ONLY YOU
Gims Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ah, ah, ah, ah
Ton départ m'a couté la vie, no, no

Zonin po ta ni o babe (regarde-moi)
Kado qe sillna (reviens vers moi)
O ka m'vjen permas (regarde-moi, reviens vers moi)
Zoti vec e din o babe (regarde-moi)
Qysh jom ka nina (reviens vers moi)
Sa shume ty t'kam dasht oh (regarde-moi)

Je t'ai vue partir comme une comète
J'ai pas su tenir toutes mes promesses (ah, ah)
Persuadé qu'y en a pas deux comme elle (yeah)
J'le savais mais je l'ai fait quand même
Ty ti fali, fali prape
Edhe jeten per ty e jap
O bre zemer ku po shkon? Mos ik
Hajde kapem edhe trego rri se vec ty

T'du, ouh, ouh, ouh
Prape te du, ouh, ouh, ouh
J'ai le blues
J'ai le blues

Hala ta ni eren ty n'dhome (oh no)
U largove, "Te dua" pa m'thone (uh)
Edhe ty a po t'mungon?
Qysh u kon mes neve xhan xhan (uh)
Se ty po t'lypi ka je?
Ka je mon amour? (Mon amour, mon amour)
Vec po du me dit a je?
Allô mon amour (mon amour), oh

S'di ca ndodhi, nuk e prita
Nuk po m'fol mo aj, aj, aj
Vec njehere, (?)
Ki me pa s'kom faj

Je t'ai vue partir comme une comète
J'ai pas su tenir toutes mes promesses (oh, oh)
Persuadé qu'y en a pas deux comme elle (yeah)
J'le savais mais je l'ai fait quand même
Ty ti fali, fali prape
Edhe jeten per ty e jap
O bre zemer ku po shkon? Mos ik
Hajde kapem edhe trego rri se vec ty

T'du, ouh, ouh, ouh
Prape te du, ouh, ouh, ouh
J'ai le blues
J'ai le blues

Regarde-moi, reviens vers moi
Regarde-moi, ensuite, reviens vers moi
N'oublie pas, je suis à toi
N'oublie pas que tu es à moi
Redis-moi dans les yeux
Que tu n'veux pas de nous deux
Tes mots sonnent plus comme une
Preuve d'amour qu'un adieu
Tu pars dans l'mauvais sens, bébé
J'parle avec l'innocence d'un bébé
Tu fais couler le sang d'mon corazon

Je t'ai vue partir comme une comète (no, baby)
J'ai pas su tenir toutes mes promesses (nah, nah, nah, nah)
Persuadé qu'y en a pas deux comme elle (no baby)
J'le savais mais je l'ai fait quand même
Ty ti fali, fali prape (?)
Edhe jeten per ty e jap (?)
O bre zemer ku po shkon? Mos ik (oh, oh, oh, oh)
Hajde kapem edhe trego rri se vec ty(oh, baby)

T'du, ouh, ouh, ouh
Prape te du, ouh, ouh, ouh
J'ai le blues
J'ai le blues

Zonin po ta ni o babe, kado qe sillna
O ka m'vjen permas (-mas, -mas, -mas)
Zoti vec e din o babe, qysh jom ka nina
Sa shume ty t'kam dasht

Oh, oh, oh, oh, oh
Dis-moi, pourquoi tu doutes?
Oh, oh, oh, oh, oh
Dis-moi, pourquoi tu doutes, baby?
Et, si jamais tu doutes de moi
Rappelle-toi la première fois
Si le doute tape à ta porte
Dis-toi qu't'es la only one
Et, si jamais tu doutes de moi
Rappelle-toi la première fois




Et si le doute tape à ta porte
C'est only you, only me

Overall Meaning

The song, "ONLY YOU" by Gims featuring Dhurata Dora, is a plea from a heartbroken lover to their former partner to come back. The singer expresses the intense pain and devastation that they feel after their partner left, with the line "Ton départ m'a couté la vie, no, no" (Your departure cost me my life, no, no). They plead with their lover to return, asking them to look at them and come back to them. The chorus repeats the line "T'du, ouh, ouh, ouh, prape te du, ouh, ouh, ouh" (I love you, still love you), emphasizing the singer's unwavering devotion to their partner despite the pain they feel.


The verse by Dhurata Dora expresses her confusion and heartache at the fact that her partner has left her without explanation. She asks if she is being missed and whether the love they shared is still there. Gims' verse again expresses his deep love for the partner, admitting that he knew they were special but still made the mistake of letting them go. He promises to give everything for their love and begs them not to leave.


Overall, "ONLY YOU" is a song about the pain of heartbreak and the desperation to get one's lover back. The lyrics are emotive and raw, expressing the feelings of vulnerability, confusion, and deep love that come with a breakup.


Line by Line Meaning

Ah, ah, ah, ah
The song begins with an interjection, expressing emotion or excitement.


Ton départ m'a couté la vie, no, no
The departure of the person being addressed was devastating and affected the singer deeply.


Zonin po ta ni o babe (regarde-moi)
The singer is asking the person being addressed to look at him.


Kado qe sillna (reviens vers moi)
The singer is asking the person being addressed to come back to him.


O ka m'vjen permas (regarde-moi, reviens vers moi)
The singer reaffirms his desire for the person being addressed to come back to him.


Zoti vec e din o babe (regarde-moi)
The singer is asking the person being addressed to look at him again.


