NUAGES
Grã©goire Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Si le vent pousse les nuages,
On apercevra le soleil,
Et l'on pourra tourner la page,
De ces matins, pauvres réveils,
Ces matins qui gardent en otage,
Nos envies au fond d'un sommeil
Sortir la tête de ce potage,
Plier les rêves que l'on bégaye.

J'ai l'horizon dans mes bagages,
Des aventures à t'inventer,
Pas de frontières, autres péages,
Pas de limite à s'en aller,
Au-delà de nos marécages
Où l'on ne peut que s'enliser,
Où jamais rien ne nous soulage
Mais je sais qu'on peut s'envoler.

Si tu me suis,
Si tu me crois aussi,
Si tu me suis,
Si seulement et seulement,
Si tu me suis,
Si tu me crois aussi,
Si tu me suis,
Si seulement et seulement.

Si le vent pousse les nuages,
On apercevra le soleil,
On s'en ira vers d'autres plages,
Où la vie n'est jamais pareille,
On se perdra sur des rivages,
Dans des océans de merveilles,
On fera peut-être naufrage,
Je crois qu'il faut que l'on essaye,
Atteindre d'autres paysages,
Des galaxies inexplorées.
Ne plus sentir geindre la rage,
Ni l'entendre se lamenter,
Oublier les sombres ravages,
De leurs principes et leurs idées
En trouvant un pont, un passage,
N'importe quoi pour s'évader.

Si tu me suis,
Si tu me crois aussi,
Si tu me suis,
Si seulement et seulement,
Si tu me suis,
Si tu me crois aussi,
Si tu me suis,
Si seulement et seulement.

Si le vent pousse les nuages,
On apercevra le soleil,
Si ton vent pousse mes nuages,
On apercevra le soleil,
Si le vent pousse les nuages,
On apercevra le soleil,
Si mon vent pousse tes nuages,
On apercevra le soleil.

Si tu me suis,
Si tu me crois aussi,
Si tu me suis,
Si seulement et seulement,
Si tu me suis,
Si tu me crois aussi,
Si tu me suis,
Si seulement et seulement.

Si tu me suis,
Si tu me crois aussi,
Si tu me suis,
Si seulement et seulement,
Si tu me suis,
Si tu me crois aussi,
Si tu me suis,




Si seulement et seulement,
Si tu me suis.

Overall Meaning

The lyrics of Grã©goire's song "Nuages" talk about breaking free from the constraints of everyday life and following your dreams. The first verse talks about how if the wind pushes the clouds away, one can see the sun and turn the page on the struggles of the past. The mornings spent stuck in a routine where desires remain hostage within sleep can be left behind. The next verse talks about having an open horizon and unlimited potential for adventure. There are no limits or boundaries to hold you back, as Grã©goire sings about leaving the marshes where all one can do is sink and get stuck in life. He encourages the listener to try something new and reach for unexplored galaxies until they find a way to break free.


The refrain, "Si tu me suis, si tu me crois aussi, si seulement et seulement," which means "If you follow me, if you believe in me too, if only and only," is a call to the listener to join Grã©goire on this journey, to believe in themselves as well, and strive for something more. The repetition of the phrase adds emphasis and a sense of conviction to his message. The last verse is a repetition of the first, but with added emphasis on the power of mutual support. If both Grã©goire and the listener push each other, they can both see the sun, and they can change their lives for the better.


Overall, "Nuages" is an uplifting and motivating song that encourages listeners to break free from expectations and follow their dreams. The lyrics paint a vivid picture of the struggles of everyday life and the possibilities that exist when one is bold enough to try something new.


Line by Line Meaning

Si le vent pousse les nuages,
If the wind pushes the clouds,


On apercevra le soleil,
We will see the sun,


Et l'on pourra tourner la page,
And we can turn the page,


De ces matins, pauvres réveils,
From these mornings, poor awakenings,


Ces matins qui gardent en otage,
These mornings that hold hostage,


Nos envies au fond d'un sommeil
Our desires deep in sleep


Sortir la tête de ce potage,
To get our heads out of this soup,


Plier les rêves que l'on bégaye.
To fold the dreams we stutter.


