As a teenager, Gitte Hænning recorded songs in Danish, Swedish, German and English, topping charts in Denmark, Sweden and eventually also Germany. She was among the most successful schlager singers of the 1960s and remained popular in Denmark and especially Germany throughout the 1970s, though not with the same success she enjoyed in the 1960s.
She has had only few chart entries since the 1980s, but remains a popular live performer.
I'm sorry
Gitte Hænning Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Denn ich war ja so dumm.
Wenn Lippen schweigen,
Herzen sind nicht stumm.
Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh yeah
Du, sag mir, was falsch war.
Kannst Du denn nicht verzeihen?
I'm sorry, so sorry
Erste Liebe macht ja so blind.
Du musst verstehen,
dass wir zu jung noch sind.
Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh yeah
Du, sag mir, was falsch war.
Kannst Du denn nicht verzeihen?
Bin ja so traurig und bin so allein
Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh yeah
I'm sorry, so sorry
Erste Liebe macht ja so blind.
Doch Du muss verstehen,
dass wir zu jung noch sind.
Sorry!
The lyrics to Gitte Hænning's "I'm Sorry" tell the story of a young person who has made a mistake in their first love and is seeking forgiveness. The singer apologizes repeatedly and admits their own foolishness for having hurt the other person. The lyrics suggest that even when people are not talking, their hearts are not silent, indicating that there is still love shared between the two despite the mistake. The singer asks for an explanation of what went wrong and begs for forgiveness, declaring their sadness and loneliness without the other person.
The song captures the universal experience of making mistakes in love and seeking reconciliation. The theme of first love being blind is also evident in the lyrics, suggesting that the young lovers may not have fully understood their feelings for each other, leading to the misunderstanding and heartbreak. The song highlights the importance of communication and the need for forgiveness in relationships.
Line by Line Meaning
I'm sorry, so sorry
Apologizing for mistakes made.
Denn ich war ja so dumm.
Acknowledging behaving foolishly.
Wenn Lippen schweigen, Herzen sind nicht stumm.
Silence doesn't necessarily mean a lack of emotions.
Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh yeah
Expressing emotion through sound.
Du, sag mir, was falsch war.
Asking for a clear understanding of the problem.
Kannst Du denn nicht verzeihen?
Inquiring about the possibility of forgiveness.
Bin ja so traurig und bin so allein
Feeling sadness and loneliness.
Erste Liebe macht ja so blind.
The first love can cloud one's judgment.
Du musst verstehen, dass wir zu jung noch sind.
Asking for understanding that both parties are still inexperienced in matters of the heart.
Sorry!
Short, informal way of apologizing.
Writer(s): Ronnie Self, Dub Allbritten
Contributed by Ryan L. Suggest a correction in the comments below.
Rex Gildo 1936-1999 Unvergesslich
this is one of the greatest songs! i love it!
NilsNobachOldies NNO
liebe Rex Gildo 1936- 1999
... Rate mal wer der Textdichter ist…? ; Der Nils als Lambert Flemming, Habe das zufällig von Jemanden Bekommen. Ich Freue mich soo... Liebe Grïsse von Nils Nobach Oldies fb
Jockecc
It´s very nice in German to
vuoto più scuro
@Patonight grew up with sentimental journeys, dreaming me into i'm sorry by brenda lee. first time today listening to this one. touches. die deutsche version, wusste nicht dass gitte das gesungen hätte. bin gerade auf suche nach der kind gitte...
NilsNobachOldies NNO
Nils Nobach Oldie Fb Nobach Textdichter ( Lambert Fleming) ...Composer Ronnie Self