La La La
Guillaume Cantillon Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je voulais tout
Tout chez toi
Les larmes les rires
Tout conserver comme ça
Rien que pour moi, même le pire
J'aurais voulu, tu vois
Encore une fois, pouvoir te dire
Te dire qu'on est heureux
Que tout va mieux et puis partir
J'avais pensé à tout
Surtout à moi, la la la la
Je touchais le bonheur,
Les filles en fleur, la la la la
J'ai pourtant cru te dire,
Plus d'une fois, je pense à toi
Je n'ai fait que mentir
Te trahir ces années la

Oui je sais ne pleure pas
Je n'ai jamais été là, pour toi
Ne pleure pas
Oui je sais ne pleure pas
Je n'ai jamais été là pour toi
Ne pleure pas

Pourtant on s'était dit,
C'est pour la vie, la la la la
Tu me disais souvent
Que tu m'aimais, la la la la
Mais c'est trop dur pour moi
Tous ces mots là
Je ne connais pas
Tu sais petit déjà
On ne me les disait pas

Oui je sais ne pleure pas
Je n'ai jamais été là pour toi
Ne pleure pas
Oui je sais, ne pleure pas
Je n'ai jamais été là pour toi
Ne pleure pas

J'aurais voulu, tu vois
Encore une fois, pouvoir te dire
Te dire dans les yeux qu'on est heureux
Et puis en rire
Je ne pouvais pas savoir
Comment y croire, la la la la
Aimer, je ne sais pas
Je ne sais pas

Oui, je sais, ne pleure pas,
Je n'ai jamais été là pour toi
Ne pleure pas
Oui, je sais, ne pleure pas,
Je n'ai jamais été là pour toi
Ne pleure pas
Oui, je sais, ne pleure pas,
Je n'ai jamais été là pour toi
Ne pleure pas
Oui, je sais, ne pleure pas,




Je n'ai jamais été là pour toi
Ne pleure pas

Overall Meaning

The lyrics of Guillaume Cantillon's "La La La" are sung from the perspective of someone who has let down their loved one. They confess that they wanted everything from their partner: the tears, the laughter, and to keep it all to themselves, even the worst parts. The singer had imagined a perfect life with their lover, but they had only thought of themselves. They had believed they were happy, but they were lying and betraying their significant other.


Despite the promises they had made for a life-long commitment with their lover, the singer had failed to be present for them when they needed it most. While the lover professed their deep love, the singer struggled to reciprocate or even understand what that love truly meant. They had grown up in a world where they were not familiar with kind words, and so they could not accept them or return them.


The song portrays the guilt and regret that comes with not appreciating what one has until it's gone. The singer regrets their actions and wishes they could have one more chance to make things right. However, they know they don't deserve this chance, and so they ask their lover not to cry for them as they know they are not worth it.


Line by Line Meaning

Je voulais tout
I wanted everything


Tout chez toi
Everything from you


Les larmes les rires
The tears, the laughter


Tout conserver comme ça
To keep everything like this


Rien que pour moi, même le pire
Only for me, even the worst


J'aurais voulu, tu vois
I would have wanted, you see


Encore une fois, pouvoir te dire
Once again, to be able to tell you


Te dire qu'on est heureux
To tell you that we are happy


Que tout va mieux et puis partir
That everything is better and then leave


J'avais pensé à tout
I had thought of everything


Surtout à moi, la la la la
Especially for myself, la la la la


Je touchais le bonheur,
I was touching happiness


Les filles en fleur, la la la la
The blooming girls, la la la la


J'ai pourtant cru te dire,
I thought I could tell you,


Plus d'une fois, je pense à toi
More than once, I think of you


Je n'ai fait que mentir
I have only lied


Te trahir ces années la
Betraying you all those years


Oui je sais ne pleure pas
Yes, I know, don't cry


Je n'ai jamais été là, pour toi
I was never there for you


Pourtant on s'était dit,
But we had said


C'est pour la vie, la la la la
It's for life, la la la la


Tu me disais souvent
You used to tell me often


Que tu m'aimais, la la la la
That you loved me, la la la la


Mais c'est trop dur pour moi
But it's too hard for me


Tous ces mots là
All those words


Je ne connais pas
I don't know


Tu sais petit déjà
You know, even when I was young


On ne me les disait pas
They didn't tell me


J'aurais voulu, tu vois
I would have wanted, you see


Encore une fois, pouvoir te dire
Once again, to be able to tell you


Te dire dans les yeux qu'on est heureux
To tell you in the eyes that we are happy


Et puis en rire
And then to laugh about it


Je ne pouvais pas savoir
I couldn't have known


Comment y croire, la la la la
How to believe it, la la la la


Aimer, je ne sais pas
To love, I don't know


Oui, je sais, ne pleure pas,
Yes, I know, don't cry


Je n'ai jamais été là pour toi
I was never there for you




Lyrics © WAGRAM PUBLISHING, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: GUILLAUME CANTILLON

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@marymaryyyg

Une de mes chansons préférées pour toute ma vie ❤️ merci pour tout cet album, qui me rappellera toujours la melodie du bonheur simple et de mes racines. 🌞

@johnparabellum1924

Ballade triste que j'aime bravo Guillaume

More Versions