Emmène-moi
Gildor Roy Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je suis un cowboy de pacotille
Hypnotisé par tes yeux qui brillent
Les seules fois où je voie
C’est quand mon cœur décolle

Une douleur puissante comme un train
Me perce le cœur, me traverse les reins
Me sépare de toi
Et mon désir se noie

À l’endroit, à l’envers
J’ai fait le tour de la terre
Plus d’endroit où aller

Emmènes-moi
Gardes-moi près de toi
Emmènes-moi, Emmène-moi
Prends-moi je suis à toi

Est-ce un cauchemar prémonitoire
Ou est-ce mon péché le plus noir
Je n’arrive plus à croire
Je n’arrive plus à voir

M’éveiller dans mon monde gris
Peur de savoir que tu n’es plus ici




Toutes ces barres de métal
Ne nous feront pas mal

Overall Meaning

The lyrics of Gildor Roy’s “Emmène-Moi” speak of the fierce longing of the singer towards their beloved. The first stanza paints a picture of the singer as a “cowboy de pacotille,” hinting at a feeling of inauthenticity or lack of realness. However, the singer’s attention is fully captured by the shining eyes of their beloved, to the point that they only see clearly when their heart soars with love. The second stanza delves into the sharp pain that the singer feels when they are separated from their beloved. The pain is so intense that it feels like a powerful train that pierces through the singer’s heart and severs the connection between the two. The last lines of the stanza show that the singer’s desire is drowned in this pain.


The chorus of the song is the most emotive part, where the singer pleads to be taken by their loved one to wherever they may be going. The singer is lost and feels unable to continue without their beloved close by. They offer themselves fully, giving themselves to be taken and held close. The verse that follows speaks of the singer’s doubts and fears. They are unsure if their desire to be with their beloved is a nightmare or their darkest sin. Their world is gray without their loved one, and they are terrified of realizing that their beloved is no longer with them. However, the last line, “Toutes ces barres de métal/Nous ne feront pas mal,” offers a glimmer of hope as it suggests that physical barriers cannot hurt their love.


Line by Line Meaning

Je suis un cowboy de pacotille
I am a wannabe cowboy


Hypnotisé par tes yeux qui brillent
Captivated by your shining eyes


Les seules fois où je voie
The only times I see


C’est quand mon cœur décolle
Is when my heart takes off


Une douleur puissante comme un train
A strong pain like a train


Me perce le cœur, me traverse les reins
Pierces my heart, goes through my kidneys


Me sépare de toi
Separates me from you


Et mon désir se noie
And my desire drowns


À l’endroit, à l’envers
Upside down, right side up


J’ai fait le tour de la terre
I've been around the world


Plus d’endroit où aller
No place left to go


Emmènes-moi
Take me


Gardes-moi près de toi
Keep me close to you


Emmènes-moi, Emmène-moi
Take me, take me


Prends-moi je suis à toi
Take me, I belong to you


Est-ce un cauchemar prémonitoire
Is this a prophetic nightmare


Ou est-ce mon péché le plus noir
Or is this my darkest sin


Je n’arrive plus à croire
I can't believe it anymore


Je n’arrive plus à voir
I can't see it anymore


M’éveiller dans mon monde gris
Wake up in my gray world


Peur de savoir que tu n’es plus ici
Scared to know you're not here anymore


Toutes ces barres de métal
All these metal bars


Ne nous feront pas mal
Won't harm us




Lyrics © LLP (Les éditions)
Written by: GARNEAU JEAN M, ROY GILDOR JR

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found