Founded in 2005 by Manu Ferrón and Juan Rodríguez, aka "J" from succesful spanish indie band "Los Planetas". Other members are guitar player Víctor Lapido ("091", "Lagartija Nick"), bass player Miguel López ("Los Planetas") and Antonio Lomas, drums ("Lapido").
Their first album "Alegato Meridional" (El Ejército Rojo, 2006) is a hymn to the south, the mid-day (slow-tempo) activities and the joy of life. Sung in spanish with a strong accent from their hometown, Granada, the lyrics are mainly simple stories about meeting friends in the street, enjoying lazyness at home and what life is made of under the southern sun, with a common and easy language and a strong influence of their beloved american southern folk and country-ish music.
In that way, Grupo de Expertos Solynieve also covers tracks from other latitudes: "Ballad of the easy Rider" (The Byrds), "Personalitá Empírica" (Franco Battiato), "Déjame vivir con alegría" (Vainica Doble), "Sureños" (Silvio) aswell as many other live performances with songs from Gram Parsons.
Complete tracklist from "Alegato Meridional":
01 El sur, el mediodía y la libertad
02 Alegato meridional
03 La balada de buscando mi destino [The Byrds cover]
04 Claro y meridiano
05 Una muerte lenta y dolorosa
06 Par de flamenquines (Billy total)
07 No me hace falta
08 Sureños [Silvio cover]
09 Todo lo demás
10 Se ve que hay calidad
11 Par de flamenquines (mucho de lo mismo)
12 Déjame vivir con alegría [Vainica Doble cover]
13 Una pila de cosas
14 La próxima vez
The CD included the Opendisc technology which allowed to connect to the internet and it was possible to download also two extra tracks, "El 11" (with a description of the whole trajectory of the #11 line bus in Granada) and "Reggae-Búho"
"Alegato Meridional" was preceeded by the single "Se ve que hay calidad" (El Ejército Rojo, 2006), including "24 hs al día" and the mentioned Franco Battiato cover, sung in italian and spanish and titled "Personalidad empírica" as B-sides.
Perros Muertos
Grupo de Expertos Solynieve Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Mataperros me llamaron.
El perro que yo maté
era perro de hortelano.
Muerto sigue sin comer,
pero deja que comamos
a mí me quieren comer.
Si me quieren comer,
Van a tener que cogerme.
Y si me quieren coger,
van a tener que correr
más de lo que corrió el perro,
el perro que yo maté.
Aunque un perro le maté
es mi amigo el hortelano.
Hemos quedado para comer,
comemos del mismo plato.
Se murió el perro y, con él,
la rabia murió también.
Los cuatro perros de siempre
a mí me quieren comer.
Si me quieren comer,
Van a tener que cogerme.
Y si me quieren coger,
van a tener que correr
más de lo que corrió el perro,
el perro que yo maté.
Los cuatro perros de siempre
a mí me quieren comer.
Si me quieren comer,
Van a tener que cogerme.
Y si me quieren coger,
van a tener que correr
más de lo que corrió el perro,
el perro que yo maté.
The lyrics of "Perros Muertos" by Grupo de Expertos Solynieve tell a story about a person who is wrongly accused of killing a dog and is then labeled as a "dog killer." However, the person clarifies that the dog they killed belonged to a gardener, indicating that they were defending themselves or protecting someone else's property. Despite the dog's death, the person continues to eat, emphasizing their lack of guilt or remorse.
The lyrics also mention four dogs that constantly threaten the singer, wanting to devour them. The singer challenges them, saying that if they want to eat them, they will have to catch them. Furthermore, the singer suggests that they will have to run faster than the dog they previously killed, implying that they are not easily intimidated.
Despite having killed a dog, the singer maintains a friendship with the gardener, as they plan to have a meal together and eat from the same plate. The death of the dog also symbolizes the end of anger or resentment. The repeated refrain at the end reinforces the singer's defiance and determination to stand their ground against any threats.
Line by Line Meaning
Por un perro que maté
Because of a dog that I killed
Mataperros me llamaron.
They called me dog killer.
El perro que yo maté
The dog that I killed
era perro de hortelano.
was the gardener's dog.
Muerto sigue sin comer,
Even dead, it still doesn't eat,
pero deja que comamos
but it allows us to eat
Los cuatro perros de siempre
The usual four dogs
a mí me quieren comer.
they want to eat me.
Si me quieren comer,
If they want to eat me,
Van a tener que cogerme.
they will have to catch me.
Y si me quieren coger,
And if they want to catch me,
van a tener que correr
they will have to run
más de lo que corrió el perro,
faster than the dog ran,
el perro que yo maté.
the dog that I killed.
Aunque un perro le maté
Although I killed a dog
es mi amigo el hortelano.
the gardener is still my friend.
Hemos quedado para comer,
We have agreed to eat together,
comemos del mismo plato.
we eat from the same plate.
Se murió el perro y, con él,
The dog died, and with it
la rabia murió también.
the anger died too.
Los cuatro perros de siempre
The usual four dogs
a mí me quieren comer.
they want to eat me.
Si me quieren comer,
If they want to eat me,
Van a tener que cogerme.
they will have to catch me.
Y si me quieren coger,
And if they want to catch me,
van a tener que correr
they will have to run
más de lo que corrió el perro,
faster than the dog ran,
el perro que yo maté.
the dog that I killed.
Los cuatro perros de siempre
The usual four dogs
a mí me quieren comer.
they want to eat me.
Si me quieren comer,
If they want to eat me,
Van a tener que cogerme.
they will have to catch me.
Y si me quieren coger,
And if they want to catch me,
van a tener que correr
they will have to run
más de lo que corrió el perro,
faster than the dog ran,
el perro que yo maté.
the dog that I killed.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Manuel Ferrón
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind