She's been worthy of innumerable recognitions, awards and special mentions from the critics. Guadalupe Pineda has proved through 30 years of career that quality and purity of music are not opposed to the popular approval.
Born in Guadalajara, Jalisco, Mexico Guadalupe moved to Mexico City where she got her roots since early age. After studying Sociology at the faculty of Politic Sciences (UNAM), started a career as singer in samll forums and coffee shops.
Not too many people knows that before starting to sing, Guadalupe had experience at different jobs as a real estate seller, apprentice to a mechanic and as a guitar teacher. Her first opportunity came in 1974 singing Latin America and Jewish folkloric songs. In that period she formed 2 groups: "La Propuesta" and "Sanampay", with this second one she recorded 3 discs and showcased herself for first time in the United States.
In 1980 recorded an album with Carlos Diaz "Caito" and in 1981 she formally started a solo artist career.
She took her voice to many civic squares, correctional buildings, mental health institutions, reformatories, offices and parks until in 1984, after 10 years of hard work, she recorded the track "Yolanda", also know as "Te Amo" (duet with Pablo Milanes), which conquered the hearts of all Mexico. Just in our country, the sales of the album reached million and a half copies.
Now-a-days, Guadalupe Pineda has a discography of 22 albums, with at least the latest 4 produced by herself as an independent artist. She has received Gold and Platinum certifications with some of her albums due to high sales, including a Double Platinum certification for her album "Arias de Opera" (2004).
Her voice has transcended Mexican frontiers, she has been included in national and foreign movies and also has been part of important collections such as "Buddha-bar" of France, or the "Monte Carlo" Italian collection, that have been edited and released all over the world.
Her albums have been released in countries as far as Japan and she has performed on stage around the world (United States, Ireland, Spain, Italy, France, Colombia, Puerto Rico, Argentina, Central and South America). Her most recent shows took place at Paris in 2005, and at the historic Argentinian opera house, "Teatro Colon of Buenos Aires" in November of 2006.
There have been also shows at some of the more important and recognized forums in Mexico, like "El Palacio de Bellas Artes", "Sala Nezahualcoyotl", "Teatro de la Ciudad de Mexico" (which was restored in 1985), "El Teatro Degollado", "El Teatro Juarez", and forums of the "Cervantino" festival, as well in the most representative and famous civic square of the country, the "Zocalo de la Ciudad de Mexico". All these places have been witness to the art of Guadalupe and the great love from her public.
te odio y te quiero
Guadalupe Pineda Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Me queman tus besos, me sigue tu voz
Pensando que hay otro que pueda besarte
Se llena mi pecho de rabia y rencor
Perdida en la fiebre brutal de mi sangre
Te llevo muy dentro, muy dentro de mi
Te niego, te busco, te odio y te quiero
Te odio y te quiero,
Por que a ti te debo mis horas amargas
Mis horas de bien
Te odio y te quiero, pues fuiste el milagro
La espina que duele y el beso de amor
Por eso te odio, por eso te quiero
Con todas las fuerzas de mi corazón
Uy! Ay Ombe
Me Voy, Pa Haina, jajaja, uhg
CARMELAS, ME QUEMO, jajaja ay!
No quiero nombrarte y busco en las copas en vino de olvido que nunca se da
Pensando arrancarte busque en otras bocas el beso que borre tu beso inmortal
Y todo es inútil, ni copas, ni besos pueden separarme, separarme de mi
Te llevo en la sangre, te odio y te quiero y hoy llevo en mi pecho
Un infierno por ti
Te odio y te quiero,
Por que a ti te debo mis horas amargas
Mis horas de bien
Te odio y te quiero, tu eres el milagro
La espina que duele y el beso de amor
Por eso te odio, por eso te quiero
Con todas las fuerzas de mi corazón
Mami, ven aca,
No te ponga guapa, jaja
Me voy, jaja uy!
In Guadalupe Pineda's song "Te Odio Y Te Quiero," the singer speaks of their conflicting emotions towards an ex-lover. The lyrics suggest that although the singer is trying to move on from their past relationship, they are still deeply affected by the memories of it. The opening lines, "Me muerdo los labios para no llamarte/ Me queman tus besos, me sigue tu voz," convey the struggle of resisting the urge to reach out to their former partner while also being haunted by the memories of their time together. The singer also expresses feelings of jealousy towards the idea of their ex being with someone else, as shown in the line "Pensando que hay otro que pueda besarte/ Se llena mi pecho de rabia y rencor."
As the song progresses, the singer admits to having mixed feelings of love and hate towards their ex-partner. The lines "Te niego, te busco, te odio y te quiero/ Y llevo en mi pecho un infierno por ti" show that they are torn between wanting to forget about their ex-lover and yet still holding onto the intense emotions associated with their time together. The final lines "Por eso te odio, por eso te quiero/ Con todas las fuerzas de mi corazón" further emphasize this internal conflict.
Overall, "Te Odio Y Te Quiero" is a song that beautifully captures the complexity of human emotions, showcasing how love and hate can coexist within a person's heart.
Line by Line Meaning
Me muerdo los labios para no llamarte
I bite my lips hard to avoid calling you
Me queman tus besos, me sigue tu voz
I am haunted by your kisses, your voice keeps chasing me
Pensando que hay otro que pueda besarte
Thinking that there might be someone else kissing you
Se llena mi pecho de rabia y rencor
My chest is filled with anger and resentment
Perdida en la fiebre brutal de mi sangre
Lost in the brutal fever of my blood
Te llevo muy dentro, muy dentro de mi
I carry you deep inside, very deep inside of me
Te niego, te busco, te odio y te quiero
I deny you, search for you, hate you and love you
Y llevo en mi pecho un infierno por ti
And I carry a hell in my chest because of you
Te odio y te quiero,
I hate you and I love you
Por que a ti te debo mis horas amargas
Because I owe you my bitter hours
Mis horas de bien
As well as my good hours
Te odio y te quiero, pues fuiste el milagro
I hate you and I love you because you were the miracle
La espina que duele y el beso de amor
The thorn that hurts and the kiss of love
Por eso te odio, por eso te quiero
That's why I hate you and love you
Con todas las fuerzas de mi corazón
With all the strength in my heart
No quiero nombrarte y busco en las copas en vino de olvido que nunca se da
I don't want to mention you and I search in the wine glasses for forgetting that never comes
Pensando arrancarte busque en otras bocas el beso que borre tu beso inmortal
Thinking about pulling you out of my memory, I searched for a kiss from other lips that could erase your immortal kiss
Y todo es inútil, ni copas, ni besos pueden separarme, separarme de mi
But everything is useless, not even wine or kisses can separate me, separate me from myself
Te llevo en la sangre, te odio y te quiero y hoy llevo en mi pecho
I carry you in my blood, I hate you and love you and today I carry in my chest
Un infierno por ti
A hell because of you
Tu eres el milagro
You are the miracle
Mami, ven aca, No te ponga guapa
Mami, come here, Don't get all dressed up
Me voy, jaja uy!
I'm leaving, haha, whoops!
Contributed by Blake H. Suggest a correction in the comments below.