I Just Do It For You
HY Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

hodokenai yo karamaru bakari
anata wa ima doushite nayanderu?
tasukete yarenai watashi wa
mimamoru shika dekinai

ki ga tsuitara michi wa nakute
doko ni ikeba ii kamo wakaranai
ai suru kimi kizutsukete shimau kamo shirenai

anata no naka ni haitte subete wo shiritai
dareka kono basho kara nigedasu houhou wo oshiete yo

tatta hitotsu sore dake de ii
anata ga nayanderu mono ga mietara
wakaranai n' da sore sae mo hashittemo mienai
chikara ni naritai
sore hodo anata wa watashi no ichibu de
kimi ga boku ni kureta ai de norikoete miseru kara

hitori ni shinaide konna ni motomete iru noni
tsutawatte iru desho? watashi no kimochi ga
kizutsuketemo ii kara nakasetemo ii kara
soba ni itai no anata hitori no tame ni

nee oboeteru?
ano umi de sugoku hikatteru hoshi wo mita koto
zutto issho da tte itta ato
kimi wa naiteta ne





wasurenaide

Overall Meaning

The Japanese song "I Just Do It For You" by HY is a touching and introspective look into the singer's thoughts and feelings towards their loved one. The lyrics express a sense of vulnerability and helplessness in the face of the other person's struggles and pain, with the singer unable to do much besides watch and offer their support. The opening lines describe a feeling of being trapped and entangled, with the singer asking their partner why they are so troubled and feeling powerless to help them. They can only offer their gaze and attention as a form of support.


The second verse delves deeper into the singer's desire to understand their loved one and be a part of their inner world. They want to know everything about them, even if it means risking hurting them in the process. The following lines suggest that the singer may have a history of pushing away those they care about, and they ask their partner to teach them how to stay and face their problems together. They express a strong desire to become "strong" in order to better support their loved one and survive their own struggles.


The chorus's lines highlight the singer's frustration with their inability to fix everything for their partner. They acknowledge that sometimes all they can do is be present and show their love, even if they can't see the results of their efforts. The last verse references a memory shared between the two, about watching the stars together by the sea. It ends with a plea to never forget the love they have given each other.


Line by Line Meaning

hodokenai yo karamaru bakari
I feel trapped and can't seem to find a way out


anata wa ima doushite nayanderu?
I wonder why you are upset right now


tasukete yarenai watashi wa mimamoru shika dekinai
I am unable to help you but I can only watch over you


ki ga tsuitara michi wa nakute doko ni ikeba ii kamo wakaranai
I don't know where to go even if I realize that there is no path


ai suru kimi kizutsukete shimau kamo shirenai
I may end up hurting the person I love


anata no naka ni haitte subete wo shiritai
I want to know everything inside of you


dareka kono basho kara nigedasu houhou wo oshiete yo
Tell me how to escape from this place


tatta hitotsu sore dake de ii
Just one thing is enough


anata ga nayanderu mono ga mietara wakaranai n' da sore sae mo hashittemo mienai
I don't even know what you are worried about, even if I try to run away


chikara ni naritai
I want to become stronger


sore hodo anata wa watashi no ichibu de kimi ga boku ni kureta ai de norikoete miseru kara
You are a part of me, and I will overcome this with the love you gave me


hitori ni shinaide konna ni motomete iru noni
Even though I am seeking this, I don't want to be alone


tsutawatte iru desho? watashi no kimochi ga kizutsuketemo ii kara nakasetemo ii kara soba ni itai no anata hitori no tame ni
You understand, right? Even if my feelings hurt you, it's okay to cry, so please stay by my side, for only one person


nee oboeteru? ano umi de sugoku hikatteru hoshi wo mita koto
Do you remember seeing the stars shining so bright in the sea?


zutto issho da tte itta ato kimi wa naiteta ne
You cried after saying we would always be together


wasurenaide
Don't forget




Contributed by Jeremiah F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions