Toucher L'Instant
Grand Corps Malade Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

On a trempé notre plume dans notre envie de changer de vision
De prendre une route parallèle, comme une furtive évasion
On a trempé notre plume et est-ce vraiment une hérésie
De se dire qu'on assume et qu'on écrit de la poésie
Il existe paraît-il, un instant dans l'écriture
Qui oublie la page blanche et efface les ratures
Un véritable état second, une espèce de transe
Qui apparaît mystérieusement et s'envole en silence
Que l'on rape ou que l'on slame, on recherche ce moment
Il allume une flamme qui nous éclaire brièvement
Cette flamme est la preuve, laisse moi t'en faire une démo
Qu'il est possible de combattre le mal par les mots
C'est tout sauf une légende, on espère juste toucher l'instant
Les quelques secondes du poète qui échappent à l'espace-temps
Les moment rares et irréels que la quiétude inonde
Rouda, n'oublie jamais notre parole du bout du monde

On ressent comme une coupure dans la nuit, comme un rêve
On oublie les coups durs de la vie, comme une trêve
C'est un phénomène puissant, je ne te parle pas d'inspiration
Mais d'un souffle plus profond comme une seconde respiration
On voit et on entend l'encre devenir vivante
On goûte et on sent la saveur d'une rime errante
On touche du doigt l'instant qui nous enveloppe de sa puissance
C'est sans cesse la renaissance de l'essence même de nos cinq sens
C'est le moment où on passe de l'autre côté des paysages
On sympathise avec le vent et on tutoie les nuages
Il fait jour en pleine nuit et il fait nuit en plein jour
Profite de cet instant, il ne durera pas toujours
C'est tout sauf une légende, on espère juste toucher l'instant
Les quelques secondes du poète qui échappent à l'espace-temps
Le moment où le voile se lève et la magie s'élance
Là où j'ai croisé Souleymane au bout du sixième silence

Si on a pas atteint le Nirvana, on doit en être au seuil
Pourtant je suis simplement assis là devant ma feuille
Peut-être que cet instant n'existe que dans mon esprit
Et que je suis complètement mythomane lorsque j'écris
Mais laisse moi mon stylo, y'a pas moyen que je m'arrête
J'ai une envie d'écrire comme t'as une envie de cigarette
Et pour m'enlever ce désir je te demanderais de repasser
Car tant que je pourrais écrire je continuerai de penser
Que c'est tout sauf une légende, on espère juste toucher l'instant
Les quelques secondes du poète qui échappent à l'espace-temps
Les moments que l'on redécouvre, que l'on connaît plus ou moins
Tu l'as déjà touché Jacky, j'en suis témoin
On a trempé notre plume dans notre envie de changer de vision
De prendre une route parallèle, comme une furtive évasion




On a trempé notre plume et est-ce vraiment une hérésie
De se dire qu'on assume et qu'on écrit de la poésie.

Overall Meaning

The song "Toucher L'Instant" by Grand Corps Malade talks about the power of writing and the moment of inspiration that writers often search for. The opening lines of the song say that the writers have dipped their pen in their desire to change their vision and take a parallel road, like a fleeting escape. They ask if it's really heresy to write poetry and claim it as their own. The song suggests that there is a moment in writing where everything seems to fall into place, where the writer doesn't even see the blank page or the mistakes that they've made. It's a sort of trance-like state that comes out of nowhere and disappears just as quickly. This inexplicable moment of clarity is what the writers are trying to capture in their writing, whether it be through rapping or poetry.


The song talks about the power of words and how writers use them to fight against the bad things in life. The flame that's mentioned in the song represents the moment of inspiration that fuels the passion for writing. It's a moment that reminds us why we're doing what we're doing and gives us hope. Although this moment may only last a few seconds, it's something that writers cling onto and strive to experience again and again. The song emphasizes that this moment is not a myth, but something that is tangible and real, and that writers hope to attain it.


Overall, Grand Corps Malade's "Toucher L'Instant" speaks to writers and artists everywhere who strive to find inspiration and capture it in their work. It's a song that celebrates the power of words and the beauty of poetry, reminding us that we are never alone in our search for that elusive moment of clarity.


