Going Steady is considered an important and highly influential band in the history of Japanese punk, and continues to draw new listeners from around the world.
愛しておくれ
Going Steady Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
愛しておくれ ラララララララ
愛しておくれ 愛しておくれ
愛しておくれ ララララララララ
胸の奥の方が チクチク痛むんだ
神様どうか僕の心を治してほしい
手紙を書こう 電話をかけよう
だからこうして歌うのさ
声の限りに歌うのさ
愛しておくれ 愛しておくれ
愛しておくれ ラララララララ
愛しておくれ 愛しておくれ
愛しておくれ ララララララララ
想えば想うほど チクチク痛むんだ
神様どうか僕の心を治してほしい
永遠に......見守って......
永遠に......見守って‥‥ああああ
愛しておくれ 愛しておくれ
愛しておくれ ラララララララ
愛しておくれ 愛しておくれ
愛しておくれ ララララララララ
愛しておくれ 愛しておくれ
愛しておくれ 愛しておくれ
愛しておくれ
ラララララララララララ
The lyrics to the song "愛しておくれ" by Going Steady convey a sense of longing and desperation for love. The repetition of the phrase "愛しておくれ" (aishite okure) which translates to "love me, please" emphasizes this plea for affection. The singer expresses the pain and discomfort that resides deep within their heart, hoping that God can heal their wounded emotions.
The second verse suggests the singer's intention to write a letter or make a phone call to their loved one, but they admit that they would be lying. Instead, they choose to express their feelings through this song, singing with all their might. The constant repetition of the chorus and the use of "ラララ" (rarara) as a vocalization adds a sense of urgency and desperation to the lyrics.
The bridge of the song repeats the plea for love even more intensely. The pain in the singer's heart increases with every thought of their beloved. The song ends with a cry for eternal protection and guidance, as if the singer is asking to be watched over forever.
Overall, the lyrics of "愛しておくれ" beautifully capture the universal yearning for love and the vulnerability that comes with it. It portrays the singer's desperate desire for affection and healing, hoping that their plea will be answered by both their loved one and a higher power.
Line by Line Meaning
愛しておくれ 愛しておくれ
Please love me, love me
愛しておくれ ラララララララ
Please love me, la la la la la la
愛しておくれ 愛しておくれ
Please love me, love me
愛しておくれ ララララララララ
Please love me, la la la la la la la
胸の奥の方が チクチク痛むんだ
Deep inside my heart, there's a throbbing pain
神様どうか僕の心を治してほしい
God, please heal my heart
手紙を書こう 電話をかけよう
I'll write a letter, I'll make a call
けれども僕は嘘をつくだろう
But I'll probably tell a lie
だからこうして歌うのさ
That's why I sing like this
声の限りに歌うのさ
I sing with all my might
想えば想うほど チクチク痛むんだ
The more I think, the more it throbs
神様どうか僕の心を治してほしい
God, please heal my heart
永遠に......見守って......
Watch over me... for eternity...
永遠に......見守って‥‥ああああ
Watch over me... forever... ahhhhh
愛しておくれ 愛しておくれ
Please love me, love me
愛しておくれ ラララララララ
Please love me, la la la la la la
愛しておくれ 愛しておくれ
Please love me, love me
愛しておくれ ララララララララ
Please love me, la la la la la la la
愛しておくれ 愛しておくれ
Please love me, love me
愛しておくれ 愛しておくれ
Please love me, love me
愛しておくれ
Please love me
ラララララララララララ
La la la la la la la la la
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: カズノブ ミネタ
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@chx7851
さくらの唄の収録曲は神曲ばかり。
@r_yaha3231
さあ行け亮真!!🟦
@matsudahikaru2062
曲でカッコいいこと言う良いバンドはたくさんあるけど、みんなが思ってても言いにくいような気持ちを汗だらけで真っ直ぐに伝えちゃうこのバンドが大好きです。
@user-rb8dw4xk6o
ロッテファン兼アルビサポワイ高みの見物
@hinokintv
2024年でも聞いてる人いるの?
@overlodedmusic
I’ll still be listening in 2053
@t-427
よぉ2022年
いるぜ
@user-lg3bh4mq8m
聞いてないやつ居ないだろ。永遠だよ
@user-vc2nq3xv1k
ここにいるぞー
@user-rt1wn1wi3p
いるぜ〜🎵