Heroes del Silencio started in 1984 as a band named Zumo de Vidrio. The original members were Enrique Bunbury, Juan Valdivia and his brother, and Pedro Andreu. Bunbury was originally a bass player but after Juan Valdivia heard him singing a David Bowie song and told him that he had a great voice, Bunbury became the vocalist. Later on, Joaquin Cardiel joins the line-up.
The band changed their name to Heroes del Silencio in 1986. At first they played in public places and made demos but their break came when they participated in a music contest in Salamanca and won second place - an EMI producer, Gustavo Montesano, saw the band in the contest and some time later, at a concert in Sala En Bruto, he signed the band.
Their first EP, Héroe de Leyenda, was released in in 1987 and sold 30,000 copies. The following year, the album El Mar No Cesa was released, featuring the songs "Mar Adentro", "Agosto" and "El Estanque", and sold 100,000 copies. The supporting tour followed in 1989, documented on the limited edition live album En Directo.
In 1990 they released Senderos de Traicion, their best-selling album with 2 million copies, including 400,000 copies in the first two weeks in Spain alone. The following year they started the tour "Senda 91" and released another live album, Senda 91. 1992 saw the most important CD in their career, El Espiritu del Vino. They sold 600,000 copies of this album which was played throughout America. They followed this with a tour for El Espiritu del Vino. In 1993, Alan Bogulavsky joined the band.
Due to tensions within the band, they took a hiatus and went to Benasque to take a vacation and heal the rifts within the group. After this break they gained a new producer, Bob Ezrin (Lou Reed, Pink Floyd, Peter Gabriel, Alice Cooper, Kiss, etc.) and in 1995 released Avalancha, widely considered their best album. Avalancha was more hard rock than previous albums, with songs like "Avalancha", "Deshacer El Mundo" and "Iberia Sumergida". The album was followed by the "Avalancha" tour in 1995 and 1996, which produced the live album Para Siempre.
The band split in 1996 though this did not prevent the release of the Rarezas album in 1998.
2007 Reunion tour
20 years after their first album, and 10 years after they split up, the band announced a ten concerts reunion tour, taking in Guatemala City, Buenos Aires, Monterrey, Ciudad de México, Los Ángeles, Sevilla, Zaragoza and Valencia. For this tour, guitarist Gonzalo Valdivia (Juan Valdivia's brother) replaced former band member Alan Bogulavsky. More than 10,000 people attended each concert. The tour was followed by another live album, Tour 2007.
After the tour, singer-songwriter Enrique Bunbury announced the definitive split of the band and that he would be focusing in his solo career.
Deshacer El Mundo
Héroes del Silencio Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Y acabar no se cuando
El azul me da cielo
Y el iris los cambios
Los astros no están mas lejos
Que los hombres que trato
Repito otras voces
Que siento como mias
Con rumor de mar gruesa
Te he dicho que no mires atrás
Por que el cielo no es tuyo
Y hay que empezar despacio
A deshacer el mundo
El aliento de la tierra
Y su calma serena
Y la sombra de la tarde
Es una mano que tiembla
La mùsica me abre secretos
Que ahora están dentro de mi
Al final después de todo
No somos tan distintos
Un oasis en desierto
Donde queda la paciencia
Ponme fuera del alcance
Del bostezo universal
Nos veremos en el exilio
O en una celda
Ponme fuera del reposo
En mi historia personal
Soy un ave rapaz
Mirad mis alas!
The lyrics of Héroes del Silencio's song Deshacer El Mundo touch on themes such as self-reflection, self-discovery, and the idea that we must break down the world around us to rebuild it. The song starts off by discussing the idea of starting something new without knowing exactly when it will end, with the color blue being a symbol for many changes. The singer talks about how the stars are not farther away than the people he encounters, suggesting that we all have different universes inside of us.
The chorus of the song advises the listener not to look back and that we need to slowly start breaking down the world around us, with the imagery of the hand trembling symbolizing the difficulty of starting this process. The singer also talks about how music has opened up secrets within him and that at the end of the day, we are all very similar and must have patience in the process.
The final verse of the song has the singer fighting against the idea of being stagnant and asking to be placed outside of the universal boredom. They suggest that they would rather be in exile or in a prison cell than to be in a state of rest, and they declare themselves to be a predator bird. Overall, the lyrics of this song by Héroes del Silencio challenge the listener to embrace change, to not look backwards, and to find a sense of purpose in the unknown.
Line by Line Meaning
Empezar porque si
To start for the sake of starting
Y acabar no se cuando
And to end without a set time
El azul me da cielo
The blue gives me the sky
Y el iris los cambios
And the iris the changes
Los astros no están mas lejos
The stars are not further away
Que los hombres que trato
Than the people I deal with
Repito otras voces
I repeat other voices
Que siento como mias
That I feel as my own
Y se encierran en mi cuerpo
And they are enclosed in my body
Con rumor de mar gruesa
With a rumble of the sea
Te he dicho que no mires atrás
I told you not to look back
Por que el cielo no es tuyo
Because the sky is not yours
Y hay que empezar despacio
And we must start slowly
A deshacer el mundo
To undo the world
El aliento de la tierra
The breath of the earth
Y su calma serena
And its serene calmness
Y la sombra de la tarde
And the shadow of the evening
Es una mano que tiembla
It's a hand that trembles
La música me abre secretos
Music reveals secrets to me
Que ahora están dentro de mi
That are now inside of me
Al final después de todo
In the end, after all
No somos tan distintos
We are not so different
Un oasis en desierto
An oasis in the desert
Donde queda la paciencia
Where patience remains
Ponme fuera del alcance
Put me out of reach
Del bostezo universal
Of the universal yawn
Nos veremos en el exilio
We'll see each other in exile
O en una celda
Or in a cell
Ponme fuera del reposo
Put me out of rest
En mi historia personal
In my personal history
Soy un ave rapaz
I am a bird of prey
Mirad mis alas!
Look at my wings!
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: PEDRO ANDREU LAPIEDRA, ALAN BOGUSLAVSKY ZONDOWICZ, JOAQUIN CARDIEL JERICO, ENRIQUE ORTIZ DE LANDAZURI IZARDUY, JUAN VALDIVIA NAVARRO
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind