Flower Power
Girls Generation Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

[Tiffany] Hikari to, yami no, mayonaka weekend
Dancing floor, scream and shout, kasekira de human nature
[Taeyeon] Kawasu suisen, wo me to me, kokeiki no border
Asobi de, sagasueta, koi wa adabana

[Hyoyeon] Ah ah ah [Sooyoung] I’m not gonna
[Yuri] Ah ah ah [Sooyoung] I’m not gonna
[Sunny] Nari ni koto beat, mimi mo kanda cheers, I’m telling you adabana
[Jessica] Aketeta yume, atte miru na no ne, do you wanna be my lover

[Seohyun] Tsukiagete kirameita glass wall
Musuu no awa ga kage ya gaaru
[Yoona] Hajikete wa kiete yuku koi wo
Mabushiku raito de terashita

[All] Dare mo ga butterfly butta spider (Yeah oh)
Amai kaori to flavor (Oh flavor flower)
Butterfly butta spider (Yeah oh)
Kokoro madowasu color (Oh color flower)

[All] Flower, [Yoona] Hakanaku koi ga
[All] Flower, [Seohyun] Ayashiku saita

[Taeeyon] Kamen wo shite, jibun keshite, tadashita human nature
[Seohyun] Hontou no, jibun ga dance, yami wo saita laser

[Sunny] Atte ni narenai, suki ga dekinai, do you know adabana
[Jessica] Ano ko ni mo smile, hito nomi wo serve
[Jessica/Tiffany] Do you wanna be my lover
Do you wanna be my lover
Do you wanna be my lover

[Yuri] Tsukiagete kirameita glass wall
Musuu no awa ga kage ya gaaru
[Sooyoung] Mukitou na kansei no uzu wo
Mabushiku raito terashita

[All] Dare mo ga butterfly butta spider (Yeah oh)
Amai kotoba no wana (Oh flavor flower)
Butterfly butta spider (Yeah oh)
Wana ni kakatta free mo wana (Oh color flower)

[All] Flower, [Yuri] Tokimeite ima
[All] Flower, [Jessica] Ayashiku saita

[Sunny] Hito ni yotte, yuraruteitai
[Tiffany] Don’t stop dj, kono mama all night
[Hyoyeon] Wasuretai wa, hibi no zenbu
[Taeyeon] Me ni mienai hane nobashi te kiss

[All] Dare mo ga butterfly butta spider (Yeah oh)
Amai kaori to flavor (Oh flavor flower)
Butterfly butta spider (Yeah oh)
Kokoro madowasu color (Oh color flower)

[All] Flower [Yoona] Hakanaku koi ga
[All] Flower [Seohyun] Ayashiku saita
[All] Flower [Yuri] Tokimeite ima




[All] Flower [Jessica] Ayashiku saita
[All] Flower

Overall Meaning

The lyrics to Girls Generation's "Flower Power" can be interpreted as a celebration of the liberating power of music and dance on the human spirit. The opening lines introduce the contrasting imagery of light and darkness, suggesting that the weekend is a time for revelry and release from the constraints of the weekday world. The "Dancing floor, scream and shout" is a metaphor for the transformative power of dancing, which can release pent-up emotions and bring people together in a communal experience. The line "kasekira de human nature" (shaking off human nature) implies that dancing allows us to transcend our normal selves and become part of something larger and more joyful.


The second verse introduces the idea of love and the awakening of desire, with the line "Do you wanna be my lover." The song seems to suggest that dancing can be a way to connect with others and explore our deepest emotions, including love and desire. The middle section introduces a more ambiguous theme, with the glass wall and the idea of being trapped inside it. The line "Hontou no, jibun ga dance, yami wo saita laser" (the true self dances, illuminating the darkness with a laser) suggests that self-expression and creativity can be a way to free ourselves from our inner demons and find a sense of purpose and meaning.


Overall, "Flower Power" appears to be a song about the transformative power of music and dance, and how it can help us connect with our deepest selves and with others. The lyrics suggest that dancing can be a way to transcend our normal selves and become part of something larger and more joyful. At the same time, it acknowledges the darker aspects of life, such as the feeling of being trapped or the need to shake off one's human nature.


Line by Line Meaning

Hikari to, yami no, mayonaka weekend
The light and darkness of the midnight weekend


Dancing floor, scream and shout, kasekira de human nature
The dance floor is alive with the energy of human nature


Kawasu suisen, wo me to me, kokeiki no border
The eye contact between the two symbolizes the border between reality and illusion


Asobi de, sagasueta, koi wa adabana
The love found through play is fleeting and bittersweet


I’m not gonna
I won't do it


Nari ni koto beat, mimi mo kanda cheers, I’m telling you adabana
The beat and cheers are intoxicating, but the love is fleeting


Aketeta yume, atte miru na no ne, do you wanna be my lover
I've had a dream and I want to see it through, do you want to be my lover?


