Globus is a colossal band creating a blend of dramatic & cinematic music fused with classic rock & pop, amongst other elements.
Globus preformed a live concert in Santa Monica, California, on June 27th. Trailer Music Live, included Globus songs, and Immediate songs. More info can be found here: www.trailermusiclive.com
The core of Globus is essentially a classic rock band, fronted by 24 year old Surrey based Dann Pursey, and featuring Skunk Anansie and Feeder drummer Mark Richardson and Manic Street Preachers’ keyboardist Nick Naysmith.
Globus performed a hugely successful ‘test’ concert last summer at Wembley. As one of the production managers said, “We’ve done rock bands, we’ve done orchestras, we’ve done choirs….but this was the first time that we’d ever had them all in one enormous show!” A TV special and DVD that captured that incredible show is in the works.
Globus has full-length releases on Imperativa Records.
More info. can be found here: http://www.imperativarecords.com/#!globus/c21a8
Porque te Vas
Globus Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
y el corazón
se pone triste contemplando la ciudad
Porque te vas
Como cada noche desperté
pensando en ti
y en mi reloj todas las horas vi pasar
Todas las promesas de mi amor se irán contigo
me olvidarás
me olvidarás
Junto a la estacion hoy lloraré igual que un niño
Porque te vas | x3
Bajo la penumbra de un farol
se dormirán
todas las cosas que quedaron por decir
se dormirán
Junto a las manillas de un reloj
esperarán
todas las horas que quedaron por vivir
esperarán
Todas las promesas de mi amor se irán contigo
me olvidarás
me olvidarás
Junto a la estación hoy lloraré igual que un niño
Porque te vas | x3
Sin palabras en mi boca
Sin las sabanas en mi cama
Sin tu cuerpo en mi alma
solo yo, sin ti
Hoy en la ventana brilla el sol
y el corazón
se pone triste contemplando la ciudad
Porque te vas | x7
The song "Porque te Vas" by Globus is a Spanish-language ballad that speaks of lost love and the pain of separation. The lyrics depict a melancholic and nostalgic mood as the singer expresses his emotions of sadness and disappointment over the departure of his lover. The song opens with the bright sun shining on the window, but the heart is sad as it contemplates the city, and the refrain "Porque te vas" ("Why are you leaving?") creates a feeling of anguish and longing for the person who has gone.
The singer says that every night, he wakes up thinking about the person who left him and sees the hours pass by on his clock. The lyrics emphasize the theme of the passage of time and the loss of opportunities that cannot be regained. The singer also recognizes that all the promises of love he made will go with the person leaving, and he will be forgotten in due time. The chorus repeats thrice, "Junto a la estación hoy lloraré igual que un niño" ("Today, I'll cry like a child beside the station"), showing the raw emotion and despair felt by the singer.
The song continues with the imagery of things that are left unsaid and the hope that there were more hours to live together. The verses "Bajo la penumbra de un farol / se dormirán todas las cosas que quedaron por decir" ("Under the dim light of a street lamp, all the words we left unsaid will go to sleep") and "Junto a las manillas de un reloj / esperarán todas las horas que quedaron por vivir" ("Beside the hands of a clock, all the hours we've missed will wait") are haunting and evoke a sense of regret.
Overall, "Porque te Vas" is a poignant expression of lost love and the difficulties in moving on from painful memories. The simple but profound lyrics and the melody's emotive quality capture the overpowering feeling of loss and sadness that comes with love's end.
Line by Line Meaning
Hoy en la ventana brilla el sol
The sun is shining brightly through the window today
y el corazón
And my heart
se pone triste contemplando la ciudad
Grows sad as it looks out over the city
Porque te vas
Because you're leaving
Como cada noche desperté
Just like every night, I woke up
pensando en ti
Thinking about you
y en mi reloj todas las horas vi pasar
And I watched all the hours on my clock go by
Porque te vas
Because you're leaving
Todas las promesas de mi amor se irán contigo
All the promises of my love will go with you
me olvidarás
You'll forget about me
me olvidarás
You'll forget about me
Junto a la estacion hoy lloraré igual que un niño
Today, I'll cry like a child next to the station
Porque te vas
Because you're leaving
Bajo la penumbra de un farol
In the dim light of a streetlamp
se dormirán
Everything that went unsaid
todas las cosas que quedaron por decir
Will fall asleep
se dormirán
Will fall asleep
Junto a las manillas de un reloj
Next to the hands of a clock
esperarán
All the hours that never got to be lived
todas las horas que quedaron por vivir
Will wait
esperarán
Will wait
Todas las promesas de mi amor se irán contigo
All the promises of my love will go with you
me olvidarás
You'll forget about me
me olvidarás
You'll forget about me
Junto a la estación hoy lloraré igual que un niño
Today, I'll cry like a child next to the station
Porque te vas
Because you're leaving
Sin palabras en mi boca
Without words on my tongue
Sin las sabanas en mi cama
Without sheets on my bed
Sin tu cuerpo en mi alma
Without your body in my soul
solo yo, sin ti
Just me, without you
Hoy en la ventana brilla el sol
The sun is shining brightly through the window today
y el corazón
And my heart
se pone triste contemplando la ciudad
Grows sad as it looks out over the city
Porque te vas
Because you're leaving
Contributed by Julia S. Suggest a correction in the comments below.
@madock345
I love all of the songs on this album but this might be my favorite, just because it's different from the others dosen't mean that it isn't good.
@FranciscoRamirez-qu1hp
Esta bien original esta versión me gusta
@juanlucaido11
las canciones maravillosas que tienen y la que cantan en español es para dormirte...
@valeriacastro1
mich, buena versión c:
@Arausita
No, no, tu ingles esta muy bien. It's cool, dude.
@nghesixahoi8053
2:27 Best of Track :3
@vme12
Lol This song is spanish...Amazing :D Sorry for my bad english, but i'm spanish xD
@nicholasloremann4741
It's almost grammatically perfect!
@valeriacrespoolmos6655
me olvildaras😍
@lazycaterpi
wat este es el cover o como quieran llamarlo más extraño que he visto... no digo que este mal tampoco