Pensieri
Giusy Ferreri Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Eh..rimbalzano i pensieri ed altri pensieri ed altri ancora...
Mi invadono i pensieri ed altri pensieri ed altri ancora...
Mi investono ora.
Mentre il buio allieta, e la notte porta consiglio ..
E la luce offusca e confonde la mente..
Che i pensieri pensati da me.. Mille volte chiari nel buio..
Sono ora disturbati dalla luce,
Dai colori e dagli oggetti..circondati.
Eh.. Collego i pensieri ad altri pensieri ad altri ancora
Si insinuano i pensieri ed altri pensieri ed altri ancora
E m'abbandono ai miei pensieri ed altri pensieri ed altri ancora
... Pervadono ora.
Perche' la mente e' indescrivibile e sacrosanta..
Puo' essere bella e puo' anche portarti alla follia...
Eh.. E chi e' felice e' pazzo!
E chi e' felice e' pazzo!
E chi e' felice e' pazzo!
Eh.. Disturbano i pensieri ed altri pensieri ed altri pensieri ed altri ancora..
Mi turbano i pensieri ed altri pensieri ed altri ancora..
Mi sfiorano i pensieri ed altri pensieri mi imbalsano ora...
... Io sono da sola..
E mi perdo ..guidando senza meta e direzione...
Fari e pensieri e intermittenti e impertinenti e sonnolenza
Ma un letto non mi accoglie per dormire..
Con insistenza pensare "chi e' felice e' pazzo",
Che deve crescere ma alla mia follia no..
Non ci voglio rinunciare
E ognuno ha un sogno da realizzare ..
E il mio momento prima o poi ... Dovra' arrivare!!!
Ehi .. Trasformare i miei pensieri in altri pensieri e in altri ancora!
Trasformare i miei pensieri in altri pensieri e in altri ancora..
Accrescendo i miei pensieri in altri pensieri e in una voce da elevare!
Ma cio che c'e' da far valere...
Ad una storia da narrare
Una gioia da poter urlare...
E una canzone da cantare!
Eheheh ed altro ancora...
Ed altro ancora.. Ed altro ancora.





(Grazie a Roberta per questo testo)

Overall Meaning

The song "Pensieri" by Giusy Ferreri is about the constant flow of thoughts that invade the mind, both during the day and especially at night when darkness allows for clarity of thought. The singer is overwhelmed by their own thoughts and struggles to find solace in the confusion. As much as the darkness helps to reflect, the light and colors of the day blur the clarity of the mind. The lyrics explore the idea of the mind being indescribable and sacred, with the capacity to bring both beauty and madness. The repeated phrase "chi e' felice e' pazzo" (whoever is happy is crazy) suggests that happiness can sometimes feel unattainable and unbalanced. Despite this, the singer does not want to give up on their dreams and hopes for the future, and believes that their time will come.


The song has a melancholic tone, both reflecting the singer's struggle with their thoughts and the sense of loneliness that comes with it. The erratic rhythm of the lyrics captures the frenetic nature of the thoughts that run wild in the singer's mind. The repetition of "ed altri pensieri ed altri ancora" (and other thoughts and even more) emphasizes how the mind never truly stops processing thoughts in a never-ending cycle. The repeated "eh" at the beginning of verses creates a sense of exasperation and longing for relief from the constant flow of thoughts.


Line by Line Meaning

Eh..rimbalzano i pensieri ed altri pensieri ed altri ancora...
My thoughts are jumping around, and other thoughts and more thoughts after that...


Mi invadono i pensieri ed altri pensieri ed altri ancora...
My thoughts invade me, and other thoughts and more thoughts after that...


Mi investono ora.
Now, they overwhelm me.


Mentre il buio allieta, e la notte porta consiglio..
While the darkness comforts, and the night brings advice...


E la luce offusca e confonde la mente..
And the light dulls and confuses the mind...


Che i pensieri pensati da me.. Mille volte chiari nel buio...
The thoughts I think...clear a thousand times in the darkness...


Sono ora disturbati dalla luce,
Now they are disturbed by the light...


Dai colori e dagli oggetti..circondati.
By the colors and the objects..surrounded.


Eh.. Collego i pensieri ad altri pensieri ad altri ancora
I connect my thoughts to other thoughts and more thoughts on top of that


Si insinuano i pensieri ed altri pensieri ed altri ancora
Thoughts insinuate themselves, and other thoughts and more thoughts after that...


E m'abbandono ai miei pensieri ed altri pensieri ed altri ancora
And I abandon myself to my thoughts, and other thoughts and more thoughts after that...


... Pervadono ora.
...now they pervade me.


Perche' la mente e' indescrivibile e sacrosanta..
Because the mind is indescribable and sacred...


Puo' essere bella e puo' anche portarti alla follia...
It can be beautiful and it can also drive you to madness...


Eh.. E chi e' felice e' pazzo! E chi e' felice e' pazzo! E chi e' felice e' pazzo!
And who is happy is crazy! And who is happy is crazy! And who is happy is crazy!


Eh.. Disturbano i pensieri ed altri pensieri ed altri pensieri ed altri ancora..
Thoughts disturb me, and other thoughts and more thoughts after that...


Mi turbano i pensieri ed altri pensieri ed altri ancora..
Thoughts trouble me, and other thoughts and more thoughts after that...


Mi sfiorano i pensieri ed altri pensieri mi imbalsano ora...
Thoughts brush past me, and other thoughts embalm me now...


... Io sono da sola..
...I am alone.


E mi perdo ..guidando senza meta e direzione...
And I get lost...driving aimlessly and directionless...


Fari e pensieri e intermittenti e impertinenti e sonnolenza
Headlights and thoughts and flashing and impertinent and drowsiness...


Ma un letto non mi accoglie per dormire..
But a bed does not welcome me to sleep...


Con insistenza pensare "chi e' felice e' pazzo",
To think insistently, "who is happy is crazy,"


Che deve crescere ma alla mia follia no..
That it should grow but not my madness...


Non ci voglio rinunciare
I do not want to give up on it.


E ognuno ha un sogno da realizzare ..
And everyone has a dream to achieve...


E il mio momento prima o poi ... Dovra' arrivare!!!
And my moment sooner or later...will have to arrive!!!


Ehi .. Trasformare i miei pensieri in altri pensieri e in altri ancora!
Hey...transform my thoughts into other thoughts and more thoughts!


Trasformare i miei pensieri in altri pensieri e in altri ancora..
Transform my thoughts into other thoughts and more thoughts...


Accrescendo i miei pensieri in altri pensieri e in una voce da elevare!
Growing my thoughts into other thoughts and into a voice to raise!


Ma cio che c'e' da far valere...
But what is there to make worth it...


Ad una storia da narrare
To a story to tell...


Una gioia da poter urlare...
A joy to scream out...


E una canzone da cantare!
And a song to sing!


Eheheh ed altro ancora...
Eheheh and more...


Ed altro ancora.. Ed altro ancora.
And more...and more.




Contributed by Colton T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions