Kamienie
Grammatik Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Krople deszczu na skroniach
Patrzę na Wisłę a kartki mokną w dłoniach
Patrzę na życie, miasto śpi bezpiecznie w domach
Gdzie w każdym z nich mieszka niejedna historia
Czasami wkradam się jak złodziej w czyjeś życie
W brudach brodzę w śmierci i śmiechu zachwycie
Czasem zazdroszczę, czasem nienawidzę
Wiem, że każdy ma swoją drogę ja o swojej wam pisze
I słucham ludzi, w ich oczach widzę siebie
Może naiwnie w solidarność między nami wierzę
W czterech ścianach zaklęty niejeden dramat
Przeklęty, który chcesz wyrzucić z siebie
Wiele bólu, który trochę już zaśniedział
Ale wciąż krzyczy by ktoś o nim opowiedział
Nawet, jeśli będą mówić, że pamiętać nie warto
To my i kamienie jesteśmy świadkiem z przypadku

Chcę wyrzucić z siebie gniew, wyruszam w miasto
Uciekam z miejsca, w którym czuję się zbyt ciasno
Warszawa nie śpi, dzisiaj będzie moją parą
Za ręce przez bruk, nocny spacer ku gwiazdom
Przemierzam miejsca, które znam na pamięć
Tysiące kroków tylko po to by sens znaleźć
Spokojna noc, powoli zanurzam się w ciszy
I tylko wiatr rozwiewa niespokojne myśli
Niby samotnie, jednak mam tu słuchaczy
Dookoła kamienie, które niejedno widziały
I myślę gdyby kamienie mogły mówić
Powiedziałyby prawdę tak różną dla ludzi
To cichy świadek, więc opowiem mu historię
Możesz krzyczeć tu ze mną, wyrzuć to, co siedzi w tobie
Nie bój się, one nigdy nas nie skrzywdzą
To nie ludzie, których oczy ciągle nic nie widzą

Tak wiele bólu dzieje się za kurtyną
Wśród ścian, które milczą
Choć czasem, gdy nastawisz ucho krzyczą, jasne staje się wszystko
Blizny z przeszłości drogą by zrozumieć przyszłość
Odpowiedzi czasem leżą tak blisko
Wystarczy sięgnąć by wiedzieć, co jest przede mną
Zbieram brudy samemu brudząc ręce
Patrzę w mrok, mrok patrzy w moje serce
Wiem więcej, ale też mniej mogę znieść
Gdzie jest spokój, kuszą drzwi, w które można wejść
W każdej chwili wolność popłynie z każdej żyły
Lecz to za łatwe wciąż mam w sobie tyle siły
By żyć, oddychać pełną piersią
Chociaż czasem mam dość i oddech przychodzi ciężko
Niech żyje życie nawet, gdy wszystko przepadnie
Ja usnę, ale kamienie będą mówić za mnie

Tak niewiele mi potrzeba żebym znalazł swój spokój
Chcę budzić się rano i mieć kogoś przy boku
Chcę znów zaufać nie dostawać ciosów w plecy
Bo życie to chwila ja tą chwilą chcę się cieszyć
Staram się walczyć z własnymi słabościami
Jestem jedynie człowiekiem i często nie znam granic
Wierzę mocno, że wszystko wkrótce się ułoży
A dziś mówię kamieniom o tym, co najbardziej boli
Tyle razy uciekałem i nie chciałem rozmawiać
Zawsze sam z problemami tak z życiem chciałem się zmagać
Jednak z czasem zauważyłem tę różnicę
Że gdy krzyczę głośno to mam sumienie czyste
I nawet, gdy milczysz i nie chcesz mnie słuchać
A moje słowa to dla ciebie tylko pustka




Wiem co robić i szybko znajdę nowy powód
By wyjść z domu i odwiedzić me kamienie znowu

Overall Meaning

The lyrics to Grammatik's song Kamienie reflect the artist's introspection and contemplation of life as he takes a walk through the city at night. As he observes the raindrops on his temples and the wet papers in his hand, he muses on the city and the people who inhabit it. He recognizes that everyone has their own story, their own struggles, and their own path. He sometimes feels envious or resentful of others, but ultimately he recognizes that he has his own journey to write about. He listens to people and sees himself reflected in their eyes, and he believes in the solidarity among all people. He acknowledges the pain and drama that occurs behind closed doors and the scars of the past, but he also believes in finding peace and joy in the present moment. The song ends with a call to live life fully, even in the face of adversity, and to find comfort in the unchanging presence of the stones around us.


