La Promesse
Grйgoire Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Quelques hommes quelques femmes rêvant de liberté
On n'était pas à vendre
Mais on pouvait revendre des montagnes d'amitié
Le cœur en bandoulière
Et les bras grand ouvert à tous les étrangers
On n'avait pas de peur
On sentait la chaleur qu'on savait se donner
Même au fin fond du désert
On aidait les plus faibles à ne jamais tomber
Même au milieu des chimères
On y croyait plus fort quand le courage manquait
Pour vous mes compagnons mes amis de jeunesse
Quelques soient vos histoires non n'oubliez jamais
Qu'un beau jour nous avions fait ensemble une promesse
S'il n'en reste qu'un nous seront ce dernier
On était plein d'ardeur
Et on sortait vainqueur de nos pauvres blessures
Quand les cœurs étaient lourds
On se trouvait toujours une voix qui nous rassure
On avait tant d'envies
Qu'on voyait notre vie comme une belle aventure
On n'avait pas de maître
La seule à nous soumettre c'était la mère nature
Même au fin fond du désert
On aidait les plus faibles et quitte à y rester
Même au milieu des chimères
On y croyait plus fort quand le courage manquait
Pour vous mes compagnons mes amis de jeunesse
Quelques soient vos histoires non n'oubliez jamais
Qu'un beau jour nous avions fait ensemble une promesse
S'il n'en reste qu'un nous seront ce dernier
Même au fin fond du désert
On aidait les plus faibles à ne jamais tomber
Même au milieu des chimères
On y croyait plus fort quand le courage manquait
Pour vous mes compagnons mes amis de jeunesse
Quelque soit mon histoire non je n'oublie jamais
Et aujourd'hui encore je refais la promesse
S'il n'en reste qu'un nous seront ce dernier
Pour vous mes compagnons mes amis de jeunesse
Quelques soient vos histoires, ne m'oubliez jamais
Et si un jour je tombe faites moi cette promesse
S'il n'en reste qu'un vous serez ce dernier
Ce dernier, ce dernier
The lyrics of Grégoire's song La Promesse describe a group of people - men and women - who dream of freedom and are not for sale. They are able to sell mountains of friendship and carry their hearts on their sleeves, welcoming strangers with open arms. Fearless and compassionate, they help the weak and believe even more strongly in their cause when the going gets tough. The group made a promise to remain united, and even if only one of them remains, they will hold true to that promise.
The song speaks to the power of human connection and the importance of sticking together through thick and thin. The group of people described in the lyrics embody values such as kindness, courage, and loyalty, and are willing to risk everything for what they believe in. The message is one of hope and inspiration, suggesting that by standing together, we can overcome any obstacle.
Line by Line Meaning
On était quelques hommes
We were a few men
Quelques hommes quelques femmes rêvant de liberté
Some men and women dreaming of freedom
On n'était pas à vendre
We were not for sale
Mais on pouvait revendre des montagnes d'amitié
But we could sell mountains of friendship
Le cœur en bandoulière
Heart on our sleeve
Et les bras grand ouvert à tous les étrangers
And arms wide open to all strangers
On n'avait pas de peur
We had no fear
On sentait la chaleur qu'on savait se donner
We felt the warmth that we knew how to give
Même au fin fond du désert
Even in the depths of the desert
On aidait les plus faibles à ne jamais tomber
We helped the weakest to never fall
Même au milieu des chimères
Even in the midst of chimeras
On y croyait plus fort quand le courage manquait
We believed even stronger when courage was lacking
Pour vous mes compagnons mes amis de jeunesse
For you my companions, my friends of youth
Quelques soient vos histoires non n'oubliez jamais
Whatever your stories, never forget
Qu'un beau jour nous avions fait ensemble une promesse
That one beautiful day we made a promise together
S'il n'en reste qu'un nous seront ce dernier
If there is only one left, we will be that last one
On était plein d'ardeur
We were full of zeal
Et on sortait vainqueur de nos pauvres blessures
And we came out victorious from our poor wounds
Quand les cœurs étaient lourds
When the hearts were heavy
On se trouvait toujours une voix qui nous rassure
We always found a voice that reassured us
On avait tant d'envies
We had so many desires
Qu'on voyait notre vie comme une belle aventure
That we saw our life as a beautiful adventure
On n'avait pas de maître
We had no master
La seule à nous soumettre c'était la mère nature
The only one to submit us was mother nature
Pour vous mes compagnons mes amis de jeunesse
For you my companions, my friends of youth
Quelque soit mon histoire non je n'oublie jamais
Whatever my story, I never forget
Et aujourd'hui encore je refais la promesse
And even today, I remake the promise
S'il n'en reste qu'un nous seront ce dernier
If there is only one left, we will be that last one
Pour vous mes compagnons mes amis de jeunesse
For you my companions, my friends of youth
Quelques soient vos histoires, ne m'oubliez jamais
Whatever your stories, never forget me
Et si un jour je tombe faites moi cette promesse
And if one day I fall, make me this promise
S'il n'en reste qu'un vous serez ce dernier
If there is only one left, you will be that last one
Ce dernier, ce dernier
That last one, that last one
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Franck AUTHIE, Gregoire BOISSENOT
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
valérie ayala
Encore une merveilleuse chanson, redécouverte en ces jours pluvieux...........merci encore Grégoire
Louis Kdouh
C’est le genre de chansons qu’il nous faut ces jours-ci. J’adore!
Janine Pagès
Merci pour chanter ces beaux sentiments. J' espère que beaucoup vont écouter et mettre en pratique ces idées magnifiques.
Oratio live
Quelle belle chanson à texte!!!
Tina NGUYEN GIA
Très beau duo je l adore c est très reposant
Charlie Tlo
Très belle musique scout ;)
Marie-Josèphe LANGEVIN
quel duo !! bravo
clemence thouvard
quel belle chanson !!!!!!!!!!!!
X-or Jador
Superbe duo
toute musique
génial j'ai 14 et j'adore toujours autant