Gobe
Guesch Patti Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Dire
Le droit de l'homme est sa "Liberté"
Faire
Que tourne la Terre et c'est tout
C'est tout

Dire
Il vivra en toute "Egalité"
Faire
Que tourne la Terre et c'est tout
C'est tout

Mais dis, de quel gang es-tu?
Et qui nous défend?
La couleur du pardessus
C'est très amusant
Bisque, bisque, bisque rage
Mangera du cirage!

Ça se gobe
Si si si tu l'dis
Ça se gobe
Si si si tu l'dis

Dire
Grandeur d'âme est la "Fraternité"
Faire
Que tourne la Terre et c'est tout
C'est tout

Mais dis, de quel gang es-tu?
Et qui nous defénd?
La couleur du pardessus
C'est très amusant

Attention aux marécages
Aux terrains glissants
Bisque, bisque, bisque rage
Fais gaffe à l'orage!

Ça se gobe
Si si si tu l'dis
Ça se gobe
Si si si tu l'dis
Ça se gobe
Si si si tu l'dis

Mais dis, de quel gang es-tu?
Et qui nous défend?
..sur le pardessus
..amusant

Attention aux marécages
Aux terrains glissants
Bisque rage
C'est l'orage!

Mais dis, de quel gang es-tu?
Et qui nous défend?
Bisque, bisque rage
Fais gaffe à l'orage!

Ça se gobe
Si si si ty l'dis
Ça se gobe
Si si si tu l'dis




Ça se gobe
Si si si tu l'dis

Overall Meaning

The song "Gobe" by Guesch Patti seems to be a political commentary on the idea of human rights and equality, calling for these ideals to be upheld by society. The lyrics suggest that these values should be simple and clear, as easy as allowing the Earth to turn. However, the singer questions the reality of these ideals in society by asking which "gang" is protecting and defending them. The line "La couleur du pardessus/C'est tres amusant" suggests that societal hierarchies, represented by the color of someone's coat, are a source of amusement, perhaps indicating the singer's cynicism towards the way in which political and social systems currently function.


The song also warns the listener to be cautious when navigating the "marshes" and "slippery terrain" of society, where people must be wary of being deceived by powerful and potentially dangerous figures. Despite the serious themes, the repeated refrain of "Ça se gobe/Si si si tu l'dis" can be interpreted as a call to action or optimism - the idea that things may be difficult, but they can be believed and achieved.


Line by Line Meaning

Dire
To say


Le droit de l'homme est sa "Liberté"
The right of man is his "Liberty"


Faire
To do


Que tourne la Terre et c'est tout
Let the Earth spin and that's all


C'est tout
That's all


Dire
To say


Il vivra en toute "Egalité"
He will live in complete "Equality"


Mais dis, de quel gang es-tu?
But tell me, what gang are you in?


Et qui nous défend?
And who defends us?


La couleur du pardessus
The color of the coat


C'est très amusant
It's very funny


Bisque, bisque, bisque rage
Wipe, wipe, wipe anger


Mangera du cirage!
Will eat some polish!


Ça se gobe
It can be swallowed


Si si si tu l'dis
Yes, yes, if you say so


Dire
To say


Grandeur d'âme est la "Fraternité"
The greatness of the soul is "Fraternity"


Attention aux marécages
Beware of marshes


Aux terrains glissants
On slippery grounds


Bisque, bisque, bisque rage
Wipe, wipe, wipe anger


Fais gaffe à l'orage!
Watch out for the storm!


Mais dis, de quel gang es-tu?
But tell me, what gang are you in?


Et qui nous défend?
And who defends us?


..sur le pardessus
...about the coat


..amusant
...funny


Bisque rage
Wipe anger


C'est l'orage!
It's the storm!


Ça se gobe
It can be swallowed


Si si si ty l'dis
Yes, yes, if you say so


Ça se gobe
It can be swallowed


Si si si tu l'dis
Yes, yes, if you say so


Ça se gobe
It can be swallowed


Si si si tu l'dis
Yes, yes, if you say so




Contributed by Avery L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Рыбалка Любительская

Она бесподобна)! It's amazing)!

Luca Lentini

Grandissima artista,cantante e ballerina spettacolare,...camaleontica...con pezzi e video da Oscar!!!!Grandissima Guesch!!!!!!

Константин Б. Жердев

Неистовая француженка, которая заставляет забывать дышать от восторга! Она, просто воплощение страсти.

Benjamin Nolan

I was 6 when this album was released, but it's by favourite to this day. Guesch is a genius and legend. <3

ROBERTA FACCANI

At that time she was an alien .. so talented and different!!! A real rock queen...but honestly she is still modern and unique

R A L P H H A L L

Magnific

RobertaFaccaniOFFICIAL

la piu' grande rocker bianca di sempre...era avanti mille anni luce!!!!!!! questo brano sembra scritto ...domani!!!!! troppo bravaaaaaaaa

peekinmmm

e piuu Sexy di più !!!!!!

Nikolas SoDiant

Guesch , come back please !!!! :-D

Jean-Robert Mille

Ça tourne rock et quelle talent mes année 1987

More Comments