Gangorra
Haikaiss Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Uó uó, uó
Uó uó, uó
Uó uó, uó
Uó uó, uó
Uó uó, uó
Uó uó, uó
Uó-uó, uó (aham)
Ayy, três moleques pelas ruas da Norte
A nossa vida é uma gangorra
Oh, de certo eu só tenho a morte
Até o dia que eu não morra
E êta mundo bom de acabar (não, não, não)
E êta mundo bom de acabar (yeah, yeah)
E êta mundo bom de acabar (oo oh)
Ayy, três moleques pelas ruas da Norte
A nossa vida é uma gangorra
Oh, de certo eu só tenho a morte
Até o dia que eu não morra
E êta mundo bom de acabar (não, não, não)
E êta mundo bom de acabar (yeah, yeah)
E êta mundo bom de acabar (não, não, não, não, não, não)

Fiz uma rima tão embaçada que a filha do parceiro chorou (ah)
Minha vizinha trancou a porta e ligou (minha vizinha trancou a porta e ligou)
Os coxinha mais coxinha que come coxinha se atrasou
Dava tempo de ir de São Paulo a Osasco
Assaltar um açougue e ainda fazer um churrasco
Dava tempo de ir de São Paulo a Toronto
Demorou tanto tempo que o rap tava pronto, wow

Capta, trata a track, pique fractal
O rap 'tá pra pop como o crack cultural
Máquina descarta a track pique oitão
Tramita ou quer capitalizar, SP é capital
É grana, grana, grana, bitch, vida insana
Lembra quando a gente era três pivete de Santana?
Missão a paisano, a missão enraizando a questão
Decisão né a mesma, moleque, é pela vida ou pela fama

Ayy, três moleques pelas ruas da Norte
A nossa vida é uma gangorra
Oh, de certo eu só tenho a morte
Até o dia que eu não morra
E êta mundo bom de acabar (não, não, não)
E êta mundo bom de acabar (yeah, yeah)
E êta mundo bom de acabar (oo oh)
Ayy, três moleques pelas ruas da Norte
A nossa vida é uma gangorra
Oh, de certo eu só tenho a morte
Até o dia que eu não morra
E êta mundo bom de acabar (não, não, não)
E êta mundo bom de acabar (yeah, yeah)
E êta mundo bom de acabar (não, não, não, não, não, não)

Apto, truque é o truque tipo cactus
O rap 'tá hostil como Horcrux ilegal
Rap true, troca socos não consensual
Se for pra te acender uma luz, entende o desfecho mental
O certo não é certo, só 'tando incerto, te fala que é certo
Eu vejo por perto que te faz peso na Terra, não ferra
Olhe pro céu que te pisa e olhe pro céu que te guia
O sol se foi escuro e faz lembrar que guerra é guerra
Fica no peito de quem 'tá fazendo respeito
Contando com o tempo, nem lembro de quando
Que foi que eu voltei pela ponta da faca
Essa berta, essa inhaca que pega na pele
Eu espero você que notou meu silêncio
Porque quando eu volto 'cê sabe que o barato é louco
E já vai muito além desse rap
Lhe fala, moleque, de tudo que você pensou
Que seria verdade, volto na maldade
Saudades de quando eu fazia esse rap sem ter que falar dos inserts
Eu volto e não vou não, 'cê sabe que eu fui coroado no show
Spinardi é o rei do speed flow

Ayy, três moleques pelas ruas da Norte
A nossa vida é uma gangorra
Oh, de certo eu só tenho a morte
Até o dia que eu não morra
E êta mundo bom de acabar (não, não, não)




E êta mundo bom de acabar (yeah, yeah)
E êta mundo bom de acabar (não, não, não, não, não, não)

Overall Meaning

The lyrics of Haikaiss's song Gangorra describe the lives of three boys growing up in a rough neighborhood. The title "Gangorra" means seesaw in Portuguese, which represents the duality of their existence - one moment they are on top, the next they are at rock bottom. The chorus repeats the line "Oh, de certo eu só tenho a morte" which translates to "Oh, for sure I only have death." This line emphasizes the constant threat of death in their lives and the feeling that death is the only certainty they have.


The first verse describes their life as a seesaw, with ups and downs that are out of their control. They acknowledge that the world is not a good place and that it seems like it's only getting worse. Despite this, they have a sense of humor, evidenced by the playful, nonsensical lines "Os coxinha mais coxinha que come coxinha se atrasou", which roughly translates to "The most 'coxinha' Coxinha who eats 'coxinha' was late." 'Coxinha' is a Brazilian food, and the word is also used to describe someone who is conservative and disconnected from the reality of the streets.


The second verse talks about the challenges of being a rapper in São Paulo and how they must navigate hostile environments to succeed. The line "Se for pra te acender uma luz, entende o desfecho mental" translates to "If it's to light a fire under you, understand the mental outcome." They acknowledge that they must fight for respect and recognition, but also how easy it is to become lost in this environment and the importance of staying true to oneself.


Line by Line Meaning

Uó uó, uó
Repetitive chanting to set the tone of the song


Uó-uó, uó (aham)
Repetitive chanting to set the tone of the song, with an added vocal cue


Ayy, três moleques pelas ruas da Norte
Three guys roaming the streets of Norte neighborhood


A nossa vida é uma gangorra
Life is a seesaw, with ups and downs


Oh, de certo eu só tenho a morte
The only certainty in life is death


Até o dia que eu não morra
Until the day of my death


E êta mundo bom de acabar (não, não, não)
What a good world to end (no, no, no)


E êta mundo bom de acabar (yeah, yeah)
What a good world to end (yea, yea)


E êta mundo bom de acabar (oo oh)
What a good world to end (oo oh)


E êta mundo bom de acabar (não, não, não, não, não, não)
What a good world to end (no, no, no, no, no, no)


Fiz uma rima tão embaçada que a filha do parceiro chorou (ah)
Made a rhyme so complicated that even the partner's daughter cried (ah)


Minha vizinha trancou a porta e ligou (minha vizinha trancou a porta e ligou)
My neighbor locked the door and called (my neighbor locked the door and called)


Os coxinha mais coxinha que come coxinha se atrasou
Even the rich and snobbish people who only eat coxinha are running late


Dava tempo de ir de São Paulo a Osasco
Had enough time to travel all the way from São Paulo to Osasco


Assaltar um açougue e ainda fazer um churrasco
Rob a butcher shop and still have time to barbecue


Dava tempo de ir de São Paulo a Toronto
Had enough time to travel from São Paulo to Toronto


Demorou tanto tempo que o rap tava pronto, wow
Took so long that the rap was already finished, wow


Capta, trata a track, pique fractal
Record, process the track, great beat


O rap 'tá pra pop como o crack cultural
Rap is to pop as cultural crack addiction


Máquina descarta a track pique oitão
The computer deletes the track, just like a gun


Tramita ou quer capitalizar, SP é capital
Transit or want to capitalize, SP is the capital


É grana, grana, grana, bitch, vida insana
It's all about the money, money, money, bitch, crazy life


Lembra quando a gente era três pivete de Santana?
Remember when we were just three kids from Santana?


Missão a paisano, a missão enraizando a questão
Mission undercover, mission to address the root of the problem


Decisão né a mesma, moleque, é pela vida ou pela fama
The decision remains the same, kid, between life and fame


Apto, truque é o truque tipo cactus
Aptitude, the trick is like a cactus


O rap 'tá hostil como Horcrux ilegal
Rap is hostile like an illegal Horcrux


Rap true, troca socos não consensual
True rap, exchanging punches but not in agreement


Se for pra te acender uma luz, entende o desfecho mental
If it's meant to enlighten you, understand the mental outcome


O certo não é certo, só 'tando incerto, te fala que é certo
What is right is not right, only when it's uncertain, it tells you that it's right


Eu vejo por perto que te faz peso na Terra, não ferra
I see closely that it burdens you on Earth, won't mess you up


Olhe pro céu que te pisa e olhe pro céu que te guia
Look at the sky that steps on you and looks at the sky that guides you


O sol se foi escuro e faz lembrar que guerra é guerra
The sun set dark and reminds us that war is war


Fica no peito de quem 'tá fazendo respeito
Stays in the heart of those who earn respect


Contando com o tempo, nem lembro de quando
Counting on time, can't even remember when


Que foi que eu voltei pela ponta da faca
How did I manage to come back, dodging danger


Essa berta, essa inhaca que pega na pele
This openness, this stench that sticks to your skin


Eu espero você que notou meu silêncio
I'm waiting for you to notice my silence


Porque quando eu volto 'cê sabe que o barato é louco
Because when I come back, you know it's going to be wild


E já vai muito além desse rap
And it goes way beyond this rap


Lhe fala, moleque, de tudo que você pensou
Tells you, kid, about everything you've thought


Que seria verdade, volto na maldade
That you thought was true, I come back with malice


Saudades de quando eu fazia esse rap sem ter que falar dos inserts
I miss when I made this rap without having to talk about inserts


Eu volto e não vou não, 'cê sabe que eu fui coroado no show
I come back and won't leave, you know I was crowned at the show


Spinardi é o rei do speed flow
Spinardi is the king of the speed flow




Lyrics © BMG Rights Management, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Luiz Santos, Pedro Henrique Antunes Da Silva, Rafael Spinardi, Victor Alves

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@spvic

Vem curtir a faixa "Big Boss"! Está disponível nos aplicativos de música: https://SomLivre.lnk.to/Big_Boss

@biellegends9233

🔥

@iasminyaguiar9738

Ce e foda dmais

@byjujuguedes8934

​@@biellegends923390

@spvic

HAIKAISS !
SPVIC
SPINARDI
PEDRO QUALY
DJ SLEEP.

#ERADEAQUÁRIO

@gilsinho8636

Drop no beat do Spike kkkkkkkkkkkk cantei na virada do Beat kkkkkkk

@fortnitepredador5663

..

@camilasilva3509

Ficou top!!! Amo vcs 😍❤❤

@joedsonlima2290

SPINARDI É OUTRO NÍVEL 🔥🔥🔥

@tiorussell5362

Faltou a Vittar no refrão poh

84 More Replies...
More Comments

More Versions