Going Steady is considered an important and highly influential band in the history of Japanese punk, and continues to draw new listeners from around the world.
My Soulful Heart Beat Makes Me Sing My Soul Music
Going Steady Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
誰も君の泣き顔 見たいなんて思ってない
胸の中にある気持ちを決して恥じることはない
人間なんて誰だってダメなんだ
I wanna be so beautiful...
I wanna be so beautiful...
胸がはちきれるぐらい幸せ抱きしめたい
愛より恋より今すぐ君だけがほしい
ラララ ラララ ラララ
I wanna be so beautiful...
I wanna be so beautiful...
もしも君が泣くならば 僕も泣く
もしも君が死ぬならば 僕も死ぬ
もしも君が無くなれば 僕も無く
もしも君が叫ぶなら 僕も叫ぶ
The lyrics of "My Soulful Heart Beat Makes Me Sing My Soul Music" by Going Steady are a declaration of love and devotion to another person. The opening lines, "No one wants to make you sad/ No one wants to see you cry," set the tone for the singer's wish to protect and treasure the person they love. They go on to express their own feelings and desires, stating that they have no shame in their heart and want to "be so beautiful" for their loved one. The chorus repeats this desire for happiness and fulfillment, with the singer desiring to hold onto the happy moments and embrace the love they have found.
The second verse takes a more dramatic turn, with the singer proclaiming that they would be willing to cry, die, or even disappear if something were to happen to their loved one. The final line, "If you scream, I scream too," emphasizes the singer's intense emotional connection to the person they love.
Overall, "My Soulful Heart Beat Makes Me Sing My Soul Music" is a heartfelt declaration of love, with the singer expressing their desire to protect their loved one and their willingness to sacrifice anything for them. The lyrics emphasize the importance of emotional connection and the power of love.
Line by Line Meaning
誰も君のことを悲しませたくない
No one wants to make you sad
誰も君の泣き顔 見たいなんて思ってない
No one wants to see you cry
胸の中にある気持ちを決して恥じることはない
You should never be ashamed of the feelings in your heart
人間なんて誰だってダメなんだ
Everyone is flawed, including humans
I wanna be so beautiful...
I want to feel beautiful
アゴがはずれるぐらい幸せかみしめたい
I want to savor happiness to the point of my jaw dropping
胸がはちきれるぐらい幸せ抱きしめたい
I want to hold onto happiness until my heart feels like it will burst
愛より恋より今すぐ君だけがほしい
I don't want love or infatuation, I want only you right now
ラララ ラララ ラララ
La la la, la la la, la la la
もしも君が泣くならば 僕も泣く
If you cry, I will cry too
もしも君が死ぬならば 僕も死ぬ
If you die, I will die too
もしも君が無くなれば 僕も無く
If you disappear, I will disappear too
もしも君が叫ぶなら 僕も叫ぶ
If you scream, I will scream too
Contributed by Lincoln S. Suggest a correction in the comments below.