Latin American beats had been joined with flamenco by gitanos since at least the 1950s, mixing complex strumming with rhythmic, percussive tapping on their guitars' tops. The new Reyes generation — soon to meet and join up with three guitar-playing brothers from the Baliardo family — began creating more pop-oriented songs. They played at roma parties and at street corners until they got their chance to record under the group's new name, Gipsy Kings.
Sharp-eyed individuals might have noted that all the left-handed members of the group play guitars strung upside-down; this is usually as a result of the individuals' not having their own guitars when growing-up. Borrowing and playing a right-hander's the wrong way up was the only way to learn.
Band's story
They became popular with their self-titled first album, Gipsy Kings, which included the songs "Djobi Djoba ", "Bamboleo " and the romantic ballad "Un Amor". The song "Volare" on their second album Mosaique is a rumba version of Domenico Modugno's Italian hit "Nel Blu Dipinto Di Blu". The Gipsy Kings were enormously popular in France and throughout Europe along with the middle east. In 1989, Gipsy Kings was released in the United States and it spent 40 weeks on the charts, one of very few Spanish language albums to do so. Their cover version of "Hotel California" is an excellent example of fast flamenco guitar leads and rhythmic strumming (this version was featured in the Coen Brothers' movie The Big Lebowski).
In 1991 the Gipsy Kings provided flamenco guitar and backing vocals on Bananarama's version of "Long Train Running", using the pseudonym "Alma de Noche" ("Soul of the Night"). Also in '91, for a multi-artist project called "Simply Mad About the Mouse" — a compilation of new versions of songs from Disney films — the Kings contributed an annaly-crafted, fast-paced rumba flamenca version of "I've Got No Strings" from "Pinocchio" - replete with feverish flamenco guitar leads and rhythmic hand-claps (palmas). The lyrics' enthusiasm for freedom, not being tied down, fit the gipsy creed perfectly.
Their 1993 album "Love and Liberte" won the Latin Grammy Award for "Best Pop Album of the Year," and contained the enduring song "Montana," an emotional account of Roma chased from their birthplace by prejudice and persecution.
The '95 compilation "The Best of the Gipsy Kings" went platinum, staying on the charts more than one year. Albums "Mosaïque," "Allegria," "Este Mundo," "Gipsy Kings Live," "Love & Liberte," "Tierra Gitana," "Cantos de Amor" and "Volare! - the Very Best of the Gipsy Kings" went gold.
Lead guitarist Tonino Baliardo — who has always written the group's instrumentals — released his first solo album, Essences, in 2001; a second self-titled one followed in 2003.
Flamenco purists criticized their use of drum kits, electronic bass, and electronic keyboards and rock and reggae beats. Defenders say they helped create a new style.
Gipsy Kings' total album sales worldwide now exceed 18 million; they toured worldwide again in 2007. They are the world's best-selling music group from France in history, according to their website, where dates and places of their current tour can be found.
Years active: from 1987 till present.
Members
Gipsy Kings are members of two related families: the Reyes and the Baliardos (Reyes means Kings in Spanish). They are cousins of the flamenco great Manitas de Plata, lead guitarist Tonino Baliardo married his granddaughter. Nicolas, Canut, Paul, Andre and Patchai Reyes are sons of flamenco singer Jose Reyes. The Gipsy Kings are:
Nicolas Reyes: lead vocals, guitar
Paul Reyes: backup vocals, guitar
Canut Reyes: backup vocals, guitar
Patchai Reyes: backup vocals, guitar
Andre Reyes: backup vocals, guitar
Diego Baliardo: guitar
Paco Baliardo: guitar
Tonino Baliardo: lead guitar
Chico Bouchikhi was also a member of the Gipsy Kings, but quit after the album Mosaique.
Como Siento Yo
Gipsy Kings Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sin tu cariño yo no puedo vivir ni un momento mas
Estas palabras son todo mi verdad todo mi razón
Yo sé que tu vendras why lo sentiras como siento yo
Ay como vivir sin la ilusion solo por el mundo
Ay como sufrir en la imensidad sin ti
Why poco a poco ya te vas a invitar a mi corazón
Yo soy el hombre que por primera vez siento libertad
Why sabes que esta vez como mi amor tambien tu lo sentiras
Ay amor por amor el tiempo dira tendras que quierer me
Ay si no estas aqui prefiero partir por siempre
Ay como vivir sin la ilusion solo por el mundo
Ay como sufrir en lamentidad sin ti
Ay amor por amor el tiempo dira tendras que quierer me
Ay si no estas aqui prefiero partir por siempre
The lyrics of "Come Siento Yo" by Gipsy Kings are a proclamation of love towards another person. The singer's heart beats passionately whenever he sees the person he loves. He cannot live without their love and presence. These words are his truth and reason for being. He knows that the person he loves will come and feel the same way he does.
The singer explains that living without the illusion and suffering without the person's presence is unbearable. He confesses that he has had a growing desire for the person for some time now and how he has invited them into his heart. The singer boasts that he is a man who feels free for the first time in his life, and the person he loves will feel the same way.
The lyrics suggest that time will tell if the person will love the singer the same way, and if not, the singer would prefer to leave forever than be without the person he loves. Overall, the lyrics convey the intense passion, desire, and need for reciprocation in love.
Line by Line Meaning
Mi corazón por ti late con pasion antes tu miras
My heart beats with passion for you even before you look at me
Sin tu cariño yo no puedo vivir ni un momento mas
Without your affection, I cannot live even for a moment more
Estas palabras son todo mi verdad todo mi razón
These words are my entire truth, my entire reason
Yo sé que tu vendras why lo sentiras como siento yo
I know that you will come and feel it as I feel it
Ay como vivir sin la ilusion solo por el mundo
Oh, how to live without the illusion, alone in the world
Ay como sufrir en la imensidad sin ti
Oh, how to suffer in the vastness without you
hare algun tiempo que ya en mi soledad nació una ilusion
For some time now, a dream was born in my loneliness
Why poco a poco ya te vas a invitar a mi corazón
And little by little, you are already beginning to enter my heart
Yo soy el hombre que por primera vez siento libertad
I am the man who for the first time feels freedom
Why sabes que esta vez como mi amor tambien tu lo sentiras
And you know that this time, you will feel my love as well
Ay amor por amor el tiempo dira tendras que quierer me
Oh, love, time will tell if you will have to love me
Ay si no estas aqui prefiero partir por siempre
Oh, if you are not here, I prefer to leave forever
Lyrics © PEERMUSIC FRANCE, PROMOTORA HISPANO AMERICANA DE MUSICA S.A. DE C.V.
Written by: RUBEN GONZALEZ
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@javieracontrerasromero3132
Te la dedico amor mio!!!! Eres el amor de mi vida... se que leeras esto...
@businessfriends2294
me gusta mucho esta cancion....te quiero mucho Gipsy Kings
@user-ek2vh3ye7w
Buenisima la canción ❤
@thiagosoares7312
Que música linda! Brasil
@cris4136
Maravilhosa canção.
@jdjdjfkfkfndjdjfkfkfk6136
Volim Gipsy 😍
@eulaliavarandas1680
🎶🎶🙏