Line by Line Meaning

Krople deszczu na skroniach
Raindrops on my temple


Patrzę na Wisłę a kartki mokną w dłoniach
I look at the Vistula while the papers in my hands get wet


Patrzę na życie, miasto śpi bezpiecznie w domach
I look at life, the city sleeps safely in their homes


Gdzie w każdym z nich mieszka niejedna historia
Where in each of them lives more than one story


Czasami wkradam się jak złodziej w czyjeś życie
Sometimes I sneak in like a thief in someone's life


W brudach brodzę w śmierci i śmiechu zachwycie
I wade through filth, fascinated by death and laughter


Czasem zazdroszczę, czasem nienawidzę
Sometimes I envy, sometimes I hate


Wiem, że każdy ma swoją drogę ja o swojej wam pisze
I know that everyone has their own path, I write about mine to you


I słucham ludzi, w ich oczach widzę siebie
And I listen to people, I see myself in their eyes


Może naiwnie w solidarność między nami wierzę
Maybe naively, I believe in solidarity between us


W czterech ścianach zaklęty niejeden dramat
Many dramas are trapped within four walls


Przeklęty, który chcesz wyrzucić z siebie
Cursed, which you want to throw out of yourself


Wiele bólu, który trochę już zaśniedział
A lot of pain that has already tarnished a bit


Ale wciąż krzyczy by ktoś o nim opowiedział
But it still screams for someone to tell its story


Nawet, jeśli będą mówić, że pamiętać nie warto
Even if they say it's not worth remembering


To my i kamienie jesteśmy świadkiem z przypadku
We, and the stones, are accidental witnesses


Chcę wyrzucić z siebie gniew, wyruszam w miasto
I want to throw out my anger, I head into the city


Uciekam z miejsca, w którym czuję się zbyt ciasno
I run away from a place where I feel too cramped


Warszawa nie śpi, dzisiaj będzie moją parą
Warsaw doesn't sleep, today it will be my partner


Za ręce przez bruk, nocny spacer ku gwiazdom
Hand in hand on the cobblestone, a nighttime walk towards the stars


Przemierzam miejsca, które znam na pamięć
I traverse places that I know by heart


Tysiące kroków tylko po to by sens znaleźć
Thousands of steps just to find meaning


Spokojna noc, powoli zanurzam się w ciszy
A peaceful night, I slowly immerse myself in silence


I tylko wiatr rozwiewa niespokojne myśli
And only the wind disperses my restless thoughts


Niby samotnie, jednak mam tu słuchaczy
I seem lonely, but I have listeners here


Dookoła kamienie, które niejedno widziały
Stones all around, which have seen many things


I myślę gdyby kamienie mogły mówić
And I think if stones could speak


Powiedziałyby prawdę tak różną dla ludzi
They would tell a truth so different for people


To cichy świadek, więc opowiem mu historię
They're a silent witness, so I'll tell them a story


Możesz krzyczeć tu ze mną, wyrzuć to, co siedzi w tobie
You can scream with me here, throw out what's inside you


Nie bój się, one nigdy nas nie skrzywdzą
Don't be afraid, they will never harm us


To nie ludzie, których oczy ciągle nic nie widzą
It's not people, whose eyes constantly see nothing


Tak wiele bólu dzieje się za kurtyną
So much pain happens behind the curtain


Wśród ścian, które milczą
Among walls that are silent


Choć czasem, gdy nastawisz ucho krzyczą, jasne staje się wszystko
Although sometimes when you listen closely, everything becomes clear


Blizny z przeszłości drogą by zrozumieć przyszłość
Scars from the past are the road to understanding the future


