HKT48 is named after the Hakata-ku, Fukuoka, Japan, where Yasushi Akimoto originally intended to base the group.HKT48's theater is located in Hawks Town Mall in Chuo-ku, Fukuoka.
Plans for a group entitled HKT48 were first revealed by AKB48 producer Yasushi Akimoto on November 19, 2008.HKT48 was officially announced on May 1, 2011 at an AKB48 handshake event.The group is the third AKB48 sister group to be launched, after the groups SKE48 and NMB48.The group takes its name from its proposed base location of Hakata-ku, Fukuoka.Instead of the previously targeted Hakata, HKT48 will instead be based at a theater in the Hawks Town Mall in neighboring Chuo-ku, Fukuoka.This location is next to the Fukuoka Yahoo! Japan Dome.In addition, it was announced that the group would be accepting applications from girls aged between 11 and 22.The first round of the first-ever HKT48 audition took place from May 31, 2011, and successful applicants took part in the second round of auditions, consisting of a singing and dancing test, in the first half of July 2011.
HKT48's 21 first-generation members were first revealed at an AKB48 handshake event on October 23, 2011.Of these 21 members, 17 are junior high school students or below, and two are elementary-school students. The youngest member of the group, Natsumi Tanaka, was 11 years old at the time of the announcement. She said that "joining AKB48 is my ambition since I was 5 years old, so it feels like a dream to be in this group". The oldest member is Yoko Sugamoto, who was 17 years old at the time of the announcement.
Members
1st generation Kenkyuusei:
Anai Chihiro (穴井 千尋, Chii-chan (ちーちゃん)) (January 27, 1996 in Fukuoka Prefecture)
Abe Kyoka (安陪 恭加, Kyoka (きょうか)) (July 17, 1997 in Fukuoka Prefecture)
Imada Mina (今田 美奈, Mina (みな)) (March 5, 1997 in Fukuoka Prefecture)
Ueki Nao (植木 南央, Nao (なお)) (August 12, 1997 in Fukuoka Prefecture)
Eto Sayaka (江藤 彩也香, Sāyan (さあやん)) (September 9, 1997 in Ōita Prefecture)
Kumazawa Serina (熊沢 世莉奈, Serii-nu (せりーぬ)) (April 17, 1997 in Fukuoka Prefecture)
Kodama Haruka (兒玉 遥, Haru-run (はるるん)) (September 19, 1996 in Fukuoka Prefecture)
Komori Yui (古森 結衣, Yui (ゆい)) (December 2, 1997 in Yamaguchi Prefecture)
Shimono Yuki (下野 由貴, Shina-mon (しなもん)) (April 2, 1998 in Fukuoka Prefecture)
Sugamoto Yuko (菅本 裕子, Yukosu (ゆうこす)) (May 20, 1994 in Fukuoka Prefecture)
Tanaka Natsumi (田中 菜津美, Natsu-min (なつみん)) (August 10, 2000 in Fukuoka Prefecture)
Taniguchi Airi (谷口 愛理, Airisu (あいりす)) (March 14, 1999 in Fukuoka Prefecture)
Nakanishi Ayaka (仲西 彩佳, Ayakyan-man (あやきゃんまん)) (March 23, 1996 in Fukuoka Prefecture)
Nakanishi Chiyori (中西 智代梨, Chori (ちょり)) (May 12, 1995 in Fukuoka Prefecture)
Fukagawa Maiko (深川 舞子, Maiko-mu (まいこむ)) (July 5, 1999 in Fukuoka Prefecture)
Matsuoka Natsumi (松岡 菜摘, Natsu (なつ)) (August 8, 1996 in Fukuoka Prefecture)
Miyawaki Sakura (宮脇 咲良, Sakura (さくら)) (March 19, 1998 in Kagoshima Prefecture)
Murashige Anna (村重 杏奈, An-nya (あーにゃ)) (July 29, 1998 in Yamaguchi Prefecture)
Motomura Aoi (本村 碧唯, Aoi (あおい)) (May 31, 1997 in Fukuoka Prefecture)
Moriyasu Madoka (森保 まどか, Madoka (まどか)) (July 26, 1997 in Kagoshima Prefecture)
Wakatabe Haruka (若田部 遥, Wakaharu (わかはる)) (September 26, 1998 in Fukuoka Prefecture)
Official Site: http://www.hkt48.jp/;
お願いヴァレンティヌ
HKT48 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
こんなに切なく苦しいのは 彼が最初で最後でしょう
学生服のその背中に 声を掛けられない
お願いヴァレンティヌ チャンスください
部室へ向かった 踊り場の途中で
今日は特別 そう告白 day
お願いヴァレンティヌ チョコをあげたい
クラスメイトに 気づかれないように
すれ違い様 こっそり バレンタインデー希望
一年で一回だけ 臆病者にも勇気の時
当たって砕ければいいなんて 第三者は無責任ね
あんなにいっぱいチョコを貰った 彼が遠くに見える
お願いヴァレンティヌ 愛をください
もしも答えが No でも構わない
告白しなきゃ
そうよハートが破裂しそうなのよ パンって
お願いヴァレンティヌ 思い出したい
こんなに好きで 息もできないくらい
何をしてても チクチク胸が痛んだ日々を
ねえ 片想いも 捨てたものじゃない
ロマンティックなスリル
お願いヴァレンティヌ チャンスください
部室へ向かった 踊り場の途中で
今日は特別 そう告白 day
みんなに紛れながら そっと
お願いヴァレンティヌ チョコをあげたい
クラスメイトに 気づかれないように
すれ違い様 こっそりバレンタインデー
バレンタインデー バレンタインデー グッドラック!
The lyrics of "お願いヴァレンティヌ" ("Please, Valentine") are about a young girl who has fallen in love with someone she sees every day but can't gather the courage to confess to. She wonders how many times in her life she will meet someone she loves, and feels that this person is the first and last for her. She can't even speak to him when he's right in front of her, and so Valentine's Day becomes a chance to express her love indirectly. She hopes to give him chocolates without being noticed by her classmates and confess her feelings in secret.
The lyrics capture the complex feelings of a young girl in love, who is too scared to directly confess to the person she loves. The song emphasizes the importance of Valentine's Day as an opportunity to express feelings one may not normally express. The lyrics also showcase the common theme of unrequited love in pop culture.
Line by Line Meaning
一生で何回くらい 好きな人に出逢えるのかな?
I wonder how many times in a lifetime we can meet someone we like?
こんなに切なく苦しいのは 彼が最初で最後でしょう
This painful and distressing feeling is because he's the first and last for me.
学生服のその背中に 声を掛けられない
I can't speak up to the back of his school uniform.
お願いヴァレンティヌ チャンスください
Please give me a chance on Valentine's Day.
部室へ向かった 踊り場の途中で
On the way to the club room, in the middle of the staircase.
今日は特別 そう告白 day
Today is a special day, it's a confession day.
みんなに紛れながら そっと
Quietly, while blending in with everyone else.
お願いヴァレンティヌ チョコをあげたい
Please let me give you some chocolate on Valentine's Day.
クラスメイトに 気づかれないように
So that my classmates don't notice.
すれ違い様 こっそり バレンタインデー希望
We passed each other unnoticed, I hope for a Valentine's Day with you.
一年で一回だけ 臆病者にも勇気の時
Once a year, even cowards can have the courage they need.
当たって砕ければいいなんて 第三者は無責任ね
Third parties who say 'It's okay to take a chance and fail' are irresponsible.
あんなにいっぱいチョコを貰った 彼が遠くに見える
He, who received so much chocolate, looks so far away.
お願いヴァレンティヌ 愛をください
Please give me your love on Valentine's Day.
もしも答えが No でも構わない
Even if the answer is no, it's okay.
告白しなきゃ そうよハートが破裂しそうなのよ パンって
If I don't confess, my heart is going to burst, like 'bam!'
お願いヴァレンティヌ 思い出したい
I want to remember Valentine's Day.
こんなに好きで 息もできないくらい
To the extent that I can't breathe, I like you so much.
何をしてても チクチク胸が痛んだ日々を
Days when my chest hurt, no matter what I did.
ねえ 片想いも 捨てたものじゃない
Hey, unrequited love isn't something to throw away.
ロマンティックなスリル
A romantic thrill.
バレンタインデー バレンタインデー グッドラック!
Valentine's Day, Valentine's Day, good luck!
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Kota Ogawa, Yasushi Akimoto
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Ben
CGM48, Sister group from Chiang Mai, Thailand, used this song as their coupling song. They performed today in their debut event.
48Group Religion
สวัสดีคนไทย
Richie Tan
มาตามหาเช่นกันครับ🥰
Pang Pound
เจอสักทีเราหาตั้งนานว่าเป็นเพลงไหน555
Alex Torres
Las amo a todas y cada una! 🌹💕
ふらいもん
バレンタインだから見に来た。何回聴いても思うけど神曲だよなぁ。
表題曲でも良かったろこれ。
Wadee Wongkaeo
เต้นน่ารักดุ้กดิ้กพอกรุบกริบไม่แรงเท่าเชียงใหม่ ไม่เน้นเป้ะปังอะไรมาก แต่ที่โดดเด่นมากๆเลยคือทุกคนแจกความสดใส ยิ้มกว้าง จิกกล้อง คือดีมากๆ เหมือนทุกคนออกมาเต้นด้วยความสุขและอยากแจกจ่ายความสุขให้ทุกคน มันสัมผัสได้เลย
indy man
ดูซากุระตอนนั้นดิ๊ น่าย๊ากกกกก
KaniMei
ใช่เลย โดดเด่นเวลาที่กล้องซูมหน้า น้องๆ ยิ้มเก่งรู้สึกมีความสุขตามเลย
eli12jp
サッシーとらぶたんの存在はやはり大きい。akbの中でもハイレベルの実績を積んできた二人を柱に、みんなのびのびと気後れすることなく最高のパフォーマンスを見せてくれている。