Libre
Gustavo Lastra Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Busco caracolas en la arena
Que me canten risa y esperanza
En la playa del dolor para liberar la pena
Y mirar detrás de su tormento una opción de ser mejor
(Una opción de ser mejor)

Ooh si sonreiré porque cuando llegue la tormenta
Vendrá la oportunidad de crecer
En las buenas y en las malas sonreiré

Hasta ser libre cruzar el cielo con mis alas invisibles
Decirle al mundo que no hay sueños imposibles
Ni habrá cadenas que contengan mi verdad

Y cuando la noche se haga oscura
Debo tener valor para hallar luz en mi vida una luz en mi interior
Reflejarla en la mirada y alumbrar por donde este
Y al llegar el nuevo del día continuare

Hasta ser libre cruzar el cielo con mis alas invisibles
Decirle al mundo que no hay sueños imposibles
Ni habrá cadenas que contengan mi verdad
Libre
Hasta que el alma borre muros y fronteras
Con el lenguaje del amor como bandera
Y nuestra fuerza sea un motor
Y nuestra fuerza sea un motor de libertad

Y cuando tu noche se haga oscura
Debes de tener valor para iluminar tu vida con la luz de tu interior
Y abrigar cada mañana la esperanza de seguir
Caminar a paso firme hasta sentirte un hombre

Libre
Que cruza el cielo con sus alas invisibles
Le grita al mundo que no hay sueños imposibles
Ni cadenas que contengan su verdad

Libre
Hasta que el alma borre muros y fronteras
Con el lenguaje del amor como bandera
Y nuestra fuerza sea un motor
Y nuestra fuerza sea un motor de libertad

Libre
Hasta que el alma borre muros y fronteras
Con el lenguaje del amor como bandera




Y nuestra fuerza sea un motor
Y nuestra fuerza sea un motor de libertad

Overall Meaning

In the song "Libre" by Gustavo Lastra, the singer talks about his search for hope and laughter in the midst of pain and suffering. He looks for seashells on the beach that can sing him a tune of hope and make him feel liberated. He talks about how he will smile even during the storm, because it is an opportunity for growth. He wants to be free to cross the sky with his invisible wings, to proclaim to the world that there are no impossible dreams and no chains that can hold back his truth. He wants to be an example of a free man who crosses borders and walls with the language of love as his banner.


The singer is encouraging people to find the courage to light up their own lives with the light from within, and to wrap every morning with hope and continue walking steadily until they feel like a free person. He wants to tell people to have hope in the face of darkness, and to use their own inner light to guide them. The song is empowering and reminds us that we can be free, that we can cross boundaries and walls with our own strength, and with the language of love, we can truly have a motor of freedom.


Line by Line Meaning

Busco caracolas en la arena
I am searching for seashells in the sand


Que me canten risa y esperanza
Seashells that will sing laughter and hope to me


En la playa del dolor para liberar la pena
On the beach of pain, to free myself from its burden


Y mirar detrás de su tormento una opción de ser mejor
To look beyond its torment for an opportunity to become stronger


(Una opción de ser mejor)
(An opportunity to become better)


Ooh si sonreiré porque cuando llegue la tormenta
Oh, I will smile because when the storm comes


Vendrá la oportunidad de crecer
An opportunity to grow will come


En las buenas y en las malas sonreiré
I will smile in good times and bad


Hasta ser libre cruzar el cielo con mis alas invisibles
I will be free to cross the sky with my invisible wings


Decirle al mundo que no hay sueños imposibles
I will tell the world that there are no impossible dreams


Ni habrá cadenas que contengan mi verdad
And there will be no chains to contain my truth


Y cuando la noche se haga oscura
And when the night becomes dark


Debo tener valor para hallar luz en mi vida una luz en mi interior
I must have the courage to find light in my life, a light within myself


Reflejarla en la mirada y alumbrar por donde este
Reflect it in my eyes and shine wherever I am


Y al llegar el nuevo del día continuare
And when the new day comes, I will continue


Hasta ser libre cruzar el cielo con mis alas invisibles
I will be free to cross the sky with my invisible wings


Decirle al mundo que no hay sueños imposibles
I will tell the world that there are no impossible dreams


Ni habrá cadenas que contengan mi verdad
And there will be no chains to contain my truth


Libre
Free


Hasta que el alma borre muros y fronteras
Until the soul erases walls and borders


Con el lenguaje del amor como bandera
With the language of love as a flag


Y nuestra fuerza sea un motor
And our strength will be a driving force


Y nuestra fuerza sea un motor de libertad
And our strength will be a driving force for freedom


Y cuando tu noche se haga oscura
And when your night becomes dark


Debes de tener valor para iluminar tu vida con la luz de tu interior
You must have the courage to light up your life with the light within yourself


Y abrigar cada mañana la esperanza de seguir
And to nurture the hope every morning to keep going


Caminar a paso firme hasta sentirte un hombre
Walk firmly until you feel like a man


Que cruza el cielo con sus alas invisibles
Who crosses the sky with his invisible wings


Le grita al mundo que no hay sueños imposibles
Who shouts to the world that there are no impossible dreams


Ni cadenas que contengan su verdad
And no chains to contain his truth


Libre
Free


Hasta que el alma borre muros y fronteras
Until the soul erases walls and borders


Con el lenguaje del amor como bandera
With the language of love as a flag


Y nuestra fuerza sea un motor
And our strength will be a driving force


Y nuestra fuerza sea un motor de libertad
And our strength will be a driving force for freedom




Contributed by Carson B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions