LA Placita
Guaco Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Coro:
Que bella estб La Placita de alegrнas y oraciones
Los poetas y cantores le cantan las maсanitas.
A nuestra Santa Chinita, la reina de mis amores. (Bis)

Gustavo Aguado:
Contigo siempre estarб mi angustia y mi frenesн,
Para cantarte nacн, Virgen de Chiquinquirб.
Para ti bella y preciosa, aquн estoy con mis amores,
Como todos los cantores que trajo tu olor a rosa.

Coro...

Jordano:
Te pido con ansiedad, virgen de mi devociуn,
Que me des la bendiciуn y vigiles tъ mi ciudad.

Cecilia Todd:
He venido de muy lejos, para ofrecerte Chinita,
Una estrofa caraqueсa que me quedу bien bonita.

Coro...

Sergio Pйrez
Es noche de luna llena, Maracaibo es una nota
Gran alegrнa nos brota en templetes y verbenas.

Luz Marina
Es primera vez que canto esta bien tradicional
Para mi es un orgullo cantarle a Chiquinquirб.

Coro

Juan Carlos y Alejandro:
Los poetas y cantores, de la capital invitan
A bailar en la placita al ritmo de los tambores.

Elisa Rego:
El Catatumbo y su luz, que ilumina a los zulianos
Bendiga al pueblo cristiano junto al niсito Jesъs.

Coro:
Que bella estб La Placita de alegrнas y oraciones,




Los poetas y cantores le cantan las maсanitas.
A nuestra Santa Chinita, la reina de mis amores. (Bis)

Overall Meaning

The song "La Placita" by Guaco is an ode to the Virgen de Chiquinquirá and the city of Maracaibo, Venezuela, where the festivities honoring the patron saint take place. The song opens with a chorus praising the beauty of La Placita, the square where the celebration takes place, which is filled with joy and prayers. The poets and singers come to sing to the Virgin and offer her their devotion. The lyrics express the love and dedication of the people towards their patron Saint, the Virgen de Chiquinquirá or Santa Chinita, as she is affectionately called.


Gustavo Aguado expresses his personal connection with the Virgin, stating that he was born to sing to her, and invites other singers to join him in offering their love to the patron saint. Jordano asks the Virgin to bless his city and Sergio Pérez describes the festive atmosphere of Maracaibo during the celebration, which is filled with music and dancing. Luz Marina expresses her pride in singing a traditional song for the Virgin for the first time and Elisa Rego mentions a natural phenomenon unique to the region, the Catatumbo lightning, which symbolizes the blessing of God upon the people.


Guaco's "La Placita" is a tribute to the cultural and religious identity of the people of Maracaibo, who gather every year to honor their patron saint. The song captures the spirit of the celebration, which is not only a religious event but also a cultural feast where music, dance, and poetry come together to celebrate and praise their beloved Santa Chinita.


Line by Line Meaning

Que bella estб La Placita de alegrнas y oraciones
The singer describes La Placita as a beautiful place full of joy and prayers.


Los poetas y cantores le cantan las maсanitas.
The poets and singers honor the beauty of La Placita by singing them songs in the morning.


A nuestra Santa Chinita, la reina de mis amores. (Bis)
The singer declares their love for the Virgin Mary, whom they consider to be the queen of their heart.


Contigo siempre estarб mi angustia y mi frenesн,
The Virgin Mary is the one who can calm the singer's anxiety and agitation.


Para cantarte nacн, Virgen de Chiquinquirб.
The singer was born to sing about the Virgin Mary, specifically the one from Chiquinquirб.


Para ti bella y preciosa, aquн estoy con mis amores,
The singer is proud to be present in La Placita with their loved ones, to sing to the Virgin Mary.


Como todos los cantores que trajo tu olor a rosa.
There are many other singers who are also present because they were attracted by the beauty of the Virgin Mary.


Te pido con ansiedad, virgen de mi devociуn,
The singer asks the Virgin Mary, who they are devoted to, for her blessing with great anxiety.


Que me des la bendiciуn y vigiles tъ mi ciudad.
The singer asks the Virgin Mary to bless and protect their city.


He venido de muy lejos, para ofrecerte Chinita,
The singer has traveled a long way to offer a beautiful Venezuelan song to the Virgin Mary.


Una estrofa caraqueсa que me quedу bien bonita.
The singer has written a beautiful stanza in honor of the Virgin Mary that they are proud to sing.


Es noche de luna llena, Maracaibo es una nota
The singer describes the beauty of the full moon and how it adds to the wonderful atmosphere of Maracaibo.


Gran alegrнa nos brota en templetes y verbenas.
The singer is experiencing great joy in the temples and festivals of La Placita.


Es primera vez que canto esta bien tradicional
The singer is proud to be singing a traditional song for the first time.


Para mi es un orgullo cantarle a Chiquinquirб.
The singer feels honored to be singing to the Virgin Mary in Chiquinquirб.


Los poetas y cantores, de la capital invitan
The poets and singers from the capital are inviting everyone to come and dance in La Placita.


A bailar en la placita al ritmo de los tambores.
They encourage everyone to dance to the beat of the drums in La Placita.


El Catatumbo y su luz, que ilumina a los zulianos
The Catatumbo lightning, which illuminates the people of Zulia, is being mentioned here and praised for its beauty and power.


Bendiga al pueblo cristiano junto al niсito Jesъs.
The singer is asking the Virgin Mary to bless the people and baby Jesus.


Que bella estб La Placita de alegrнas y oraciones,
The singer repeats the opening lines, emphasizing the beauty of La Placita and the joy and prayers associated with it.


Los poetas y cantores le cantan las maсanitas.
Once again, the poets and singers are referenced as they sing to La Placita in the morning.


A nuestra Santa Chinita, la reina de mis amores. (Bis)
The song ends with the singer reaffirming their love for the Virgin Mary, and declaring her to be the queen of their heart.




Contributed by Abigail F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Adriana González


on Pa' ti

Nombre de la modelo

More Versions