Meu Amigo Está Longe
Gisela João Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Nem um poema, nem um verso, nem um canto,
Tudo raso de ausência, tudo liso de espanto
Amiga, noiva, mãe, irmã, amante,
Meu amigo está longe
E a distância é tão grande.

Nem um som, nem um grito, nem um ai,
Tudo calado, todos sem mãe nem pai
Amiga, noiva, mãe, irmã, amante,
Meu amigo está longe
E a tristeza é tão grande.

Ai esta mágoa, ai este pranto, ai esta dor,
Dor do amor sozinho, do amor maior
Amiga, noiva, mãe, irmã, amante,
Meu amigo está longe
Meu amigo está longe

Meu amigo está longe




Meu amigo está longe
E a saudade é tão grande.

Overall Meaning

The lyrics of Gisela João's song Meu Amigo Está Longe express the sorrow and loneliness of missing a beloved friend who is far away. The song starts with a clear statement that the absence of the friend is so overwhelming that even poetry, verses or songs cannot fully express the depth of it. The use of the words "raso de ausência" and "liso de espanto" reinforces this idea, suggesting that the poet is struggling to find the right words to describe the emptiness left by the friend's absence.


The second stanza emphasizes the silence that surrounds the poet after the friend has left. "Nem um som, nem um grito, nem um ai" paints a picture of a world that has lost its vibrant colors and sounds, and where people are left without their anchor points (mother and father). The repetition of the list of roles that the friend played in the poet's life - "amiga, noiva, mãe, irmã, amante" - highlights the various ways in which the friend was important and necessary to the poet.


The final stanza repeats the phrase "ai esta" three times, conveying a sense of deep sadness and pain. The pain is described as the agony of being alone in love, of loving someone so much that the physical distance becomes unbearable. The repetition of the last line "Meu amigo está longe" drives home the idea of the friend's absence and ends the song on a sad note, with the emphasis on the feeling of saudade (a typical Portuguese word that means longing, yearning or missing someone).


Overall, the song Meu Amigo Está Longe is a poignant portrayal of the pain of separation from a dear friend, and the difficulty of expressing those feelings in words.


Line by Line Meaning

Nem um poema, nem um verso, nem um canto, Tudo raso de ausência, tudo liso de espanto
No words can express the emptiness and shock I feel without my friend, not even a poem, verse, or song.


Nem um som, nem um grito, nem um ai, Tudo calado, todos sem mãe nem pai
There is nothing but silence, no sounds or cries, and everyone feels orphaned without my friend.


Ai esta mágoa, ai este pranto, ai esta dor, Dor do amor sozinho, do amor maior
Oh this sorrow, this weeping, this pain, the pain of love that is alone, of love that is greater.


Meu amigo está longe, Meu amigo está longe
My friend is far away, so far away.


E a distância é tão grande.
The distance between us is so vast.


E a tristeza é tão grande.
The sadness that weighs upon me is immense.


Meu amigo está longe, Meu amigo está longe
My friend is far away, so far away.


E a saudade é tão grande.
The longing that consumes me is so immense.




Contributed by London J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@TopSecretPt

Nem um poema, nem um verso, nem um canto
Tudo raso de ausência, tudo liso de espanto
Amiga, noiva, mãe, irmã, amante
Meu amigo está longe
E a distância é tão grande

Nem um som, nem um grito, nem um ai
Tudo calado, todos sem mãe nem pai
Amiga, noiva, mãe, irmã, amante
Meu amigo está longe
E a tristeza é tão grande

Ai esta mágoa, ai este pranto, ai esta dor
Dor do amor sózinho, o amor maior
Amiga, noiva, mãe, irmã, amante
Meu amigo está longe
E a saudade é tão grande



@flammarion66

Ni un poema, ni un verso, ni un canto
Todo plano de ausencia, todo liso de espanto
Amiga, novia, madre, hermana, amante
Mi amigo está lejos
Y la distancia es tan grande

Ni un sonido, ni un grito, ni un lamento
Todo callado, todos sin madre ni padre
Amiga, novia, madre, hermana, amante
Mi amigo está lejos
Y la tristeza es tan grande

Ay esta tristeza, ay este llanto, ay este dolor
Dolor de amor abandonado, el amor mayor
Amiga, novia, madre, hermana, amante
Mi amigo está lejos
Y la nostalgia es tan grande



All comments from YouTube:

@paulohenrique1975

Brasil e Portugal estarão sempre juntos, unidos por laços fraternos. Linda canção, Gisela João! Parabéns!

@eduardo.j.barbosa_1

Cara que gênero musical lindo, estou extaziado. Obrigado Portugal pátria mãe o Brasil te ama.

@sharontoo7400

im from Africa but her voice just completes me i understand nothing much love girl💃🏻💃🏻💃🏻💃🏻

@rro-gz4wv

Mineiro raiz do Brasil eu descobri o fado a um pouco mais 1 ano , sou apaixonado por essa beleza , essa obra portuguesa. A voz dessa menina toca o coração. Obrigado pela experiência.

@giseldaprioste8809

Hello.. I am from Portugal and i live in Norway , this beautiful young lady has the most beautiful voice to sing FADO our traditional Portuguese music...AMALIA RODRIGUES ONE OF OUR GREATEST FADO SINGS AMONG MANY OTHERS ..

@angeloi2592

Só Portugal para mostrar ao mundo verdadeiras jóias do Fado (como esta que está a (en)cantar! Viva Portugal, viva o FADO!

@WandaRibeiro

Querida Gisela João, que maravilha! Quanto sentimento em um ser tão jovem com tu, querida. Parabéns pela magnífica interpretação deste lindo fado que é mais um tocante poema de amor. Seja muito feliz! Wanda Ribeiro/Brasil.

@diogenessilva1854

Diretamente do sertão nordestino, no Brasil, aqui estou eu me encantando a estas horas da noite! Muito linda!

@peixedepeniche1

Está mais rica a MÚSICA PORTUGUESA! Mais uma grande voz a juntar a tantas que temos e que a tv teima em não nos mostrar. Não sei, Gisela, se lhe devo dar os parabéns ou se somos nós que estamos de parabéns por tê-la mas quero agradecer-lhe por ter escolhido também, cantar ARY, o poeta esquecido que nunca esqueceremos. Bem haja Gisela e que a música, no minimo lhe dê tanto quanto o prazer que a mim me dá ouvi-la.

@marcioevanjhom1860

Que bela expressão e sentimento nesta música Gisele , estou a cá em Portugal amo esse lugar e a cultura e os belos Fados musicais 😍👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻 , Apaixonante você

More Comments

More Versions