J'ai l'horizon dans mes bagages,
I have the horizon in my luggage,


Des aventures à t'inventer,
Adventures to invent for you,


Pas de frontières, autres péages,
No borders, other tolls,


Pas de limite à s'en aller,
No limit to leave,


Au-delà de nos marécages
Beyond our swamps


Où l'on ne peut que s'enliser,
Where we can only get stuck,


Où jamais rien ne nous soulage
Where nothing ever relieves us


Mais je sais qu'on peut s'envoler.
But I know we can fly.


Si tu me suis,
If you follow me,


Si tu me crois aussi,
If you believe me too,


Si tu me suis,
If you follow me,


Si seulement et seulement,
If only and only,


Si tu me suis,
If you follow me,


Si tu me crois aussi,
If you believe me too,


Si tu me suis,
If you follow me,


Si seulement et seulement.
If only and only.


Si le vent pousse les nuages,
If the wind pushes the clouds,


On apercevra le soleil,
We will see the sun,


On s'en ira vers d'autres plages,
We will go to other beaches,


Où la vie n'est jamais pareille,
Where life is never the same,


On se perdra sur des rivages,
We will get lost on shores,


Dans des océans de merveilles,
In oceans of wonders,


On fera peut-être naufrage,
We might even shipwreck,


Je crois qu'il faut que l'on essaye,
I believe we need to try,


Atteindre d'autres paysages,
To reach other landscapes,


Des galaxies inexplorées.
Unexplored galaxies.


Ne plus sentir geindre la rage,
To no longer feel the anger,


Ni l'entendre se lamenter,
Nor hear it lament,


Oublier les sombres ravages,
To forget the dark ravages,


De leurs principes et leurs idées
Of their principles and their ideas


En trouvant un pont, un passage,
By finding a bridge, a passage,


N'importe quoi pour s'évader.
Anything to get away.


Si tu me suis,
If you follow me,


Si tu me crois aussi,
If you believe me too,


Si tu me suis,
If you follow me,


Si seulement et seulement,
If only and only,


Si tu me suis,
If you follow me,


Si tu me crois aussi,
If you believe me too,


Si tu me suis,
If you follow me,


Si seulement et seulement.
If only and only.


Si le vent pousse les nuages,
If the wind pushes the clouds,


On apercevra le soleil,
We will see the sun,


Si ton vent pousse mes nuages,
If your wind pushes my clouds,


On apercevra le soleil,
We will see the sun,


Si le vent pousse les nuages,
If the wind pushes the clouds,


On apercevra le soleil,
We will see the sun,


Si mon vent pousse tes nuages,
If my wind pushes your clouds,


On apercevra le soleil.
We will see the sun.


Si tu me suis,
If you follow me,


Si tu me crois aussi,
If you believe me too,


Si tu me suis,
If you follow me,


Si seulement et seulement,
If only and only,


Si tu me suis,
If you follow me,


Si tu me crois aussi,
If you believe me too,


Si tu me suis,
If you follow me,


Si seulement et seulement.
If only and only.


Si tu me suis,
If you follow me.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Gregoire BOISSENOT

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Jean Remy

Seigneur continue à bénir ton et que tu fasses luire ta face sur eux!

Myrtha Lafortune

Béni soit l'éternel !

Pitit Bondye a

Gloire à Jesús Christ seul

Henrilus Sonia

Gloire à Dieu

Edrice Pompilis

Alleluiaaaaaaa!!

SR MEME

Amén alléluia gloire à Jésus Christ

Djevane Petit frere

Amen 🙌🙌🙌🙌

Meryte 509

Amen 🙏🏽 la

Jonel Jean

Amen

François Laurette

Amèn 🙏

More Comments

More Versions