Guesch Patti was born on 19 March 1946 as Patricia Porasse, she was nicknamed Guesch (a Basque name) as a child, Patti is a pet name for Patricia. Her father, Jean Porasse, worked as an artistic director for the record company HMV-Pathé-Marconi, taking care of Gilbert Bécaud and later as an impresario for people like Eric Charden, Jean-Jacques Debout and Nino Ferrer. Aged 9 she danced the role of the Little Rat at the Paris Opera. When she was 19 she had a brief flirtation with singing as one half of the duo Yves et Patricia, a venture she was talked into by her father. They released 2 singles on the Philips label.
In the seventies she frequently worked for television as a dancer, for example in shows with Nana Mouskouri and Silvie Vartan. Later she moved into contemporary dance and became first dancer in Carolyn Carson's group, Prima Ballerina at the Scala in Milan and guest performer with Roland Petit and Maurice Béjart. She worked on the choreography for performances set to the music of Silvano Bussoti, Luigi Nono and Karlheinz Stockhausen. She also worked with the German choreographer Pina Bausch, practised Jazz dance with Michael Peter and worked on Robert Hossein's staging of Les Misérables.
In 1984 she teamed up with Lydie Callier and another girl to form the trio DaCapo. Virgin Records released one single, but declined to take it further. 1987 saw her emerge as a solo artist with the release of the single Étienne. It charted in 9 European countries, accompanied by a video that caused some controversy due to its erotic nature. It ended up winning Best Video awards in several countries. The success was remarkable because at that time modern French pop\rock music was rarely successful in non-French speaking territories. The international success of Étienne landed her an album recording contract with EMI, the band Encore was formed around her and together they produced her first album Labyrinthe, released in 1988. A second album Nomades followed in 1990. After an (amicable) split with Encore, a third album Gobe saw the light in 1992. Sales of Gobe were disappointing, Gobe was to be her last album for EMI.
After a period of reflection she met Étienne Daho, this contributed to a renewed interest in creating music. She teamed up with independent French label XIIIBis Records (now defunct) which resulted in the 1995 release of Blonde. Songs from this album were also used for the Peter Greenaway film The Pillow Book. Her most recent album is Dernieres Nouvelles, released in November 2000.
In recent years she has also appeared in film and television productions, most notably a co-starring role in the 1997 movie Elles where she appeared alongside Marthe Keller and Miou - Miou. 2001 saw her re-emerge as a dancer on stage in the production She smiles through tears. , Her latest work is the Dernieres Nouvelles DVD, released in February 2002 it features a video illustration of the music of the CD with the same title.
Amnésie
Guesch Patti Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Croisant des regards
Des reflets dans les miroirs
Des yeux sans mémoire
La mémoire me fait defaut
Qui est dans mon dos?
Je cherche dans le journaux
Mon amnésie
Mon amnésie
On m'a dit pas vu pas pris
Qui sont les bandits?
Y'aurait-ils anomalie?
Qui a mal agi?
Il était du moins, je crois
Au dessus des lois
Une personne de bonne foi
Qui tua le roi
Mon amnésie - Si c'était la maladie
Mon amnésie - Qui mène le monde aujourd'hui
Mon amnésie - tous les bandits me l'ont dit
Mon amnésie - le serpent est dans le fruit
J' n'voudrais pas m'en mêler
Ni vous déranger
Comment fait-on pour rêver
De la vérité?
Mon amnésie - Si c'était la maladie
Mon amnésie - Qui mène le monde aujourd'hui
Mon amnésie - Le serpent est dans le fruit
Mon amnésie - Si c'était la solution
Mon amnésie - Mène la substitution
Mon amnésie - Si c'était la comédie
Mon amnésie - Qui mène le monde aujourd'hui
En amnésie
The lyrics of Guesch Patti's song "Amnésie" tell a story about a person who is lost and searching for answers while struggling with memory loss. The first verse paints a picture of this person walking down a sidewalk, encountering different people and their reflections in mirrors, all while feeling disconnected from their own memories. The chorus repeats the phrase "mon amnésie" (my amnesia) as the person grapples with the confusion and frustration of their memory loss.
As the song continues, the verses point towards a larger societal issue, with the line "on m'a dit pas vu pas pris" (they told me not seen, not caught) suggesting that people in power are able to get away with their actions. The lyrics also touch on themes of truth and lies, with the singer questioning whether the information they are trying to find is accurate or manipulated. The chorus continues to repeat the phrase "mon amnésie" as a way to highlight the idea that the singer's memory loss mirrors a larger societal problem - people in power are able to manipulate information and keep the truth hidden from the masses.
Overall, "Amnésie" is a powerful song that uses personal struggles with memory loss as a way to reflect on larger societal issues of truth, power, and manipulation.
Line by Line Meaning
Perdue le long d'un trottoir
Lost on a sidewalk
Croisant des regards
Crossing gazes
Des reflets dans les miroirs
Reflections in mirrors
Des yeux sans mémoire
Eyes without memory
La mémoire me fait defaut
Memory fails me
Qui est dans mon dos?
Who is behind me?
Je cherche dans le journaux
I search in newspapers
Intox ou info
Misinformation or information
Mon amnésie
My amnesia
On m'a dit pas vu pas pris
I was told 'not seen, not caught'
Qui sont les bandits?
Who are the criminals?
Y'aurait-ils anomalie?
Is there an abnormality?
Qui a mal agi?
Who acted badly?
Il était du moins, je crois
At least, I believe so
Au dessus des lois
Above the laws
Une personne de bonne foi
A person of good faith
Qui tua le roi
Who killed the king
Mon amnésie - Si c'était la maladie
My amnesia - If it was the sickness
Mon amnésie - Qui mène le monde aujourd'hui
My amnesia - Who leads the world today
Mon amnésie - tous les bandits me l'ont dit
My amnesia - all the criminals told me so
Mon amnésie - le serpent est dans le fruit
My amnesia - the snake is in the fruit
J' n'voudrais pas m'en mêler
I wouldn't want to get involved
Ni vous déranger
Nor bother you
Comment fait-on pour rêver
How do we dream
De la vérité?
Of the truth?
Mon amnésie - Si c'était la maladie
My amnesia - If it was the sickness
Mon amnésie - Qui mène le monde aujourd'hui
My amnesia - Who leads the world today
Mon amnésie - Le serpent est dans le fruit
My amnesia - The snake is in the fruit
Mon amnésie - Si c'était la solution
My amnesia - If it was the solution
Mon amnésie - Mène la substitution
My amnesia - Leads to substitution
Mon amnésie - Si c'était la comédie
My amnesia - If it was comedy
Mon amnésie - Qui mène le monde aujourd'hui
My amnesia - Who leads the world today
En amnésie
In amnesia
Contributed by Nathan N. Suggest a correction in the comments below.
@nikolassodiant2595
💛🖤💛🖤⚡
@lilaviolet8026
Epic!