Vergene bella
Guillaume Dufay Lyrics


We have lyrics for these tracks by Guillaume Dufay:


Ave maris stella Ave, Maris Stella, Dei Mater alma, Atque semper virgo, Felix…
Nuper Rosarum Flores Gemu Fa Mi Re Putar Kiri Putar Kanan Maumeru da gale…


The lyrics are frequently found in the comments by searching or by filtering for lyric videos

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

M

Lyrics:

Vergine bella, che di sol vestita, 
coronata di stelle, al sommo Sole 
piacesti sí, che 'n te Sua luce ascose, 
amor mi spinge a dir di te parole: 
ma non so 'ncominciar senza tu' aita, 
et di Colui ch'amando in te si pose. 
Invoco lei che ben sempre rispose, 
chi la chiamò con fede: 
Vergine, s'a mercede 
miseria extrema de l'humane cose 
già mai ti volse, al mio prego t'inchina, 
soccorri a la mia guerra, 
bench'i' sia terra, et tu del ciel regina. 


Translation:

O Virgin fair, arrayed in the sun, crowned with stars, 
You who found such favor with the highest Sun 
that he hid his light in you, 
Love drives me to speak of you. 
But I cannot even begin without your aid 
and the aid of Him who established Himself in you. 
I invoke her who has always answered those 
Who called upon her with faith. 
Lady, if extreme misery in things of earth 
ever turned you to pity, 
Bend down to to my prayer, help me in my struggle 
Though I be clay, 
And you the queen of heaven!



All comments from YouTube:

mrgiskard

I love Dufay. Whenever I listen to his mucic I feel uplifted, everything clears out from my mind and the only thing left is the feeling that I'm home, as if I've returned back to where I was supposed to be all along. A brilliant rendition of the song. Can you please also let us know the painted behind the picture?

Pythagore

Guillaume Dufay, the composer (1397 – 1474)

M

Lyrics:

Vergine bella, che di sol vestita, 
coronata di stelle, al sommo Sole 
piacesti sí, che 'n te Sua luce ascose, 
amor mi spinge a dir di te parole: 
ma non so 'ncominciar senza tu' aita, 
et di Colui ch'amando in te si pose. 
Invoco lei che ben sempre rispose, 
chi la chiamò con fede: 
Vergine, s'a mercede 
miseria extrema de l'humane cose 
già mai ti volse, al mio prego t'inchina, 
soccorri a la mia guerra, 
bench'i' sia terra, et tu del ciel regina. 


Translation:

O Virgin fair, arrayed in the sun, crowned with stars, 
You who found such favor with the highest Sun 
that he hid his light in you, 
Love drives me to speak of you. 
But I cannot even begin without your aid 
and the aid of Him who established Himself in you. 
I invoke her who has always answered those 
Who called upon her with faith. 
Lady, if extreme misery in things of earth 
ever turned you to pity, 
Bend down to to my prayer, help me in my struggle 
Though I be clay, 
And you the queen of heaven!

rimefrostkitten

Sounds tragic, fifteenth century life beyond me.
Endurance, how is She is remembered. Perhaps the mind of the intellectual, the cultural as this is the Renaissance, even if European medieval times might persist entering the 20th century.

shanaqbaimuru

This is great. Thank you for the music!

mercoid

@mrgiskard Since first hearing Dufay, I have always felt the same way about his music. It is something very special. Genius.

Gretchen D'Andrea

very precious and beautiful!

harry hope

Ah, le grand G. Dufay. Merci pour ceci. Toujours sympa.

BesACB

Superb! But however much I admire this rendering there's something that tells me this can't be the way it was sung in the fourteenth century. Could they have resisted going full-throttle on the coloratura? Just a layman asking.

corc1130

Virgin, if the final misery of human life can forever turn to you for mercy, bow down to hear my prayer, and help me in this, my war, though I am earth, and you the queen of heaven.

More Comments

More Versions