Odpowiedzi czasem leżą tak blisko
Answers sometimes lie so close


Wystarczy sięgnąć by wiedzieć, co jest przede mną
Just reach out to know what's in front of me


Zbieram brudy samemu brudząc ręce
I gather dirt while dirtying my own hands


Patrzę w mrok, mrok patrzy w moje serce
I look into darkness, darkness looks into my heart


Wiem więcej, ale też mniej mogę znieść
I know more, but I can also endure less


Gdzie jest spokój, kuszą drzwi, w które można wejść
Where is peace, tempting doors that one can enter


W każdej chwili wolność popłynie z każdej żyły
At any moment, freedom will flow from every vein


Lecz to za łatwe wciąż mam w sobie tyle siły
But that's too easy, I still have so much strength in me


By żyć, oddychać pełną piersią
To live, to breathe fully


Chociaż czasem mam dość i oddech przychodzi ciężko
Although sometimes I've had enough and breathing becomes heavy


Niech żyje życie nawet, gdy wszystko przepadnie
Let life live on even when everything is lost


Ja usnę, ale kamienie będą mówić za mnie
I will fall asleep, but the stones will speak for me


Tak niewiele mi potrzeba żebym znalazł swój spokój
I need so little to find my peace


Chcę budzić się rano i mieć kogoś przy boku
I want to wake up in the morning and have someone by my side


Chcę znów zaufać nie dostawać ciosów w plecy
I want to trust again, not receive blows in the back


Bo życie to chwila ja tą chwilą chcę się cieszyć
Because life is a moment and I want to enjoy it


Staram się walczyć z własnymi słabościami
I try to fight with my own weaknesses


Jestem jedynie człowiekiem i często nie znam granic
I am only human and often don't know limits


Wierzę mocno, że wszystko wkrótce się ułoży
I strongly believe that everything will soon fall into place


A dziś mówię kamieniom o tym, co najbardziej boli
And today I tell the stones about what hurts the most


Tyle razy uciekałem i nie chciałem rozmawiać
So many times I ran away and didn't want to talk


Zawsze sam z problemami tak z życiem chciałem się zmagać
I always wanted to deal with my problems and with life by myself


Jednak z czasem zauważyłem tę różnicę
However, over time, I noticed this difference


Że gdy krzyczę głośno to mam sumienie czyste
That when I scream loudly, my conscience is clear


I nawet, gdy milczysz i nie chcesz mnie słuchać
And even when you're silent and don't want to listen to me


A moje słowa to dla ciebie tylko pustka
And my words are only emptiness for you


Wiem co robić i szybko znajdę nowy powód
I know what to do and I will quickly find a new reason


By wyjść z domu i odwiedzić me kamienie znowu
To leave the house and visit my stones again




Contributed by Scarlett H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Rudi1112

Niesamowicie ekspresywny kawałek, który napełnia mnie spokojem i pozwala zagłębić w świat marzeń. Cały grammatik i jego twórczość to dla mnie zespół który tworzy rap z sensem i z życiowym przesłaniem. Wielki Szacun dla Eldo za teksty przypomina on mi 2pac'a. SZACUN POZDRO DLA WIELKIEGO RAPU

Ruud RAP

kocham to eldo wielki poeta coś cudownego!!!

Michał Ogiński

Ulubiony kawałek.

Jarek R

Odświeżone po latach, wciąż tak samo dobre

maria magdalena

Staram Się Walczyć z Wlasnymi Słabościami Jestem Jedynie Człowiekiem i Często Nie Zam Granic ... boSskie !!!!!!!! Świetne teksty

Dawid Zagwojski

Każde słowo to jak zastrzyk z nadzieją na lepsze jutro..

Rushrod

Cudowny kawałek.

92PsychoDad

Popieram w całości Pzdr!! Grammtik i Eldo - szacunek ode mnie za teksty!! Masz racje trzeba być inteligentnym i potrafić słuchać. Mądre teksty dla mądrych ludzi!!

klizaaa

Majstersztyk!

Pawel Biale

Bardzo lubie tak siedziec i słuchać.Dzięki Eldo za ten pokój

More Comments