His debut single, "Ecris l'histoire" peaked at number two on the French singles chart in March 2005 and was certified platinum. His album, "Je deviens moi" released on April 18, entered at number one and sold more than a million copies.
He died on the April 30th 2007, shortly before his 24th birthday, from cystic fibrosis.
Le Bonheur Tout Simplement
Grégory Lemarchal Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tu regardes éclore une fleur
Tout en toi te dit
Qu'elle est belle la vie
Ebouli par tant de splendeur
Qui ne dure qu'un jour
Ou une heure
Ma vie mais mais qu'est-ce qu'elle vaut ma vie
Un désir d'aimer
Tout à coup t'envahir
Et te donne envie
Envie de t'envoler
S'il fallait donner un nom
A cette sensation
Qui te fait grimper
Jusqu'au sommet du monde
Il n'y aurait pas de mot
Assez grand assez beau
Mais si c'était ça le bonheur
Mais si c'était ça le bonheur
Mais si c'était ça le bonheur
Tout simplement
Tout simplement
Ecoute la chanson de ton coeur
Ta voix s'ouvrira
Comme une fleur
Et tu comprendras
Que chanter c'est ta vie
Et un jour l'amour
Te prendra dans ses bras
Alors tu sauras
Ce qu'elle vaut ta vie
S'il fallait donner un nom
A cette pulsation
Qui te fait chanter
Jusqu'au plus haut des ondes
Il n'y aurait pas de mot
Assez grand assez beau
Mais si c'était ça le bonheur
Mais si c'était ça le bonheur
Mais si c'était ça le bonheur
Tout simplement
S'il fallait donner un nom
A cette sensation
Qui te fait grimper
Jusqu'au sommet du monde
Il n'y aurait pas de mot
Assez grand assez beau
Mais si c'était ça le bonheur
Oui si c'était ça le bonheur
Si c'était ça le bonheur
Tout simplement
The song "Le Bonheur Tout Simplement" captures the essence of appreciating the simple pleasures of life. It begins with the image of a person waking up early to witness the beauty of a flower blooming. The persona is overwhelmed by the transience of the moment and wonders about the worth of their life. Suddenly, they are struck by a desire to love and be loved, and this feeling takes them soaring to new heights. The chorus suggests that the feeling of happiness cannot be fully expressed in words, but it is the experience of these moments that make life worth living. The second verse encourages the persona to listen to the song of their heart and embrace their passion for singing, which will bring them fulfillment in life. Finally, the chorus suggests that the pulsation of love and the sense of accomplishment from pursuing your passions is what true happiness means.
The song conveys a message of positivity and hope, highlighting the importance of cherishing the little moments in life. It encourages the listener to pursue their passion for love and music as a path to true happiness. The simple melody and uplifting lyrics make it a timeless classic that resonates with people across ages.
Line by Line Meaning
Tu te lèves un jour de bonne heure
You wake up early one day
Tu regardes éclore une fleur
You watch a flower bloom
Tout en toi te dit
Everything inside of you says
Qu'elle est belle la vie
How beautiful life is
Ebouli par tant de splendeur
Overwhelmed by so much beauty
Qui ne dure qu'un jour
That only lasts for one day
Ou une heure
Or an hour
Tu te dis
You tell yourself
Ma vie mais mais qu'est-ce qu'elle vaut ma vie
My life, what is it worth?
Un désir d'aimer
A desire to love
Tout à coup t'envahir
Suddenly overtakes you
Et te donne envie
And makes you want
Envie de t'envoler
The desire to fly away
S'il fallait donner un nom
If you had to give a name
A cette sensation
To this feeling
Qui te fait grimper
That makes you climb
Jusqu'au sommet du monde
To the top of the world
Il n'y aurait pas de mot
There wouldn't be a word
Assez grand assez beau
Big enough or beautiful enough
Mais si c'était ça le bonheur
But if that was happiness
Tout simplement
Simply
Ecoute la chanson de ton coeur
Listen to the song in your heart
Ta voix s'ouvrira
Your voice will open up
Comme une fleur
Like a flower
Et tu comprendras
And you'll understand
Que chanter c'est ta vie
That singing is your life
Et un jour l'amour
And one day love
Te prendra dans ses bras
Will take you in its arms
Alors tu sauras
Then you'll know
Ce qu'elle vaut ta vie
What your life is worth
S'il fallait donner un nom
If you had to give a name
A cette pulsation
To this heartbeat
Qui te fait chanter
That makes you sing
Jusqu'au plus haut des ondes
To the highest waves
Mais si c'était ça le bonheur
But if that was happiness
Si c'était ça le bonheur
If that was happiness
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: ROMANO MUSUMARRA, LUC PLAMONDON
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind