Calm
HIZAKI grace project Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Itazura ni kirihanasarete kuruisaku omoi ni himei wo age
Shiroi suhada karamitsuku shi ni basho no nai kono sekai de

Kakusei suru shita no shoujou guilt rain
Kuchihateta kokoro no sangeki panish slave

Fukai yami e to ochite yuku juujika ni inori sasagete
Kakusei suru shita no shoujou guilt rain
Kuchihateta kokoro no sangeki panish slave

Yurameite tadoritsuku genwaku no shouzou
Kirei na hana ni naritakute
Mi wo kogashi tsuzukeru no itami wo wasurete
Kurikaeshi hibiku toki no naka de

Kakusei suru shita no shoujou guilt rain
Kuchihateta kokoro no sangeki panish slave

Ishiki ga owari wo tsuge kooritsuite yuku
Namida wo mune ni kakushiteru
Ano toki to onaji ame ni utare tsuzuketemo
Toumei na sora ni ukandeiru

Setsuna ni ikite




Saigo no toki wo matsu wa
Kurikaeshi hibiku inori

Overall Meaning

The lyrics to "Cradle" by HIZAKI grace project explore themes of pain, guilt, and longing for escape. The opening lines describe a feeling of being torn apart by madness and a desire to scream out in agony. The second stanza speaks of awakening to a world where one feels guilty for their suffering, and where their heart is slowly breaking apart. The bridge of the song talks about falling deeper into the darkness, and offering a prayer to the cross for hope and deliverance. The final stanza speaks of continuing to live with pain and hiding one's tears, while longing for the freedom and beauty of a perfect world.


Line by Line Meaning

Itazura ni kirihanasarete kuruisaku omoi ni himei wo age
Separated by a prank, I scream out my tortured feelings


Shiroi suhada karamitsuku shi ni basho no nai kono sekai de
In this placeless world, my white skin is twisted with agony


Kakusei suru shita no shoujou guilt rain
The awakening maiden in guilt rain


Kuchihateta kokoro no sangeki panish slave
The requiem of my withered heart, a Spanish slave


Fukai yami e to ochite yuku juujika ni inori sasagete
Falling into the deep darkness, I offer a prayer to the cross


Yurameite tadoritsuku genwaku no shouzou
A flickering image of illusion, trying to reach it


Kirei na hana ni naritakute mi wo kogashi tsuzukeru no itami wo wasurete
Wanting to become a beautiful flower, I forget the pain of burning myself out


Kurikaeshi hibiku toki no naka de
Echoing repeatedly in the midst of time


Ishiki ga owari wo tsuge kooritsuite yuku
My consciousness declares the end, frozen in place


Namida wo mune ni kakushiteru
Hiding my tears in my heart


Ano toki to onaji ame ni utare tsuzuketemo
Even though I'm still pelted by the rain from that time


Toumei na sora ni ukandeiru
I'm floating in a transparent sky


Setsuna ni ikite saigo no toki wo matsu wa
Living fleetingly, I wait for the end


Kurikaeshi hibiku inori
Repeating, echoing prayer




Contributed by Nathan L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

larcsword890

Glorious! Beyond words :)

Santiago Gonzalez

Se nota que hizaki tenia mucho sentimiento u

Akira Kitano

Magique !

Ngoc Danh Vu

Love guitarist HIZAKI 💜🎸

GratefulHopeofBondi

es Hizaki. es una princesa. por mi.

Quetzalcoatl

<3

Harbinger Publishing House

this song so familiar with faith & decision XD

Masol Ramos

Crystallis Onna yes indeed❤️

More Versions