Flieht aus der Mitte Babylons
Glashaus Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Dann hörte ich eine Stimme vom Himmel her rufen:
Verlass die Stadt, mein Volk.
Damit du nicht mitschuldig wirst
an ihren Sünden und von ihren Plagen mit getroffen wirst.
Denn ihre Sünden haben sich bis zum Himmel aufgetürmt
und Gott hat ihre Schandtaten nicht vergessen.
Zahlt ihr mit gleicher Münze heim,
gebt ihr doppelt zurück was sie getan hat
doppelt so stark
im gleichen Mass, wie sie in Prunk und Luxus lebte,
lasst sie Qual und trauer Erfahren.

Flieht aus der Mitte Babylons
und sorgt ein jeder für das Entrinnen seiner Seele
Lasst nicht zu, dass ihr leblos werdet durch ihre Vergehung.
Denn es ist die Zeit der Rache,
die dem Herren gehört.
Was Babylons verübt hat, zahlt er ihr heim.

Sie dachten bei sich:
Ich throne als König,
Ich bin keine Witwe und werde keine Trauer kennen.
Deshalb wird an einem einzigen Tag die Klagen über sie kommen,
die für sie bestimmt sind:
Tod, Trauer und Hunger.
Und sie wird im Feuer verbrennen,
denn stark ist der Herr,
der Gott,
der sie gerettet hat.
Die Könige der Erde,
die mit ihr gehurt und in Luxus gelebt haben,
werden über sie weinen und klagen,
wenn sie den Rauch der brennenden Stadt sehen.

Flieht aus der Mitte Babylons
und sorgt ein jeder für das Entrinnen seiner Seele
Lasst nicht zu, dass ihr leblos werdet durch ihre Vergehung.
Denn es ist die Zeit der Rache,
die dem Herren gehört.
Was Babylons verübt hat, zahlt er ihr heim.

Sie bleiben in der Ferne stehen
aus Angst vor ihrer Qual und sagen:
Wehe, wehe, du große Stadt Babylon,
du mächtige Stadt!
In einer Stunde ist das Gericht über dich gekommen.
Das Licht der Lampe scheint nicht mehr in dir.
Die Stimme von Braut und Bräutigam hört man nicht mehr in dir.
Deine Kaufleute waren die grossen dieser Erde,
deine Zauberei verführte alle Völker.
Aber in ihr wurde das Blut von Propheten
und Heiligen und von allen denen,
die auf der Erde hingeschlachtet worden sind, gefunden.

Flieht aus der Mitte Babylons
und sorgt ein jeder für das Entrinnen seiner Seele
Lasst nicht zu, dass ihr leblos werdet durch ihre Vergehung.
Denn es ist die Zeit der Rache,




die dem Herren gehört.
Was Babylons verübt hat, zahlt er ihr heim.

Overall Meaning

The song Flieht aus der Mitte Babylons by Glashaus talks about the downfall of Babylon, an ancient city that represents greed, indulgence, and sin. The song starts with the voice of God calling on the people to leave the city and not be complicit in its sins. The sins of Babylon have reached the heavens, and God has not forgotten them. The city will face the consequences of its actions, and its people should flee to save themselves from the impending doom. The song warns against becoming lifeless due to the transgressions of Babylon and urges each person to escape and ensure the salvation of their soul.


The song incorporates biblical references and puts a modern interpretation on them. The lyrics warn against living a life of luxury and sin and not repenting for one's actions. The song reflects on the idea that the guilty will face consequences, and one should not wait for someone else to take action. The chorus is repeated several times, emphasizing the need to escape Babylon and save oneself while there is still time. The song suggests that it is time for justice, and God will make sure that Babylon is held accountable for its actions.


Line by Line Meaning

Dann hörte ich eine Stimme vom Himmel her rufen:
I heard a voice call from heaven:


Verlass die Stadt, mein Volk.
Leave the city, my people.


Damit du nicht mitschuldig wirst
So that you are not also guilty


an ihren Sünden und von ihren Plagen mit getroffen wirst.
of their sins, and afflicted by their plagues.


