He began his career as a bossa nova musician, but soon began writing songs that reflected a new focus on political awareness and social activism, along with fellow singer Caetano Veloso. In the 1970s, Gil added new elements of African and North American music to his already broad palette, and continued to release a steady stream of albums, including Realce and Refazenda. João Gilberto recorded Gil's "Eu Vim da Bahia" ("I Came from Bahia") on his classic João Gilberto LP.
In 1969, Gil and Veloso, whose status in Brazil was, and is, equivalent to that of John Lennon and Paul McCartney in the English-speaking world, were arrested by the military government of Brazil for anti-government activities. Upon their release, the pair both moved to London. Gil began playing with groups like Yes, Pink Floyd and The Incredible String Band, while continuing his solo career. In the 1970s, he toured the US and recorded an English-language album. He worked with Jimmy Cliff and released in 1980 a cover of "No Woman, No Cry" (Bob Marley & the Wailers) that was a massive hit and introduced reggae to Brazil.
Gil continued recording, performing and involving himself in various social causes, and was eventually elected a city councillor in his home town Salvador in 1989. His 1993 album with Caetano Veloso, Tropicália 2, featured a cover of a Jimi Hendrix song, "Wait Until Tomorrow", and is regarded as one of his finest efforts since the late 1960s.
When President Lula da Silva took office in January 2003, he chose Gil to serve as Brazil's new Minister of Culture, a post he held until 2008. While minister, Gil released his songs "Refazenda", "Rebento" and "Refavela" under the Creative Commons Sampling License.
In May 2005 Gil was awarded the Polar Music Prize in Stockholm, Sweden. He was the first Latin American recipient of the annual award, which was given to him by the King of Sweden. Gil also performed four songs in an outdoors concert the day before the award show and again at the show with only two songs, accompanied by Jimmy Cliff.
In September 2005 he was awarded the Légion d'honneur from the French Government. This coincided with the Année du Brésil en France (Brazil's Year in France).
His daughter Preta Gil is also a musician.
Taj Mahal
Gilberto Gil Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que me contaram e agora eu vou contar
Do amor do príncipe Shah-Jehan pela princesa Nil Mahal
Do amor do príncipe Shah-Jehan pela princesa Nil Mahal
Tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê
Tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê
Taj Mahal, Taj Mahal
Tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê
Tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê
Taj Mahal, Taj Mahal
Taj Mahal, Taj Mahal
Karma, Krishna, Krishna, Taj Mahal
Krishna, Krishna, karma, Taj Mahal
Eh samba pa andava, samba pandava, samba-samba pandava
Taj, Taj, Taj Mahal
Tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê
Tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê
Taj Mahal, Taj Mahal
Taj Mahal, Taj Mahal
Tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê
Tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê
Foi a mais linda historia de amor
Que até hoje eu já ouvi contar
Do amor do príncipe Shah-Jehan pela princesa Nil Mahal
Do amor do príncipe Shah-Jehan pela princesa Nil Mahal
Tê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretêtê tê
Tê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretêtê tê
Tê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretêtê tê
Tê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretêtê tê
Taj Mahal, Taj Mahal
Taj Mahal, Taj Mahal
Tê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretêtê tê
Tê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretêtê tê (quero ver o coral, agora)
Tê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretêtê tê
Tê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretêtê tê
Taj Mahal, Taj Mahal
Taj Mahal, Taj Mahal
Tê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretêtê tê
Tê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretêtê tê
Tê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretêtê tê
Tê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretêtê tê
Taj Mahal, Taj Mahal
Taj Mahal
Tê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretêtê tê
Tê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretêtê tê
Karma, Krishna, Krishna, karma
Samba pandava, siva samba pandava
Siva samba pandava
Tê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretêtê tê
Tê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretêtê tê
Foi a mais linda historia de amor
Que até hoje eu já ouvi contar
Do amor do príncipe Shah-Jehan pela princesa Nil Mahal
Do amor do príncipe Shah-Jehan pela princesa Nil Mahal
Tê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretêtê tê
Tê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretêtê tê (quero ver o coral)
Taj Mahal, Taj Mahal
Taj Mahal, Taj Mahal
Tê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretêtê tê
Tê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretêtê tê
Taj Mahal, Taj Mahal
Taj Mahal, Taj Mahal
Taj Mahal, Taj Mahal
Taj Mahal, Taj Mahal
Taj Mahal, Taj Mahal
Taj Mahal, Taj Mahal
Taj Mahal, Taj Mahal
Taj Mahal, Taj Mahal
Taj Mahal, Taj Mahal
Taj Mahal, Taj Mahal
Taj Mahal, Taj Mahal
Taj Mahal, Taj Mahal
Taj Mahal, Taj Mahal
Taj Mahal, Taj Mahal
Taj Mahal, Taj Mahal
Taj Mahal, Taj Mahal
Taj Mahal, Taj Mahal
Taj Mahal
Tê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretêtê tê
Tê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretêtê tê
Tê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretêtê tê
Tê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretêtê tê
Taj Mahal, Taj Mahal
Taj Mahal, Taj Mahal
Taj Mahal, Taj Mahal
Taj Mahal, Taj Mahal
Taj Mahal, Taj Mahal
Taj Mahal, Taj Mahal
Taj Mahal, Taj Mahal
Taj Mahal, Taj Mahal
Tê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretêtê tê
Taj Mahal, Taj Mahal
Taj Mahal, Taj Mahal
Tê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretêtê tê
Tê tê tê, têtêretê tê tê
Taj Mahal, Taj Mahal
Tê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretêtê tê
Tê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretêtê tê
Taj Mahal, Taj Mahal
Taj Mahal, Taj Mahal
Tê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretêtê tê
Tê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretêtê tê
Taj Mahal, Taj Mahal
Taj Mahal, Taj Mahal
Uoh tê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretêtê tê
Tê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretê tê tê, têtêretêtê tê
Taj Mahal, Taj Mahal
The lyrics of Gilberto Gil's song "Taj Mahal" tells the beautiful story of the love between the Indian prince Shah Jahan and Princess Mumtaz Mahal. The song describes their love as the most beautiful love story ever told and now being retold. It is a beautiful representation of the legendary love story that inspired one of the most beautiful monuments in the world.
The song speaks about the prince's love for Princess Mumtaz Mahal, which was so great that even after her death, he couldn't move on. In her memory, he decided to build one of the most beautiful and iconic monuments of all time, which he called the Taj Mahal. The singer uses repetition, "Dê, dê, dede redê" to emphasize the majesty and beauty of the Taj Mahal.
The Taj Mahal is a symbol of love, and it is both a mausoleum and a monument of exceptional beauty. It took over twenty-two years and the labor of over 20,000 workers to complete. The Taj Mahal is also known for its impressive architectural style, which combines Indian, Persian, and Islamic elements. Gilberto Gil's song is a beautiful tribute to this magnificent monument.
Line by Line Meaning
Foi a mais linda história de amor
This is the most beautiful love story that I ever heard
Que me contaram e agora eu vou contar
Someone told me this story and now I'll tell you
Do amor do principe Xá-Jehan pela princesa Num Mahal
It's about the love of Prince Xá-Jehan for Princess Num Mahal
Dê, dê, dêdêredê
This represents the sound of a sitar, a traditional Indian instrument
Taj Mahal
This is the name of a white marble mausoleum located in India, built by the prince in honor of his wife
Lyrics © Tratore
Written by: Jorge Lima Menezes
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@maurowagnerfrancoferreira1196
É sensacional ❤
@fimmt684
Some serious talent right here, absolutely wonderful to hear them fly together in real-time. Only great, naturally born musicians/artists could achieve something like this.
Much love and admiration to the Brazilian people from Italy.
@myway74
i remember when Gilberto and Jorge performed in Italy in Rome for summer time..during the 85/86/87,open party in the Tevere river edge,great time and also Falcao was there,, those summer where HOT,e ci DIVERTIVAMO UN CASINO
@MrApacheRosePeacock
magnificent vibes
@nuwavegurl
This is beautiful music. Wish I spoke Portuguese right about now. But the music speaks louder than the words ever will. Thanks for sharing!
@VMBFV
+nuwavegurl The lyrics in this recording contain little Portuguese, actually. Most of the time, they speak and sing words that sound like African, Indian and native Brazilian words, but that don't have a specific meaning. What Jorge Ben sings in Portuguese is just "It was the most beautiful love story I've ever heard, and now I'm gonna tell it: the love between Prince Shah Jahan and Princess Mumtaz Mahal". Then we have the chorus: "de, de, de de re de de, de, de de re de de, de, de de re de de deeee" :)
@nuwavegurl
+VMBFV : WOW! thanks for that. it's amazing how very little words were spoken, but the song is still beautiful. Thanks for informing me about this. I greatly appreciate it.
@vickygraham2444
Tribalistas are also spectacular
@marciofellipe
Sem palavras! dois gênios juntos!
@nonatoveiga359
Nos anos 70 a minha colega Etelvina, me emprestou esse LP, fiquei por um mês com ele. Quando devolvi, fui até a Grandes Galerias, hoje Galeria do Rock e lá encomendei um a um logista, que levou dois meses até chegar o LP. No começo dos anos 2000 quando me desfiz de mais de 400 discos (LP´s e compactos) fiquei com um único disco que é este LP. De vez em quando ouço músicas desse disco aqui no You Tube. Para mim um dos melhores da MPB. Espero e sugiro que o Gil e Jorge façam uma turnê como fez Gil e Caetano. Fica aqui a sugestão.