Ami Wa Wa
Gipsy Kings Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Amiwawa (solo por ti)
Amiwawa, ai la mai ve...

Yo te quiero masque a nadie
Tu solita no me mira
Pasa tu y no me habla
De penita ya moriria
Yo te quiero masque a nadie
Tu solita no me mira
Pasa tu y no me habla
De penita ya moriria

Bailara, bailara, bailara
Solo por ti bailara, bailara
Solo por ti bailara, bailara
Solo por ti bailira

Yo te quiero masque a nadie
Tu solita no me mira
Pasa tu y no me habla
De penita ya moriria





Amiwawa, ai la mai ve...

Overall Meaning

The lyrics to Gipsy Kings' song Ami Wa Wa are sung in Spanish and convey a sense of longing and unrequited love. The chorus of the song - "Amiwawa, ai la mai ve" - loosely translates to "For you only." The singer of the song seems to be confessing their love for someone who does not reciprocate their feelings. Despite their unrequited love, the singer cannot help but still love this person more than anyone else. They express how much they desire to be seen by this person, but the person passes them by without acknowledging them. The singer says they would die of sadness if they could not be with this person.


The verses of the song repeat this sentiment, with the singer expressing their love and the pain they feel from not being noticed. However, they continue to hold out hope and promise to dance only for this person if given the chance.


Overall, the lyrics of Ami Wa Wa convey a sense of hopeless romanticism and unrequited love. The repetitive nature of the chorus emphasizes the obsessive nature of the singer's feelings, but also highlights their willingness to do anything for the person they love.


Line by Line Meaning

Amiwawa (solo por ti)
This song is dedicated to you alone.


Amiwawa, ai la mai ve...
I will sing the words of love for you.


Yo te quiero masque a nadie
I love you more than anyone else.


Tu solita no me mira
But you alone don't look at me.


Pasa tu y no me habla
When you walk by, you don't talk to me.


De penita ya moriria
It hurts me so much that I could die.


Bailara, bailara, bailara
I will dance, dance, dance.


Solo por ti bailara, bailara
I will dance only for you.


Solo por ti bailara, bailara
I will dance only for you.


Solo por ti bailira
I will dance only for you.


Amiwawa, ai la mai ve...
I will continue to sing the words of love for you.




Contributed by Declan W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Nana

Qué linda esta canción, me acuerdo de irme a pie rumbo a la universidad a los 18 casi todos los días, discman en mano y audífonos 🎧allá… por la primavera del 2002. Mis caminatas largas (45minutos o más) se me volvían rapidísimas con un doble disco de éxitos de ellos, esto todo allá por 2002. Se me había olvidado esta canción, “A mi wa wa”, oírla me alegra el alma y el corazón. 🥹🥲❣️Gracias Gypsy Kings …

Verano 2023.

Flor María Martinez Perez

I love you gypsi kings ❣️❤️❣️

Zeynep Khalil

🙏❤️🥰

Juan José Pérez Caridad

No está bien apropiarse de material de otra gente. Si quieres hacer un vídeo para una música, fílmalo tú mismo. El video original de Brandon Li tiene su propia música. 😠

More Versions