His debut single, "Ecris l'histoire" peaked at number two on the French singles chart in March 2005 and was certified platinum. His album, "Je deviens moi" released on April 18, entered at number one and sold more than a million copies.
He died on the April 30th 2007, shortly before his 24th birthday, from cystic fibrosis.
Tu prends.
Grégory Lemarchal Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Le doute l'espoir à chaque instant
Perdus au fond de tes pensées
Tu vas finir par te trouver
Le reflet de la glace devient flou
La barre du trac te pends au cou
Et la douceur de l'esprit
Tu prends tout cet amour qui te portes
Tes doigts se croisent pour faire en sorte
Que tes faiblesses deviennent poussière
Que tu oublies de te faire la guerre
Tu prends tout cet amour qui t'emportes
Tes mains se croisent pour faire en sorte
Que tes prières caressent le rideau noir
Que tes yeux s'ouvrent car c'est ton soir
Et puis tu avances le long du couloir
Au milieu des regards
Derrière ton visages tu caches les failles
Et le teint blafard
Tu ramasses la moindre étincelle
De ceux qui te soutiennent
Le reflet de la glace devient flou
La bar du trac te pends au cou
Et la douceur de l'esprit
Te donnes le souffle de vie
Tu prends tout cet amour qui te portes
Tes doigts se croisent pour faire en sorte
Que tes faiblesses deviennent poussière
Que tu oublies de te faire la guerre
Tu prends tout cette amour qui te portes
Tes mains se croisent pour faire en sorte que tes prières caressent le rideau noir
Que tes yeux s'ouvrent car c'est ton soir
C'est ton soir
Tu prends tout cet amour qui t'emportes
Tes doigts se croisent et vont faire en sorte que tes faiblesses deviennent poussières
Il est bien loin le temps de la guerre
Tu prends tout cet amour qui t'emportes
Vers des milliers de rêves peu importe
Quand tes prières caressent le rideau noir
Que tes yeux s'ouvrent car
C'est ton soir
The song "Tu prends" by Grégory Lemarchal tells the story of a person who is struggling with self-doubt and uncertainty. They are at the brink of their desire or aspiration, but they are constantly plagued with doubts and fear. The person is lost in their thoughts but eventually finds themselves, thanks to the love and support of those around them. They gather the courage and the determination to face their fears and begin to take control of their life.
The lyrics describe how the singer is faced with a battle of emotions, feeling both hope and doubt, while trying to face reality on the brink of a major decision. The reflection in the mirror is blurry, indicating that things are not clear or easy, and the bar of anxiety causes the person to struggle initially, but their inner strength of the mind gives them life. In the end, the singer takes all the love and support offered from their loved ones and uses it to boost their self-confidence, allowing them to stop fighting with themselves, embrace their weaknesses, and step forward into a brighter future.
Line by Line Meaning
Au bord de l'envie tu ressens
You feel tempted to give in
Le doute l'espoir à chaque instant
Doubt and hope are present at all times
Perdus au fond de tes pensées
Lost in your thoughts
Tu vas finir par te trouver
You will eventually find yourself
Le reflet de la glace devient flou
The reflection in the mirror becomes blurry
La barre du trac te pends au cou
The fear of performing is weighing on you
Et la douceur de l'esprit
And the gentleness of mind
Te donnes le souffle de vie
Gives you the breath of life
Tu prends tout cet amour qui te portes
You take in all the love that carries you
Tes doigts se croisent pour faire en sorte
Your fingers cross to make sure
Que tes faiblesses deviennent poussière
That your weaknesses turn to dust
Que tu oublies de te faire la guerre
That you forget to fight yourself
Tes mains se croisent pour faire en sorte
Your hands cross to make sure
Que tes prières caressent le rideau noir
That your prayers caress the black curtain
Que tes yeux s'ouvrent car c'est ton soir
That your eyes open because it's your night
Et puis tu avances le long du couloir
And then you walk along the corridor
Au milieu des regards
In the midst of stares
Derrière ton visages tu caches les failles
You hide your flaws behind your face
Et le teint blafard
And the pale complexion
Tu ramasses la moindre étincelle
You pick up the slightest spark
De ceux qui te soutiennent
From those who support you
Tu prends tout cette amour qui te portes
You take in all the love that carries you
Il est bien loin le temps de la guerre
The time of war is long gone
Vers des milliers de rêves peu importe
Towards thousands of dreams, no matter
Quand tes prières caressent le rideau noir
When your prayers caress the black curtain
Que tes yeux s'ouvrent car
That your eyes open because
C'est ton soir
It's your night
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: GREGORY LEMARCHAL, JULIEN THOMAS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind