Flower Power
Girls` Generation(少女時代) Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

[Tiffany] Hikari to, yami no, mayonaka weekend
Dancing floor, scream and shout, kasekira de human nature
[Taeyeon] Kawasu suisen, wo me to me, kokeiki no border
Asobi de, sagasueta, koi wa adabana

[Hyoyeon] Ah ah ah [Sooyoung] I’m not gonna
[Yuri] Ah ah ah [Sooyoung] I’m not gonna
[Sunny] Nari ni koto beat, mimi mo kanda cheers, I’m telling you adabana
[Jessica] Aketeta yume, atte miru na no ne, do you wanna be my lover

[Seohyun] Tsukiagete kirameita glass wall
Musuu no awa ga kage ya gaaru
[Yoona] Hajikete wa kiete yuku koi wo
Mabushiku raito de terashita

[All] Dare mo ga butterfly butta spider (Yeah oh)
Amai kaori to flavor (Oh flavor flower)
Butterfly butta spider (Yeah oh)
Kokoro madowasu color (Oh color flower)

[All] Flower, [Yoona] Hakanaku koi ga
[All] Flower, [Seohyun] Ayashiku saita

[Taeeyon] Kamen wo shite, jibun keshite, tadashita human nature
[Seohyun] Hontou no, jibun ga dance, yami wo saita laser

[Sunny] Atte ni narenai, suki ga dekinai, do you know adabana
[Jessica] Ano ko ni mo smile, hito nomi wo serve
[Jessica/Tiffany] Do you wanna be my lover
Do you wanna be my lover
Do you wanna be my lover

[Yuri] Tsukiagete kirameita glass wall
Musuu no awa ga kage ya gaaru
[Sooyoung] Mukitou na kansei no uzu wo
Mabushiku raito terashita

[All] Dare mo ga butterfly butta spider (Yeah oh)
Amai kotoba no wana (Oh flavor flower)
Butterfly butta spider (Yeah oh)
Wana ni kakatta free mo wana (Oh color flower)

[All] Flower, [Yuri] Tokimeite ima
[All] Flower, [Jessica] Ayashiku saita

[Sunny] Hito ni yotte, yuraruteitai
[Tiffany] Don’t stop dj, kono mama all night
[Hyoyeon] Wasuretai wa, hibi no zenbu
[Taeyeon] Me ni mienai hane nobashi te kiss

[All] Dare mo ga butterfly butta spider (Yeah oh)
Amai kaori to flavor (Oh flavor flower)
Butterfly butta spider (Yeah oh)
Kokoro madowasu color (Oh color flower)

[All] Flower [Yoona] Hakanaku koi ga
[All] Flower [Seohyun] Ayashiku saita
[All] Flower [Yuri] Tokimeite ima




[All] Flower [Jessica] Ayashiku saita
[All] Flower

Overall Meaning

The lyrics of Girls' Generation's "Flower Power" discuss the contrast between light and darkness, and how they intertwine during the weekend. The song seems to describe a party scene with references to the dancing floor, screams, and shouting. The first two lines sung by Tiffany evoke the feeling of being in an ambiguous state between light and dark, while Taeyeon sings about the blurred lines between reality and fantasy, comparing it to the borders of ice. Hyoyeon and Sooyoung then sing the line "I'm not gonna" twice, which seems to hint at them resisting something or someone.


Sunny's lines introduce the idea that something has changed with the beat of the music, and she's telling the listener the truth about the "adabana," which could be translated to mean love that's bottomless, intense or beyond the norm. Jessica's lines ask the listener if they want to be her lover, and Seohyun follows, saying that the music has broken down the "glass wall" and reveals the true self within. Yoona sings about love that shines brightly amidst darkness, and all of the members sing the chorus about butterflies, spiders, and flowers which seem to represent the chaos and beauty of love.


Overall, "Flower Power" seems to be a contemplation of love and its complexities, set against a dance party backdrop. The song uses metaphors to describe the different aspects of love, such as how it can be both beautiful and dangerous like a flower, and how it can be beautiful and chaotic like a butterfly.


Line by Line Meaning

Hikari to, yami no, mayonaka weekend
A weekend of light and darkness, of partying and letting loose.


Dancing floor, scream and shout, kasekira de human nature
On the dance floor, people lose themselves in the music and let their true nature show.


Kawasu suisen, wo me to me, kokeiki no border
Exchanging glances like flowers, crossing over a border like a mirage.


Asobi de, sagasueta, koi wa adabana
We found love in the game, it's fleeting and fragile.


Ah ah ah
No words, just sounds of excitement and anticipation.


I'm not gonna
Refusing to do something or engage in a certain behavior.


Nari ni koto beat, mimi mo kanda cheers, I’m telling you adabana
The beat gets louder, cheers ringing in our ears, and we're telling you about love's fragility.


Aketeta yume, atte miru na no ne, do you wanna be my lover
I had a dream that I want to make a reality, won't you join me and be my lover?


Tsukiagete kirameita glass wall
Rising up to a sparkling glass wall.


Musuu no awa ga kage ya gaaru
Countless bubbles casting their shadows.


Hajikete wa kiete yuku koi wo
Our explosive love disappears just as quickly.


Mabushiku raito de terashita
Shining a bright light on it all.


Dare mo ga butterfly butta spider (Yeah oh)
Anyone can be a butterfly or a spider.


Amai kaori to flavor (Oh flavor flower)
The sweet aroma and flavor of love.


Kokoro madowasu color (Oh color flower)
The heart-racing colors of love.


Flower, Hakanaku koi ga
Flower, fleeting love.


Ayashiku saita
Bloomed mysteriously.


Kamen wo shite, jibun keshite, tadashita human nature
Putting on a mask, hiding one's true self, it's the right human nature.


Hontou no, jibun ga dance, yami wo saita laser
The true self dances and shines a laser on the darkness.


Atte ni narenai, suki ga dekinai, do you know adabana
Unable to reach each other, unable to love, do you know about love's fragility?


Ano ko ni mo smile, hito nomi wo serve
Giving a smile to that person, only serving that one person.


Do you wanna be my lover
Asking someone if they want to be your lover.


Tsukiagete kirameita glass wall
Rising up to a sparkling glass wall.


Mukitou na kansei no uzu wo
The vortex of an empty emotion.


Dare mo ga butterfly butta spider (Yeah oh)
Anyone can be a butterfly or a spider.


Amai kotoba no wana (Oh flavor flower)
The trap of sweet words and love.


Wana ni kakatta free mo wana (Oh color flower)
Even those who are free are trapped in this love trap.


Flower, Tokimeite ima
Flower, beating vividly right now.


Hito ni yotte, yuraruteitai
Depending on others, we want to sway.


Don't stop dj, kono mama all night
Asking the DJ to not stop playing music, wanting to continue the night as is.


Wasuretai wa, hibi no zenbu
Wanting to forget everything about our daily lives.


Me ni mienai hane nobashi te kiss
Stretching out invisible wings and going in for a kiss.


Flower, Hakanaku koi ga
Flower, fleeting love.


Ayashiku saita
Bloomed mysteriously.


Flower, Tokimeite ima
Flower, beating vividly right now.


Ayashiku saita
Bloomed mysteriously.


Flower
Love is a flower, beautiful but delicate and fleeting.




Contributed by Anna N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@user-ew5nj2wl3w

光と闇の真夜中 Weekend
ダンス・フロア Scream & Shout
赤裸々Human Nature
交わす視線は目と目 
かけひきのBorder アソビで咲かせた 
恋は徒花 Ah Ah Ah I'm not gonna…
Ah Ah Ah I'm not gonna…

鳴り響くBeat 耳元でCheers!
I Tell You “ADABANA”
起きてて夢って見れるのね
Do You Wanna Be My Lover?
突き上げて 煌めいたグラスを
無数の泡が駆け上がる
はじけては 消えていく恋を
眩しくライト照らし出す

誰もがButterflyぶったSpider (Yeah Ah)
甘い香りとFlavor (Oh Flavor of Flower) ButterflyぶったSpider (Yeah Ah)
心惑わすColor (Oh Color of Flower)
Flower…儚く恋が
Flower…妖しく咲いた

仮面をして 自分消して
出だしたHuman Nature
本当の自分でDance 闇を裂いたLaser
あてにならない 刹那的Night
Do You Know “ADABANA”?
あの娘にもSmile 人波をSurf
Do You Wanna Be My Lover?
Do You Wanna Be My Lover?
Do You Wanna Be My Lover?

突き上げて 煌めいたグラスを
無数の泡が駆け上がる
無軌道な 歓声の渦を
眩しくライト照らし出す

誰もがButterflyぶったSpider (Yeah Ah)
甘い言葉の罠 (Oh Flavor of Flower)  
ButterflyぶったSpider (Yeah Ah)
罠に掛かったふりも罠
(Oh Color of Flower)
Flower…ときめいて今
Flower…妖しく咲いた

音に酔って揺られていたい
Don't Stop DJ このままAll Night
忘れたいわ 日々の全部
目に見えない羽伸ばしてKiss

誰もがButterflyぶったSpider (Yeah Ah)
甘い香りとFlavor (Oh Flavor of Flower) ButterflyぶったSpider (Yeah Ah)
心惑わすColor (Oh Color of Flower)
Flower…儚く恋が
Flower…妖しく咲いた
Flower…ときめいて今
Flower…妖しく咲いた
Flower



@ksdtsubfil6840

I hated this song at first, but after listening to it carefully and understanding it intently, I find that it nudges the ugly truth about dating in today's society. Everyone needs to put some mask on no matter how thick or thin because it's a dangerous game to just reveal yourself unfiltered. Of course, it's also "strategy" because "first impressions matter." As a result, the authenticity and philosophy of love is in question. アソビで咲かせた 恋は徒花 (Asobi de sakaseta koi wa adabana): "Love that bloomed by playing around is a fruitless flower" as the lyrics goes. Intentionally or not, most people must appear like butterflies since a spider is too intimidating to approach. But if the result of playing around gives rise to this fleeting relationship, how long can you keep the charade?

突き上げて煌いた Glass を
tsukiagete kirameita Glass wo
Against the sparking glass
無数の泡が駆け上がる
musuu no awa ga kakeagaru
Countless bubbles rise up
はじけては消えていく恋を
hajikete wa kiete iku koi wo
The vanishing love which it is lit upon
眩しくライト照らし出す
mabushiku raito terashidasu
Is illuminated by the dazzling light



All comments from YouTube:

@princessashleyee8556

SNSD’s Japanese discography is untouchable.

@kosaken1207

truly best of the best

@user-lz2gn4hg8n

파워풀한소녀시대언니들갑니다

@user-lz2gn4hg8n

@Kosaken 파워풀한소녀시대언니들갑니다

@akiradai1143

YESSSSS 👑

@raindoset5408

Then how can you click the video?

10 More Replies...

@piadp4430

No other kpop group has been able to beat their japanese songs yet. Forever queens

@MisterCee3202

But Twice can

@piadp4430

@Mister Cee mmm their japan releases have been a hit or miss (for me) so far, they have great ones but also some songs that are b sides material at best for me

@HeyLexxxie

I’m going to say KARA. They were huge in Japan. I love GG’s Japanese songs though

More Comments

More Versions