Tsukiagete kirameita glass wall
The sparkling glass wall rises up


Musuu no awa ga kage ya gaaru
The countless bubbles create shadows and light


Hajikete wa kiete yuku koi wo
The love that blooms eventually fades away


Mabushiku raito de terashita
I shined a bright light on it


Dare mo ga butterfly butta spider (Yeah oh)
Everyone is like a butterfly butting heads with a spider


Amai kaori to flavor (Oh flavor flower)
A sweet scent and flavor


Kokoro madowasu color (Oh color flower)
A dizzying color for the heart


Hakanaku koi ga
The love is fleeting


Ayashiku saita
It bloomed mysteriously


Kamen wo shite, jibun keshite, tadashita human nature
Hide behind a mask, erase yourself, that's human nature


Hontou no, jibun ga dance, yami wo saita laser
The true self dances, a laser cutting through the darkness


Atte ni narenai, suki ga dekinai, do you know adabana
I can't become one with it, I can't love it, do you know the bittersweetness?


Ano ko ni mo smile, hito nomi wo serve
I also have a smile for her, I serve only one person


Do you wanna be my lover
Do you want to be my lover?


Tokimeite ima
Fluttering right now


Hito ni yotte, yuraruteitai
I want to sway with someone


Don’t stop dj, kono mama all night
Don't stop DJ, let's keep going all night like this


Wasuretai wa, hibi no zenbu
I want to forget everything about our everyday life


Me ni mienai hane nobashi te kiss
I'll spread wings that can't be seen and kiss




Contributed by Anna N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@user-ew5nj2wl3w

光と闇の真夜中 Weekend
ダンス・フロア Scream & Shout
赤裸々Human Nature
交わす視線は目と目 
かけひきのBorder アソビで咲かせた 
恋は徒花 Ah Ah Ah I'm not gonna…
Ah Ah Ah I'm not gonna…

鳴り響くBeat 耳元でCheers!
I Tell You “ADABANA”
起きてて夢って見れるのね
Do You Wanna Be My Lover?
突き上げて 煌めいたグラスを
無数の泡が駆け上がる
はじけては 消えていく恋を
眩しくライト照らし出す

誰もがButterflyぶったSpider (Yeah Ah)
甘い香りとFlavor (Oh Flavor of Flower) ButterflyぶったSpider (Yeah Ah)
心惑わすColor (Oh Color of Flower)
Flower…儚く恋が
Flower…妖しく咲いた

仮面をして 自分消して
出だしたHuman Nature
本当の自分でDance 闇を裂いたLaser
あてにならない 刹那的Night
Do You Know “ADABANA”?
あの娘にもSmile 人波をSurf
Do You Wanna Be My Lover?
Do You Wanna Be My Lover?
Do You Wanna Be My Lover?

突き上げて 煌めいたグラスを
無数の泡が駆け上がる
無軌道な 歓声の渦を
眩しくライト照らし出す

誰もがButterflyぶったSpider (Yeah Ah)
甘い言葉の罠 (Oh Flavor of Flower)  
ButterflyぶったSpider (Yeah Ah)
罠に掛かったふりも罠
(Oh Color of Flower)
Flower…ときめいて今
Flower…妖しく咲いた

音に酔って揺られていたい
Don't Stop DJ このままAll Night
忘れたいわ 日々の全部
目に見えない羽伸ばしてKiss

誰もがButterflyぶったSpider (Yeah Ah)
甘い香りとFlavor (Oh Flavor of Flower) ButterflyぶったSpider (Yeah Ah)
心惑わすColor (Oh Color of Flower)
Flower…儚く恋が
Flower…妖しく咲いた
Flower…ときめいて今
Flower…妖しく咲いた
Flower



@ksdtsubfil6840

I hated this song at first, but after listening to it carefully and understanding it intently, I find that it nudges the ugly truth about dating in today's society. Everyone needs to put some mask on no matter how thick or thin because it's a dangerous game to just reveal yourself unfiltered. Of course, it's also "strategy" because "first impressions matter." As a result, the authenticity and philosophy of love is in question. アソビで咲かせた 恋は徒花 (Asobi de sakaseta koi wa adabana): "Love that bloomed by playing around is a fruitless flower" as the lyrics goes. Intentionally or not, most people must appear like butterflies since a spider is too intimidating to approach. But if the result of playing around gives rise to this fleeting relationship, how long can you keep the charade?

突き上げて煌いた Glass を
tsukiagete kirameita Glass wo
Against the sparking glass
無数の泡が駆け上がる
musuu no awa ga kakeagaru
Countless bubbles rise up
はじけては消えていく恋を
hajikete wa kiete iku koi wo
The vanishing love which it is lit upon
眩しくライト照らし出す
mabushiku raito terashidasu
Is illuminated by the dazzling light



All comments from YouTube:

@princessashleyee8556

SNSD’s Japanese discography is untouchable.

@kosaken1207

truly best of the best

@user-lz2gn4hg8n

파워풀한소녀시대언니들갑니다

@user-lz2gn4hg8n

@Kosaken 파워풀한소녀시대언니들갑니다

@akiradai1143

YESSSSS 👑

@raindoset5408

Then how can you click the video?

10 More Replies...

@piadp4430

No other kpop group has been able to beat their japanese songs yet. Forever queens

@MisterCee3202

But Twice can

@piadp4430

@Mister Cee mmm their japan releases have been a hit or miss (for me) so far, they have great ones but also some songs that are b sides material at best for me

@HeyLexxxie

I’m going to say KARA. They were huge in Japan. I love GG’s Japanese songs though

More Comments

More Versions