Denn ihre Sünden haben sich bis zum Himmel aufgetürmt
For their sins have piled up to heaven


und Gott hat ihre Schandtaten nicht vergessen.
and God has not forgotten their shameful deeds.


Zahlt ihr mit gleicher Münze heim,
Repay her in kind,


gebt ihr doppelt zurück was sie getan hat
give her back double what she has done.


doppelt so stark
twice as strong


im gleichen Mass, wie sie in Prunk und Luxus lebte,
in the same measure as she lived in luxury and extravagance,


lasst sie Qual und trauer Erfahren.
let her experience pain and sadness.


Flieht aus der Mitte Babylons
Flee from the midst of Babylon


und sorgt ein jeder für das Entrinnen seiner Seele
and each one takes care of saving their own soul


Lasst nicht zu, dass ihr leblos werdet durch ihre Vergehung.
Do not allow yourself to become lifeless by her transgression.


Denn es ist die Zeit der Rache,
For it is the time for vengeance,


die dem Herren gehört.
that belongs to the Lord.


Was Babylons verübt hat, zahlt er ihr heim.
What Babylon has done, he will repay her.


Sie dachten bei sich:
They thought to themselves:


Ich throne als König,
I sit as a queen,


Ich bin keine Witwe und werde keine Trauer kennen.
I am not a widow and will not know sorrow.


Deshalb wird an einem einzigen Tag die Klagen über sie kommen,
Therefore, in a single day, the lament over her will come,


die für sie bestimmt sind:
which are destined for her:


Tod, Trauer und Hunger.
death, sorrow, and hunger.


Und sie wird im Feuer verbrennen,
And she will burn in the fire,


denn stark ist der Herr,
for the Lord is strong,


der Gott,
the God,


der sie gerettet hat.
who has saved her.


Die Könige der Erde,
The kings of the earth,


die mit ihr gehurt und in Luxus gelebt haben,
who have fornicated with her and lived in luxury,


werden über sie weinen und klagen,
will weep and mourn over her


wenn sie den Rauch der brennenden Stadt sehen.
when they see the smoke of the burning city.


Sie bleiben in der Ferne stehen
They stand at a distance


aus Angst vor ihrer Qual und sagen:
out of fear of her torment and say:


Wehe, wehe, du große Stadt Babylon,
Woe, woe, to you great city Babylon,


du mächtige Stadt!
you mighty city!


In einer Stunde ist das Gericht über dich gekommen.
In one hour your judgment has come.


Das Licht der Lampe scheint nicht mehr in dir.
The light of the lamp no longer shines in you.


Die Stimme von Braut und Bräutigam hört man nicht mehr in dir.
The voice of the bride and the groom is no longer heard in you.


Deine Kaufleute waren die grossen dieser Erde,
Your merchants were the great ones of this earth,


deine Zauberei verführte alle Völker.
Your sorcery deceived all nations.


Aber in ihr wurde das Blut von Propheten
But in her was found the blood of prophets,


und Heiligen und von allen denen,
and of saints and of all those


die auf der Erde hingeschlachtet worden sind, gefunden.
who have been slain on earth.


Flieht aus der Mitte Babylons
Flee from the midst of Babylon


und sorgt ein jeder für das Entrinnen seiner Seele
and each one takes care of saving their own soul


Lasst nicht zu, dass ihr leblos werdet durch ihre Vergehung.
Do not allow yourself to become lifeless by her transgression.


Denn es ist die Zeit der Rache,
For it is the time for vengeance,


die dem Herren gehört.
that belongs to the Lord.


Was Babylons verübt hat, zahlt er ihr heim.
What Babylon has done, he will repay her.




Contributed by Isabelle S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

MeanAffe

Starke Botschaft, die wir einsehen, aber in Babylon zu bleiben, fällt uns so leicht. "Flieht aus der Midde Babylons!"

MaticTv

ABER RIIIIIIIIIIIIIIIIIICHTIG BRUDER ;)

Manuel Bornowski

ich bin verloren in eurer MItte!!!!

Maximilian Meckelmann

Zitiert der Typ unter einem Beat eigentlich nur die Biebel? Reimen tut sich da nix.