La Promesse
Grйgoire Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

On était quelques hommes
Quelques hommes quelques femmes rêvant de liberté
On n'était pas à vendre
Mais on pouvait revendre des montagnes d'amitié
Le cœœur en bandoulière
Et les bras grand ouvert à tous les étrangers
On n'avait pas de peur
On sentait la chaleur qu'on savait se donner

Même au fin fond du désert
On aidait les plus faibles à ne jamais tomber
Même au milieu des chimères
On y croyait plus fort quand le courage manquait

Pour vous mes compagnons mes amis de jeunesse
Quelques soient vos histoires non n'oubliez jamais
Qu'un beau jour nous avions fait ensemble une promesse
S'il n'en reste qu'un nous seront ce dernier

On était plein d'ardeur
Et on sortait vainqueur de nos pauvres blessures
Quand les cœœurs étaient lourds
On se trouvait toujours une voix qui nous rassure
On avait tant d'envies
Qu'on voyait notre vie comme une belle aventure
On n'avait pas de maître
La seule à nous soumettre c'était la mère nature

Même au fin fond du désert
On aidait les plus faibles et quitte à y rester
Même au milieu des chimères
On y croyait plus fort quand le courage manquait

Pour vous mes compagnons mes amis de jeunesse
Quelques soient vos histoires non n'oubliez jamais
Qu'un beau jour nous avions fait ensemble une promesse
S'il n'en reste qu'un nous seront ce dernier

Même au fin fond du désert
On aidait les plus faibles à ne jamais tomber
Même au milieu des chimères
On y croyait plus fort quand le courage manquait

Pour vous mes compagnons mes amis de jeunesse
Quelque soit mon histoire non je n'oublie jamais
Et aujourd'hui encore je refais la promesse
S'il n'en reste qu'un nous seront ce dernier

Pour vous mes compagnons mes amis de jeunesse
Quelques soient vos histoires, ne m'oubliez jamais
Et si un jour je tombe faites moi cette promesse




S'il n'en reste qu'un vous serez ce dernier
Ce dernier, ce dernier

Overall Meaning

The lyrics of Grégoire's song La Promesse describe a group of people - men and women - who dream of freedom and are not for sale. They are able to sell mountains of friendship and carry their hearts on their sleeves, welcoming strangers with open arms. Fearless and compassionate, they help the weak and believe even more strongly in their cause when the going gets tough. The group made a promise to remain united, and even if only one of them remains, they will hold true to that promise.


The song speaks to the power of human connection and the importance of sticking together through thick and thin. The group of people described in the lyrics embody values such as kindness, courage, and loyalty, and are willing to risk everything for what they believe in. The message is one of hope and inspiration, suggesting that by standing together, we can overcome any obstacle.


Line by Line Meaning

On était quelques hommes
We were a few men


Quelques hommes quelques femmes rêvant de liberté
Some men and women dreaming of freedom


On n'était pas à vendre
We were not for sale


Mais on pouvait revendre des montagnes d'amitié
But we could sell mountains of friendship


Le cœœur en bandoulière
Heart on our sleeve


Et les bras grand ouvert à tous les étrangers
And arms wide open to all strangers


On n'avait pas de peur
We had no fear


On sentait la chaleur qu'on savait se donner
We felt the warmth that we knew how to give


Même au fin fond du désert
Even in the depths of the desert


On aidait les plus faibles à ne jamais tomber
We helped the weakest to never fall


Même au milieu des chimères
Even in the midst of chimeras


On y croyait plus fort quand le courage manquait
We believed even stronger when courage was lacking


Pour vous mes compagnons mes amis de jeunesse
For you my companions, my friends of youth


Quelques soient vos histoires non n'oubliez jamais
Whatever your stories, never forget


Qu'un beau jour nous avions fait ensemble une promesse
That one beautiful day we made a promise together


S'il n'en reste qu'un nous seront ce dernier
If there is only one left, we will be that last one


On était plein d'ardeur
We were full of zeal


Et on sortait vainqueur de nos pauvres blessures
And we came out victorious from our poor wounds


Quand les cœœurs étaient lourds
When the hearts were heavy


On se trouvait toujours une voix qui nous rassure
We always found a voice that reassured us


On avait tant d'envies
We had so many desires


Qu'on voyait notre vie comme une belle aventure
That we saw our life as a beautiful adventure


On n'avait pas de maître
We had no master


La seule à nous soumettre c'était la mère nature
The only one to submit us was mother nature


Pour vous mes compagnons mes amis de jeunesse
For you my companions, my friends of youth


Quelque soit mon histoire non je n'oublie jamais
Whatever my story, I never forget


Et aujourd'hui encore je refais la promesse
And even today, I remake the promise


S'il n'en reste qu'un nous seront ce dernier
If there is only one left, we will be that last one


Pour vous mes compagnons mes amis de jeunesse
For you my companions, my friends of youth


Quelques soient vos histoires, ne m'oubliez jamais
Whatever your stories, never forget me


Et si un jour je tombe faites moi cette promesse
And if one day I fall, make me this promise


S'il n'en reste qu'un vous serez ce dernier
If there is only one left, you will be that last one


Ce dernier, ce dernier
That last one, that last one




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Franck AUTHIE, Gregoire BOISSENOT

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

valérie ayala

Encore une merveilleuse chanson, redécouverte en ces jours pluvieux...........merci encore Grégoire

Louis Kdouh

C’est le genre de chansons qu’il nous faut ces jours-ci. J’adore!

Janine Pagès

Merci pour chanter ces beaux sentiments. J' espère que beaucoup vont écouter et mettre en pratique ces idées magnifiques.

Oratio live

Quelle belle chanson à texte!!!

Tina NGUYEN GIA

Très beau duo je l adore c est très reposant

Charlie Tlo

Très belle musique scout ;)

Marie-Josèphe LANGEVIN

quel duo !! bravo

clemence thouvard

quel belle chanson !!!!!!!!!!!!

X-or Jador

Superbe duo

toute musique

génial j'ai 14 et j'adore toujours autant

More Comments

More Versions