Chanteur, claviériste, auteur et compositeur, il naît d’un père violoniste le 18 avril 1964 à Saint Claude en Guadeloupe, l’une des contrées musicalement les plus stimulantes des antilles. Ses talents s’exercent dès son jeune âge. A quatorze ans, il constitue le groupe jazz Power avec son frère aîné Jean-Claude. Après avoir joué du piano avec différents groupes – certains mythiques – L’express-Band, les Aiglons, Pakala et les Vikings notamment, il devient vers le milieu des années 80, l’un des musiciens de studio les plus sollicités. Ses premiers disques sous son nom, enregistrés entre 1986 et 1988 (rêve bleu, le tube a pa pawol an lè et diaman d’eben) remportent un succès immédiat et lui ouvrent les portes de la diaspora antillaise.
Les albums s’enchaîneront désormais à une cadence régulière (Absence, Kanel, Frékans, Jukebox, Fifty Fifty, Surround, S’Kiss, Sans Prévenir), avec un zouk novateur, richement harmonisé et débordant de sensualité, dont Gilles Floro devient l’un des fers de lance. Jazz, funk, reggae, salsa, dance : tout stimule son inventivité, avec un swing toujours irrésistible et un style en perpétuelle évolution.
Les paroles de ses chansons se nourrissent elles aussi de ses multiples expériences, tous les thèmes sont abordés : solitude (tou sel), tristesse (pawol), paix (compren), tendresse (kalin, complice), spiritualité (pawol, spiritual), rêves (utopie), amour de la mer (fifty fifty), ou de sa fille taïna (mon soleil).
Le 21 juillet 1999, un gigantesque concert intitulé « quarante tambours contre le son de la violence » réunissant plus d’une centaine d’amis musiciens et danseurs est organisé à sa mémoire dans les jardins de l’archipel, à Basse terre, et "Désolé", son album posthume sortait trois mois plus tard.
Gilles nous a quitté le 22 juin 1999 à l’âge de 36 ans en réparant la toiture de sa maison.
On doucè
Gilles Floro Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
P/M: Gilles Floro
Dé moun pé dékouvè an gran moman dousè
An moman dousè ki mélé épi tandrès
Pa lésé lenbé chayé'w an nou fè'y ansanb
Menm si mwen pa touché'w mé sèlman pou gadé'w, vwè'w ka souri
Pou soulajé andidan kè an mwen
On dousè on dousè sé sa ki ké ban nou lèspwa
On dousè on dousè sé sa ki ké fo nou
On dousè on dousè ké fè nou vwè pli lwen
Sonjé sa nou té ékri asi sab a lanmou
Douvan mwen té ni dé zyé blé koulè loséyan
Ou té kaché'w pou mwen touvé'w, ' té ka souri
[an lanvi dè] pé séré'w fò é santi kò aw frémi
On dousè on dousè sé sa ki ké ban nou lèspwa
On dousè on dousè sé sa ki ké fo nou
On dousè on dousè sé sa ki ké ban nou lèspwa
On dousè on dousè ké fè nou vwè pli lwen
(Kè) ... (2 fwa)
An ti moman dousè an paradi pou chayé nou doudou
An ti moman doudou ké fè nou vwè pli lwen sa ki lanmou
(Chantè)... (2 fwa)
Asi sab nou té maké sa gran lanmè vini chèché
An lanmou gran kon loséyan lé chayé mwen alé pli lwen
(Kè) ... (2 fwa)
An ti moman dousè an paradi pou chayé nou doudou
An ti moman doudou ké fè nou vwè pli lwen sa ki lanmou
(Kè)
Vini vwè mwen, ha!
(Chantè)
Vini vwè mwen pou nou pé fè'y ankò
(Kè)
Vini vwè mwen, ha!
(Chantè)
Vini vwè mwen pou nou pé viv on santiman
(Kè)
Vini vwè mwen, ha!
(Chantè)
Pou nou pé viv an ti foli kaché
(Kè)
Vini vwè mwen, ha!
(Kè) ... (2 fwa)
An ti moman dousè an paradi pou chayé nou doudou
An ti moman doudou ké fè nou vwè pli lwen sa ki lanmou
(Kè)
Vini vwè mwen, ha!
(Chantè)
Vini vwè mwen pou nou pé fè'y ankò
(Kè)
Vini vwè mwen, ha!
(Chantè)
Vini vwè mwen pou nou pé viv on santiman
Vini vwè mwen, ha!
