Ya laymi
Gnawa Diffusion Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

briya gnawiya lmizane,lhali mermiya,fi blade syah lbit w lkloub lmensiya
benechwa lgharbiya,w ngham chaabiya halit 3iyniya,w ghir halit 3iyniya bdit netserseb w nsayes flhiiya
w 3la mhayni,3la mhayni,3la mhaynii
w 3la mhayen denyaaa
w ya laymi ya laymi ya laymi ya laymi ya laymi oooooh
wa laymi ya laymi ya laymi wah ya laymi aaaaaaaa
gouloli w alach nas lekiya rafdine laalam melboundokiya
rafdine laalam mel boundokiya lwjouh shiha lkbayel jenkiiya
ya houmti lbaliya,testena flbabor,lhara lkhaliya...dyouba w lhnach dor bjmaat mekhfiya w tassa rougiya w lmisiriya berdoudi khoudoukha berdou berdoudi khoudoukha khaloni khaloni khaloniiii
jma3at mkhfiya tassa rougiya w lmisiriya..berdoudi khoudoukha tart l3akliya khaloni netkiiya w 3la mhayni 3la mhayni 3la mhayni
3la mhayen denyaaaaa
w yalaymi ya laymi ya laymi
ya laymi........ oooooooh
gouloli w 3lach nas lebkiya rafdine laalam melboundokiya
w jali hemra ma hi memhiya ma bkat ghefla wala jelda triyaaa
fi tayrellaliya taho maleya yazado taho nassi w dfent waldiya
fi tayrelaliya mazal ta3merr lkbor mazaaal trab mahfooor mazal lmout dor
besm lhouriya w ljoumhoriya jebdo zarbiya
w besmi chiiya defno houkokna lmadaniya*2
3la mhayni 3la mhayni w 3la mhayen denya
ha laymi wah ya laymi wah yaaa laymi aaah
WA LWALI WAH YA SIDI BEN ABASS





ha laymi wah ya laymi wah yaaa laymi aaah
w degdegdam degdam digidam brrrrrrrrr w dag digidam degdegdam degg!!!

Overall Meaning

The song "Ya Laymi" by Gnawa Diffusion is a mix of Gnawa music and Western music, showcasing the fusion of different cultures in modern Algeria. The opening lyrics "briya gnawiya lmizane, lhali mermiya, fi blade syah lbit w lkloub lmensiya" paints a picture of the cultural and geographical diversity present in Algeria. The song then delves into societal issues prevalent in Algeria, such as the struggle of the working class and the corruption of the government. This is conveyed in the lyrics "gouloli w alach nas lekiya rafdine laalam melboundokiya" which translates to "tell me, why are we considered the lower class, while the wealthy indulge in luxury?".


The repetition of "3la mhayni" and "3la mhayen denyaaa" throughout the song can be interpreted as an expression of frustration and hopelessness towards the state of affairs in the country. The chorus of the song, "ya laymi ya laymi ya laymi ya laymi ya laymi" can be seen as a call for help, a plea to a higher power for assistance in these trying times.


Overall, "Ya Laymi" is a powerful song that highlights the struggles and challenges faced by the Algerian people, while also showcasing the beauty and resilience of the culture.


Line by Line Meaning

briya gnawiya lmizane, lhali mermiya, fi blade syah lbit w lkloub lmensiya
This is the Gnawa rhythm from the M'izan region, it's a hypnotic beat that lures people in from the dark streets and from around town.


benechwa lgharbiya, w ngham chaabiya halit 3iyniya, w ghir halit 3iyniya bdit netserseb w nsayes flhiiya
Westerner, the people may be dancing to their own local music, but I'm stuck doubting myself and struggling to understand what's happening.


w 3la mhayni, 3la mhayni, 3la mhaynii, w 3la mhayen denyaaa
I keep thinking about my troubles, my troubles, my troubles... On the other side of the world.


w ya laymi ya laymi ya laymi ya laymi ya laymi oooooh, wa laymi ya laymi ya laymi wah ya laymi aaaaaaaa
My pain, oh my pain, oh my pain, my pain, my pain... Oh, my pain, my pain, my pain, my pain.


gouloli w alach nas lekiya rafdine laalam melboundokiya
Tell me why these people lie, and why they try to silence the spirit of love within me.


rafdine laalam mel boundokiya lwjouh shiha lkbayel jenkiiya
Those who try to suppress love are defeated when faced with a powerful and positive spirit.


ya houmti lbaliya, testena flbabor, lhara lkhaliya...dyouba w lhnach dor bjmaat mekhfiya w tassa rougiya w lmisiriya berdoudi khoudoukha berdou berdoudi khoudoukha khaloni khaloni khaloniiii
My darling, be patient and wait by the door. There's no freedom in the narrow streets. The beat of drums from Morocco, Egypt and Meknes combine to take me on a wild journey.


jma3at mkhfiya tassa rougiya w lmisiriya..berdoudi khoudoukha tart l3akliya khaloni netkiiya w 3la mhayni 3la mhayni 3la mhayni
The hidden group of musicians drumming from Moroccan, Egyptian and Meknesian tribes come together to make me dance and forget about my troubles, but I can't help but think about them.


w yalaymi ya laymi ya laymi ya laymi ya laymi oooooooh
Oh my pain, my pain, my pain, my pain, my pain... Ooooooh.


gouloli w 3lach nas lebkiya rafdine laalam melboundokiya
Tell me why people act like they're crying when they try to silence love.


w jali hemra ma hi memhiya ma bkat ghefla wala jelda triyaaa
And with the red sun, time continues to pass... I'm not sure if I'm dreaming or not.


fi tayrellaliya taho maleya yazado taho nassi w dfent waldiya
In the land of Talaalia, there's a high plateau where people come together, both rich and poor, and dance to their hearts' content.


fi tayrelaliya mazal ta3merr lkbor mazaaal trab mahfooor mazal lmout dor, besm lhouriya w ljoumhoriya jebdo zarbiya, w besmi chiiya defno houkokna lmadaniya*2
In Talaalia, there's still hope for the future, even though life may be difficult. In the name of freedom and democracy, let's dance to the beat that unites us all. Let's make our voices heard and bring the spirit of the city back to life.


3la mhayni 3la mhayni w 3la mhayen denya ha laymi wah ya laymi wah yaaa laymi aaah, WA LWALI WAH YA SIDI BEN ABASS, ha laymi wah ya laymi wah yaaa laymi aaah, w degdegdam degdam digidam brrrrrrrrr w dag digidam degdegdam degg!!!
I can't help but think about my troubles, my troubles, and the troubles of the world... Oh my pain, my pain, my pain. In the name of Sidi Ben Abass, let's dance the pain away and make the drumbeats throb in our hearts.




Contributed by Daniel F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@LinarKawthar

هذا المفروض هو النشيد الوطني لاغلب شباب الجزائر رجال ونساء و كهول

لانه الكل يأكل في بعضه بعض
دون رحمة او شفقة او حتى ادراك بالامر

الحياة شيء صعب
الحياة الجميلة شيء اصعب
لكنها اكيد تستحق العناء 🍎
كاين ناس راهم عايشين غاية 👍🏼
تحيا الجزاير 🎉



All comments from YouTube:

@amineamine4608

2023 chkon hna 🤔🥰

@koukiimonster5599

Mazalin 😂

@adelcoiffeur92

Rana hna 😂😂😂2023

@alladerif1016

Hana hana😶😑

@Thegallowbeast

Aslan 3mrna mshina , dima hna

@aminaamrane3298

2024شكون حنى 🤔♥

13 More Replies...

@mourie13

ازول فلاون من تونس <3 <3 تيناست دزاير خاوة خاوة

@ghaithkrimi2326

تحية من تونس إلى شعب الجزائري toop❤❤🙏🙏💯

@FatimaChaoua-ne4vf

Cela me réchauffe le cœur de voir que autant de personnes ont le même ressenti que moi. Nous sommes Amour . Mais Cela n intéresse pas. Et on ce demande pourquoi le monde va si mal....
😢

@djadjade936

Some positive vibes from Sweden to all North African people ❤️

More Comments

More Versions