Qysh jom ka nina (reviens vers moi)
The singer is asking the person being addressed to come back to him again.


Sa shume ty t'kam dasht oh (regarde-moi)
The singer expresses how much he loves and cares about the person being addressed.


Je t'ai vue partir comme une comète
The singer recalls the departure of the person being addressed with a simile, comparing it to a comet.


J'ai pas su tenir toutes mes promesses (ah, ah)
The singer acknowledges that he was unable to keep his promises towards the person being addressed.


Persuadé qu'y en a pas deux comme elle (yeah)
The singer believes that there is no one else like the person being addressed.


J'le savais mais je l'ai fait quand même
Despite knowing that the person being addressed is unique and valuable, the singer still made the mistake of letting them go.


Ty ti fali, fali prape
The singer forgives the person being addressed and is willing to give the relationship another chance.


Edhe jeten per ty e jap
The singer is willing to give everything, including his life, to be with the person being addressed.


O bre zemer ku po shkon? Mos ik
The singer urges the person being addressed not to leave and asks where their heart is going.


Hajde kapem edhe trego rri se vec ty
The singer invites the person being addressed to embrace each other and show that they are meant to be together.


T'du, ouh, ouh, ouh
The singer tells the person being addressed that he loves them and repeats it with a vocalization.


Prape te du, ouh, ouh, ouh
The singer repeats his love for the person being addressed and adds a vocalization.


J'ai le blues
The singer uses the phrase 'J'ai le blues' to describe his melancholy state of mind.


Hala ta ni eren ty n'dhome (oh no)
The singer laments the absence of the person being addressed in his home.


U largove, 'Te dua' pa m'thone (uh)
The person being addressed left without saying 'I love you' to the singer.


Edhe ty a po t'mungon?
The singer wonders if the person being addressed is also missing him.


Qysh u kon mes neve xhan xhan (uh)
The singer questions what went wrong between them with vocalization.


Se ty po t'lypi ka je?
The singer asks the person being addressed if they are leaving him.


Ka je mon amour? (Mon amour, mon amour)
The singer expresses his love for the person being addressed and asks where they are.


Vec po du me dit a je?
The singer wants to know where the person being addressed is.


Allô mon amour (mon amour), oh
The singer uses the phrase 'Allô mon amour' to call out to the person being addressed and repeats with vocalization.


S'di ca ndodhi, nuk e prita
The singer is confused about what happened and did not expect it to end this way.


Nuk po m'fol mo aj, aj, aj
The singer is disappointed that the person being addressed is not communicating with him anymore and repeats it with a vocalization.


Vec njehere, (?)
The singer wants to talk to the person being addressed one more time, but the next line is unclear.


Ki me pa s'kom faj
The singer wants the person being addressed to see that he is not at fault and tries to justify himself.


Regarde-moi, reviens vers moi
The singer implores the person being addressed to look at him and come back to him.


N'oublie pas, je suis à toi
The singer reminds the person being addressed that he belongs to her and repeats it with vocalization.


N'oublie pas que tu es à moi
The singer reminds the person being addressed that she belongs to him and repeats it with vocalization.


Redis-moi dans les yeux
The singer wants the person being addressed to express her feelings to him with her eyes.


Que tu n'veux pas de nous deux
The singer wants the person being addressed to tell him that she does not want to end their relationship.


Tes mots sonnent plus comme une
The singer questions the sincerity of the person being addressed's words.


Preuve d'amour qu'un adieu
The singer thinks that the person being addressed's words sound more like a farewell instead of a declaration of love.


Tu pars dans l'mauvais sens, bébé
The singer thinks that the person being addressed is moving away from their relationship in the wrong direction.


J'parle avec l'innocence d'un bébé
The singer speaks with the innocence and sincerity of a baby to the person being addressed.


Tu fais couler le sang d'mon corazon
The person being addressed is causing the singer emotional pain and heartbreak.


Dis-moi, pourquoi tu doutes?
The singer asks the person being addressed why she is doubting their relationship.


Dis-moi, pourquoi tu doutes, baby?
The singer repeats his question and adds 'baby' as an affectionate term.


Et, si jamais tu doutes de moi
The singer suggests that if the person being addressed is ever unsure about their relationship, she should remember a specific moment from their past.


Rappelle-toi la première fois
The singer urges the person being addressed to remember the first time they fell in love with each other.


Si le doute tape à ta porte
The singer acknowledges that doubt may come into their relationship.


Dis-toi qu't'es la only one
The singer reassures the person being addressed that she is the only one he loves.


C'est only you, only me
The singer believes that their love is exclusive and special--only the two of them share it.


Oh, oh, oh, oh, oh
The song ends with a series of vocalizations expressing emotion or excitement.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Gandhi Djuna

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@wassimjbilou1051

Incroyable cette music. Les deux voix vont trop bien ensembles

@recolutis4371

😂

@gayafrican3207

I really love this song😁

@halimaounissi4070

Moi aussi ❤️❤️❤️💯💯😰

@halimaounissi4070

M'y too

@halimaounissi4070

MY TOO💯💯💯💯❤️❤️😇😇

@SHANNELZ_

😁

@miklovankurti2499

🇦🇱🇦🇱🇦🇱🇦🇱🇦🇱

4 More Replies...

@asiaasghari6292

C'est trop cool❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉 bon chances tous les vie❤🎉🎉

@user-kh5by4lc7h

👍❤️‍🔥👍

More Comments

More Versions