(Chantè)
Pou nou pé viv an ti foli kaché
(Kè)
Vini vwè mwen, ha!
The song "On Dousè" by Gilles Floro is a romantic ode to a special moment of sweetness that takes place between two people. The lyrics describe this moment as "moman dousè ki mélé épi tandrès," which translates to "a sweet moment mixed with tenderness." The singer urges the listener not to let go of this moment, but to hold onto it and cherish it. Even if he can't touch the listener, he is there to admire them and make them smile. The chorus repeats the phrase "on dousè," emphasizing the importance of this sweet moment in giving us hope and leading us forward.
The second verse of the song adds more detail to this sweet moment. The singer remembers writing messages of love on the sand in front of two blue eyes that reminded him of the ocean. The listener was hiding behind those eyes, but with a smile, they appeared and he felt a shiver. The chorus repeats, emphasizing that this sweet moment is what gives us hope and makes us see further.
The bridge of the song calls for the listener to come see the singer so they can live this sweet moment again. They can come and experience paradise together, a paradise where they can cuddle and see love.
Overall, "On Dousè" is a beautiful and romantic song that celebrates the power of a simple moment of sweetness and tenderness to inspire hope and lead us forward.
Line by Line Meaning
Dé moun pé dékouvè an gran moman dousè
People can discover a great moment of sweetness
An moman dousè ki mélé épi tandrès
A sweet moment mixed with tenderness
Pa lésé lenbé chayé'w an nou fè'y ansanb
Don't let yourself be burdened, let's do it together
Menm si mwen pa touché'w mé sèlman pou gadé'w, vwè'w ka souri
Even if I can't touch you, just looking at you makes you smile
Pou soulajé andidan kè an mwen
To alleviate my heart from inside
On dousè on dousè sé sa ki ké ban nou lèspwa
A sweetness, a sweetness that will give us hope
On dousè on dousè sé sa ki ké fo nou
A sweetness, a sweetness that will strengthen us
On dousè on dousè ké fè nou vwè pli lwen
A sweetness, a sweetness that will make us see further
Sonjé sa nou té ékri asi sab a lanmou
Remember what we wrote on the sands of love
Douvan mwen té ni dé zyé blé koulè loséyan
In front of me were two blue eyes like the color of the ocean
Ou té kaché'w pou mwen touvé'w, ' té ka souri
You hid yourself for me to find you, you were smiling
[an lanvi dè] pé séré'w fò é santi kò aw frémi
[In the desire to] hug you tightly and feel your body shiver
(Kè) ... (2 fwa)
(Heartbeat) ... (2 times)
An ti moman dousè an paradi pou chayé nou doudou
In a sweet moment, a paradise to cuddle us
An ti moman doudou ké fè nou vwè pli lwen sa ki lanmou
In a sweet moment, it will make us see further what love is
(Chantè)... (2 fwa)
(Singer)... (2 times)
Asi sab nou té maké sa gran lanmè vini chèché
On the sand, we marked what the great ocean came to seek
An lanmou gran kon loséyan lé chayé mwen alé pli lwen
In love, as vast as the ocean, I was carried away further
Vini vwè mwen, ha!
Come see me, ha!
Vini vwè mwen pou nou pé fè'y ankò
Come see me so that we can do it again
Vini vwè mwen pour nou pé viv on santiman
Come see me so that we can live a feeling
Pou nou pé viv an ti foli kaché
So that we can live a hidden little madness
Contributed by Leo T. Suggest a correction in the comments below.
@angelairahe3566
Qui d'autre comme moi vient du vrai match de life tv pour écouter l'intégralité de la chanson❤❤❤❤❤
@axeokaingni1443
Moi 😍
@angelairahe3566
@@axeokaingni1443 ❤️
@user-nz5bq4qy3e
Moi ❤
@minijuliesou8666
Moi😂😂😂😂
@angelairahe3566
@@minijuliesou8666 ouii de la bonne musique 🎶 en plus☺️
@mariamavaz
ON DOUCE❤
qui est là 2024❤
@nguessanfranck6278
Je suis un ivoirien, mais ce son m'a bercé depuis mon enfance. Je ne savais pas qu'il etait parti depuis 1999. Une voix suave.
@yvesalley362
Je suis un togolais amoureux de la musique des Caraïbes. Et même jusqu’à 2023 je voyage à travers YouTube pour retrouver ces meilleurs artistes…quel plaisir de t’écouter encore mon cher Gilles.. repose en musiques
@Phantommo1
Il etait un virtuose!