Line by Line Meaning

On a trempé notre plume dans notre envie de changer de vision
We soaked our pen in our desire to change our perspective


De prendre une route parallèle, comme une furtive évasion
To take a parallel path, like a sneaky escape


On a trempé notre plume et est-ce vraiment une hérésie
We soaked our pen, and is it really a heresy


De se dire qu'on assume et qu'on écrit de la poésie
To say that we embrace and write poetry


Il existe paraît-il, un instant dans l'écriture
It seems there is a moment in writing


Qui oublie la page blanche et efface les ratures
That forgets the blank page and erases the mistakes


Un véritable état second, une espèce de transe
A true altered state, a kind of trance


Qui apparaît mystérieusement et s'envole en silence
That appears mysteriously and disappears in silence


Que l'on rape ou que l'on slame, on recherche ce moment
Whether we rap or we slam, we search for this moment


Il allume une flamme qui nous éclaire brièvement
It lights a flame that briefly illuminates us


Cette flamme est la preuve, laisse moi t'en faire une démo
This flame is the proof, let me demonstrate it to you


Qu'il est possible de combattre le mal par les mots
That it is possible to fight evil with words


C'est tout sauf une légende, on espère juste toucher l'instant
It's anything but a legend, we just hope to touch the moment


Les quelques secondes du poète qui échappent à l'espace-temps
The few seconds of the poet that escape spacetime


Les moment rares et irréels que la quiétude inonde
The rare and unreal moments that are filled with serenity


Rouda, n'oublie jamais notre parole du bout du monde
Rouda, never forget our word from the edge of the world


On ressent comme une coupure dans la nuit, comme un rêve
We feel like a break in the night, like a dream


On oublie les coups durs de la vie, comme une trêve
We forget the harshness of life, like a truce


C'est un phénomène puissant, je ne te parle pas d'inspiration
It's a powerful phenomenon, I'm not talking about inspiration


Mais d'un souffle plus profond comme une seconde respiration
But of a deeper breath, like a second respiration


On voit et on entend l'encre devenir vivante
We see and hear the ink become alive


On goûte et on sent la saveur d'une rime errante
We taste and feel the flavor of a wandering rhyme


On touche du doigt l'instant qui nous enveloppe de sa puissance
We touch the moment that envelopes us in its power


C'est sans cesse la renaissance de l'essence même de nos cinq sens
It's constantly the rebirth of the very essence of our five senses


C'est le moment où on passe de l'autre côté des paysages
It's the moment when we move to the other side of the landscapes


On sympathise avec le vent et on tutoie les nuages
We sympathize with the wind and address the clouds informally


Il fait jour en pleine nuit et il fait nuit en plein jour
It's day in the middle of the night and night in the middle of the day


Profite de cet instant, il ne durera pas toujours
Enjoy this moment, it won't last forever


Si on a pas atteint le Nirvana, on doit en être au seuil
If we haven't reached Nirvana, we must be at its threshold


Pourtant je suis simplement assis là devant ma feuille
Yet, I'm just sitting here in front of my sheet


Peut-être que cet instant n'existe que dans mon esprit
Maybe this moment only exists in my mind


Et que je suis complètement mythomane lorsque j'écris
And that I'm completely delusional when I write


Mais laisse moi mon stylo, y'a pas moyen que je m'arrête
But let me keep my pen, there's no way I'll stop


J'ai une envie d'écrire comme t'as une envie de cigarette
I have a craving to write like you have a craving for a cigarette


Et pour m'enlever ce désir je te demanderais de repasser
And to take away this desire, I'd ask you to come back later


Car tant que je pourrais écrire je continuerai de penser
Because as long as I can write, I'll continue to think


Les moments que l'on redécouvre, que l'on connaît plus ou moins
The moments that we rediscover, that we know more or less


Tu l'as déjà touché Jacky, j'en suis témoin
You've already touched it Jacky, I'm a witness




Contributed by Isabella L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions