R.I.P
Great 3 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

苦しめば 死ぬまで
泣いてすがって何度も やり直し
情け容赦 無くて当然
こんがらがった人生 因果応報
落ちれば落ちるほどに
いやらしくもなれる
求めすぎたことが
間違いの 始まり
借りが返せなければ
ここからは逃げられない
苦しめば 死ぬまで
泣いてすがって何度も やり直し
情け容赦 無くて当然
こんがらがった人生 因果応報
朝が朝ではなく
夜が夜でなくなり
"あなた一時間は
私にとっては数秒"
もう若いとは言えない
あばら骨が痛い
苦しめば 死ぬまで
泣いてすがって何度も やり直し
情け容赦 無くて当然
こんがらがった人生 因果応報

そばかすの浮いた肩
ぼくろの場所と 傷のあと
思い出が重いと
からまってもつれ 泣きをみる
苦しめば 死ぬまで
泣いてすがって何度も やり直し




情け容赦 無くて当然
こんがらがった人生 因果応報

Overall Meaning

The lyrics of Great 3's song R.I.P talk about the hardships and consequences of life, showcasing the inevitability of karma. The song describes a life filled with struggles and setbacks, where one must constantly start again and again. The lyrics also suggest that the singer has made mistakes in the past by being too demanding, which has led to the overwhelming nature of their life. They cannot escape their current situation, as they are indebted to it. The lyrics also suggest the idea that time is relative for people, and what may seem like a short amount of time for one might be an eternity for another. The song highlights themes such as regret, hopelessness, and resilience, urging the listener to reflect on their own lives and the importance of making good choices.


The lines "朝が朝ではなく夜が夜でなくなり" (Asa ga asa de wa naku yoru ga yoru de nakunari) means "Morning ceases to be morning and night ceases to be night." This line is a reference to a famous Zen Buddhist aphorism "When you become completely empty, your eyes become clear and your body feels light, and you become like a feather blown by the wind, there is a metaphor for this, “Morning ceases to be morning, evening ceases to be evening.” This line suggests that time loses its meaning when one becomes empty and free of attachments.


The song was written by the Great 3's vocalist/guitarist Miyamoto Hiroji when he was going through a rough phase in his life. The song has become an anthem for those struggling with depression and anxiety in Japan. It has been covered by various Japanese artists, including GACKT and Dreams Come True.


The song has been described as one of the band's most straightforward, powerful, and memorable songs. One of the reasons why R.I.P resonates with people is that the melody is simple yet catchy, with just two chords throughout the song.


Line by Line Meaning

苦しめば 死ぬまで
If one suffers, they will suffer until death


泣いてすがって何度も やり直し
Clinging and sobbing, redoing it multiple times


情け容赦 無くて当然
Without showing mercy, naturally


こんがらがった人生 因果応報
A tangled life, retribution for deeds done


落ちれば落ちるほどに
The more one falls, the more one becomes despicable


いやらしくもなれる
Becoming detestable


求めすぎたことが
The things one desires


間違いの 始まり
Becoming the start of one's mistakes


借りが返せなければ
If one cannot repay the debt


ここからは逃げられない
There is no escape from here


朝が朝ではなく
Morning is not morning


夜が夜でなくなり
Night is no longer night


"あなた一時間は 私にとっては数秒"
"One hour to you is just a few seconds for me"


もう若いとは言えない
No longer can it be said that we are young


あばら骨が痛い
Ribcage hurts


そばかすの浮いた肩
Freckled shoulder raises


ぼくろの場所と 傷のあと
Places of moles and scars


思い出が重いと からまってもつれ 泣きをみる
Entangled and knotted with heavy memories, crying can be seen




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 明人 片寄

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@lilwyvern4

Bird wyvern? More like burnt wyvern.

@rathsmack1334

Fried chicken wyvern

@Masked_Pirate_Geist

This video never gets old.

@theangryinch8816

PETA thumbed this video down

@demoneyesrakka

This is art.

@duongnam2055

+Vincent Rakka Art is a bang, un!

@Avarice_Chimera

+Duong Nam no ART IS AN EXPLOSION

@omegaevolution

Definitely one of our best moments xD

@OfficeThug

Jaggi's all like "Ok theres some dudes here, time to give this my best shot. Oh god what's going on! I just fell into a hole! What are these big barrels? WHAT'S THAT SOUND??" ~ 1 monster left ~~~~

@darddeac1055

DON'T CROSS THE STREAMS!!!

More Comments

More Versions