Die Tür in die Vergangenheit
Goethes Erben Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Eine knarrende schwere Eichentüre
Ist die Pforte in eine längst vergessene Welt
Der Glanz vergangener Tage
Matt wie die stummen Spiegel an der Wand
Vorbei sind auch die Stunden als das Haus noch voller Leben war
Wenn man die Augen schließt hört man noch die Schritte -
Das Lachen - die Stimmen derer
Die hier lebten

Die Tür in die Vergangenheit
Die Tür in die Vergangenheit

Man spürt die Freude, auch das Leid
Das damals hier das Schicksal war
Leere Gänge kahle Wände, in weißes Tuch gehüllte Möbel
Die Uhren sind längst stehengeblieben

Eine knarrende schwere Eichentüre ist die Pforte in eine längst vergessene Welt
Der Glanz vergangener Tage matt, wie die stummen Spiegel an der Wand

Die Tür in die Vergangenheit




Die Tür in die Vergangenheit
Die Tür...

Overall Meaning

The song "Die Tür in die Vergangenheit" by Goethes Erben describes a heavy oak door that acts as a portal to a forgotten world filled with memories of past glories. The faded glory of past days is mirrored in the silent reflection of the walls. The house that was once full of life now sits empty, with only the memories of those who once lived there.


The lyrics evoke the sense of nostalgia and longing for a time gone by. The sound of footsteps, laughter, and voices fill the mind's ear through closed eyes. As one steps through the heavy door, they are transported back in time to experience both the joy and pain of the past, which was the fate of those who lived there.


The song's theme is a common one, capturing the essence of nostalgia and the longing for the past. It is a tribute to the power of memory and how it can transport us to a time long gone. The lyrics, combined with the haunting melody, make this song a powerful and emotional experience.


Line by Line Meaning

Eine knarrende schwere Eichentüre
The door is made of heavy, creaking oak.


Ist die Pforte in eine längst vergessene Welt
It is the gateway to a long-forgotten world.


Der Glanz vergangener Tage
The shine of days gone by.


Matt wie die stummen Spiegel an der Wand
Dim like the silent mirrors on the wall.


Vorbei sind auch die Stunden als das Haus noch voller Leben war
The hours when the house was full of life are gone too.


Wenn man die Augen schließt hört man noch die Schritte -
If you close your eyes, you can still hear the footsteps -


Das Lachen - die Stimmen derer
The laughter - the voices of those who lived here.


Die hier lebten
Who lived here.


Man spürt die Freude, auch das Leid
You can feel the joy, also the sorrow.


Das damals hier das Schicksal war
What was once fate here.


Leere Gänge kahle Wände, in weißes Tuch gehüllte Möbel
Empty corridors, bare walls, furniture wrapped in white cloth.


Die Uhren sind längst stehengeblieben
The clocks have long stopped ticking.


Die Tür in die Vergangenheit
The door to the past.


Die Tür...
The door...




Contributed by Jacob G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Arthur Serafin

Es ist viel mehr als Musik, schwere Poesie von Menschen die Erfahrung gesammelt haben und geschaft haben dies in diese klänge, die sonst schwer zu finden sind, umzusetzen. Ich bin sicher das sie wissen was hinter der Tür verschlossen ist, hinter der tür die keiner öffnen vermag. Respekt an die, die Wahrheit der Seele erkennen ohne daran zu sterben. Grüsse ps: dies mein ich für alle lieder von GE

Severina Slytherin

Einfach genial, der Song /Songtext - und das Video passt sehr gut dazu! ^^ Ich liebe Goethes Erben !!! :-)

djmusicjac

I love this very much, excellent electro dark from germany

Björn Feuereisen

😍🤩😎❤

fwbz

@bkasipavicius3 Wow - finde ich ja echt toll, dass auch 90jährige das hören. Noch viel Gesundheit für Dich - und immer den wachen Geist behalten. ... ;-) ;-)

Bruno Sipavicius

es erinnert mich meine 90 jahre, wenn ich es gakauft habe....dank schön fürs hochladen.... ich liebe goethes erben

thankGodforDavidG

was fuer photographie ! suessssss.

4pitti

tz copyright. wohl kaum!:-)

Liv Paimonia

HEY LEUTE, BIN AUF DER SUCHE NACH NEM SONG, - NUR LEIDER WEISS ICH NICHT WER DEN SONG GESCHRIEBEN HAT ODER WIE DAS LIED HEISST. ("bunte Asche, graue Wiesen" komt im Refrain vor, und es wird von einer Frau gesungen) KANN MIR VIELLEICHT JEMAND HELFEN ??? ICH SUCHE SCHON SO LANGE...

vairotsana

Der Song ist unvollständig. Die Aufnahme stammt übrigens aus der CD Rückkehr ins Niemandsland

More Comments