She's been worthy of innumerable recognitions, awards and special mentions from the critics. Guadalupe Pineda has proved through 30 years of career that quality and purity of music are not opposed to the popular approval.
Born in Guadalajara, Jalisco, Mexico Guadalupe moved to Mexico City where she got her roots since early age. After studying Sociology at the faculty of Politic Sciences (UNAM), started a career as singer in samll forums and coffee shops.
Not too many people knows that before starting to sing, Guadalupe had experience at different jobs as a real estate seller, apprentice to a mechanic and as a guitar teacher. Her first opportunity came in 1974 singing Latin America and Jewish folkloric songs. In that period she formed 2 groups: "La Propuesta" and "Sanampay", with this second one she recorded 3 discs and showcased herself for first time in the United States.
In 1980 recorded an album with Carlos Diaz "Caito" and in 1981 she formally started a solo artist career.
She took her voice to many civic squares, correctional buildings, mental health institutions, reformatories, offices and parks until in 1984, after 10 years of hard work, she recorded the track "Yolanda", also know as "Te Amo" (duet with Pablo Milanes), which conquered the hearts of all Mexico. Just in our country, the sales of the album reached million and a half copies.
Now-a-days, Guadalupe Pineda has a discography of 22 albums, with at least the latest 4 produced by herself as an independent artist. She has received Gold and Platinum certifications with some of her albums due to high sales, including a Double Platinum certification for her album "Arias de Opera" (2004).
Her voice has transcended Mexican frontiers, she has been included in national and foreign movies and also has been part of important collections such as "Buddha-bar" of France, or the "Monte Carlo" Italian collection, that have been edited and released all over the world.
Her albums have been released in countries as far as Japan and she has performed on stage around the world (United States, Ireland, Spain, Italy, France, Colombia, Puerto Rico, Argentina, Central and South America). Her most recent shows took place at Paris in 2005, and at the historic Argentinian opera house, "Teatro Colon of Buenos Aires" in November of 2006.
There have been also shows at some of the more important and recognized forums in Mexico, like "El Palacio de Bellas Artes", "Sala Nezahualcoyotl", "Teatro de la Ciudad de Mexico" (which was restored in 1985), "El Teatro Degollado", "El Teatro Juarez", and forums of the "Cervantino" festival, as well in the most representative and famous civic square of the country, the "Zocalo de la Ciudad de Mexico". All these places have been witness to the art of Guadalupe and the great love from her public.
Perdon
Guadalupe Pineda Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Perdón, si es que te he faltado
Perdón, cariñito amado,
ángel adorado, dame tu perdón.
Jamás habrá quien separe,
Amor de tu amor el mío,
por qué, si adorarte ansío,
Sí... tú sabes que te quiero
con todo el corazón,
con todo el corazón,
que tú eres el anhelo
de mi única ilusión.
de mi única ilusión.
Ven... calma mis angustias
con un poco de amor
con un poco de amor,
que es todo lo que ansía,
que es todo lo que ansía
mi pobre corazón.
Perdón, vida de mi vida
perdón, si es que te he faltado
Perdón, cariñito amado,
Angel adorado, dame tu perdón.
Jamás habrá quien separe,
Amor de tu amor el mío,
por qué, si adorarte ansío,
es que el amor mío pide tu perdón.
Sí... tú sabes que te quiero
con todo el corazón,
con todo el corazón,
que tú eres el anhelo
de mi única ilusión.
de mi única ilusión.
Ven... calma mis angustias
con un poco de amor
con un poco de amor,
que es todo lo que ansía,
que es todo lo que ansía
mi pobre corazón.
In "Perdón", Guadalupe Pineda sings about asking forgiveness from a loved one. The song is an emotional plea for reconciliation, with the lyrics expressing the singer's desire to make things right and regain the affection of the person they have wronged. The opening words of the song, "Perdón, vida de mi vida" (Forgive me, love of my life), set the tone for the rest of the song.
Throughout the verses and chorus, Pineda speaks about the undying nature of the love between the two individuals, and how it can never be separated. They describe their entwined love as being the driving force behind their desire for forgiveness, saying "if adoring you is what my love asks for, then it's forgiveness that my love craves." The singer continues to declare their unwavering dedication and love for their partner, promising that they will do whatever it takes to gain their forgiveness and continue their relationship.
Overall, "Perdón" is a heartfelt ballad that captures the emotions of a relationship that has experienced a rupture. The song's poignant message and Pineda's powerful vocals make it a timeless classic that continues to resonate with audiences to this day.
Line by Line Meaning
Perdón,vida de mi vida
Apologizing to the person who is the most important thing in the world to them
Perdón, si es que te he faltado
Asking for forgiveness if they have done something wrong
Perdón, cariñito amado, ángel adorado, dame tu perdón.
Asking for forgiveness from their beloved, who they hold in high esteem
Jamás habrá quien separe, Amor de tu amor el mío
Their love is unbreakable and nothing can come between them
por qué, si adorarte ansío, es que el amor mío pide tu perdón.
They adore their loved one so much that they need their forgiveness in order to complete their love
Sí... tú sabes que te quiero con todo el corazón, con todo el corazón,
They love their partner with their entire heart and want them to know it
que tú eres el anhelo de mi única ilusión. de mi única ilusión.
Their partner is their dream come true and their only desire
Ven... calma mis angustias con un poco de amor con un poco de amor,
They want their partner's love to soothe their worries and bring them peace
que es todo lo que ansía, que es todo lo que ansía mi pobre corazón.
All their heart desires is a little bit of love from their partner
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: CARLOS ORTIZ, JUAN LUIS MORERA LUNA, LLANDEL VEGUILLA MALAVE
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@giacomomassidda168
Complimenti dado lupi È un brano meraviglioso l'accompagnamento con le chitarre un vero capolavoro è un abbinamento bellissimo la canzone da sogno Non vorrei che finisca mai siete un vero spettacolo Grazie a tutti quei chitarristi sono dei veri professionisti in particolare il solista la chitarra non suona parla un canto meraviglioso un vero piacere sentirla l'ascolto sempre e non sono mai contento adesso lo ascolto di nuovo Ciao
@gustavoecheverry8946
Guadalupe es un rey Midas en la canción. Todo lo que canta lo vuelve oro y suena con brillo
@adolfogarcia9677
Esa música es una poesía romántica con una bella dama que la lleva a otro nivel
@rachelchevalierdecastro9677
hermosíssimo! cuanto me gusta!
@asdfgedx
Hermosa voz, canción estupenda y gran presencia. Gracias por agregar esta música para deleite de los demás.
@jonathanjimenezrojas7906
Guillermo Gálvez njuy
@mariabelenflorez7282
Perdoname amor mio... sin ti mi vida no tiene sentido...
@rachelchevalierdecastro9677
gracias - buenas noches
@yoichirotani
You are welcome!! Good night, have a sweet dreams!!🤗