2000
Gonzalo Aloras Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ladraba por miedo a perderse
Yo vi esa vez como se agotó (como se ahogó)
Bendita cruel dejas perfume de flor
De durazno sangrando en la piel

Me olvidaré vivo encantándome (vivo cantando)
Me olvidaré es mucho mejor
Vos si sabes, tengo en los dedos arroz
Y montañas de miedo también

Cortaste miles de fotos
Pegaste solo las que aparecía el sol, y esta bien
Pintaste miles de caras
Eras muy feliz y tengo tatuada la D en mi piel

Dos sábados, el cine después de dormir
Mezquina fue la noche al pasar
Ahogábamos el lago del parque en un bar
Y matábamos tontos también

Cortaste miles de fotos
Pegaste solo las que aparecía el sol
Pintaste miles de caras ya
Eras muy feliz y tengo tatuada la D en mi piel

Y matábamos tontos también

Cortaste miles de fotos
Pegaste solo las que aparecía el sol




Pintaste miles de caras ya
Eras muy feliz y tengo tatuada la D en mi pie

Overall Meaning

The lyrics of Gonzalo Aloras's song "2000" are cryptic and full of imagery, making it difficult to pin down a specific meaning. The song appears to be about lost love and the bittersweet memories that come with it. The opening lines, "Ladraba por miedo a perderse / Yo vi esa vez como se agotó," convey a sense of fear of losing someone and the pain that comes with it. The line "Bendita cruel dejas perfume de flor / De durazno sangrando en la piel" suggests that even though the memory of the lost love is painful, it is also beautiful and something to be cherished.


The chorus, "Me olvidaré vivo encantándome / Me olvidaré es mucho mejor / Vos si sabes, tengo en los dedos arroz / Y montañas de miedo también," translates to "I will forget living enchanted / I will forget it is much better / You know, I have rice in my fingers / And mountains of fear too." This may imply that the singer is trying to move on from the past and forget about the lost love, but it is a difficult and scary process.


The remaining lyrics reference memories shared with the lost love, including cutting and pasting photos, painting faces, and spending time together watching movies and hanging out in bars. The line "Y matábamos tontos también" roughly translates to "And we killed idiots too," which could mean that the singer and their lost love used to be carefree and playful, enjoying life to the fullest.


Line by Line Meaning

Ladraba por miedo a perderse
I barked out of fear of getting lost


Yo vi esa vez como se agotó (como se ahogó)
I saw that time when it ran out (when it drowned)


Bendita cruel dejas perfume de flor
Blessed cruel you leave the scent of flower


De durazno sangrando en la piel
Of peach bleeding on the skin


Me olvidaré vivo encantándome (vivo cantando)
I will forget while living enchanted (living singing)


Me olvidaré es mucho mejor
Forgetting is much better


Vos si sabes, tengo en los dedos arroz
You know, I have rice on my fingers


Y montañas de miedo también
And mountains of fear too


Cortaste miles de fotos
You cut thousands of photos


Pegaste solo las que aparecía el sol, y esta bien
You only glued the ones where the sun appeared, and it's alright


Pintaste miles de caras
You painted thousands of faces


Eras muy feliz y tengo tatuada la D en mi piel
You were very happy, and I have the letter D tattooed on my skin


Dos sábados, el cine después de dormir
Two Saturdays, the cinema after sleeping


Mezquina fue la noche al pasar
Stingy was the night as it passed


Ahogábamos el lago del parque en un bar
We drowned the park lake in a bar


Y matábamos tontos también
And we killed fools too




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions