Chains
Hamed Nikpay Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

هان ای طبیب عاشقان
هان ای طبیب عاشقان
دستی فروکش بر سرم
تا بخت و رخت و تخت خود
تا بخت و رخت و تخت خود
بر عرش و کرسی بر برم
بر گردن و بر دست من
بر گردن و بر دست من
بربند آن زنجیر را
بر گردن و بر دست من
بر گردن و بر دست من
بربند آن زنجیر را
افسون مخوان ز افسون تو
هر روز دیوانه ترم
افسون مخوان ز افسون تو
هر روز دیوانه ترم
هان ای طبیب عاشقان
هان ای طبیب عاشقان
دستی فروکش بر سرم
تا بخت و رخت و تخت خود
تا بخت و رخت و تخت خود
بر عرش و کرسی بر برم
بر گردن و بر دست من
بر گردن و بر دست من
بربند آن زنجیر را
بر گردن و بر دست من
بر گردن و بر دست من
بربند آن زنجیر را
افسون مخوان ز افسون تو
هر روز دیوانه ترم
افسون مخوان ز افسون تو
هر روز دیوانه ترم
ای طبیب عاشقان
ای طبیب عاشقان
دستی
دستی فروکش بر سرم
تا بخت و
تا بخت و رخت خود
بر عرش و کرسی بر برم
ای ای ارام
هان ای طبیب عاشقان
ای طبیب عاشقان
دستی فروکش بر سرم
دستی فروکش
دستی فروکش
ای دستی دستی
فروکش بر سرم




تا بخت تا بخت و رخت خود
ای دل ای وای

Overall Meaning

The song "Chains" by Hamed Nikpay is a call for help to a lover's physician. The singer is asking this physician to remove the chains that bind them, both literally and metaphorically. The lyrics are repetitive and emphasize the need for freedom to a point where the singer sounds like they are pleading. The chains that are mentioned throughout the song could represent a variety of things, from societal oppression to personal troubles that are keeping the singer from reaching their full potential.


The second line echoes the first one, emphasizing the importance of the plea for help. The singer then goes on to ask the physician to remove the chains that weigh them down and hold them back from achieving their destiny. There is a powerful image in the line "بر عرش و کرسی بر برم" meaning "I will sit on the throne and rule" showing the singer's aspirations for power and greatness.


The repetition of the lines, along with the harmonious music, give the song a hypnotic quality. The singer's voice is full of emotion and longing for deliverance. This song can be seen as a metaphor for the human condition - a plea for us to rise above our troubles and lift the chains that do not let us reach our full potential.


Line by Line Meaning

هان ای طبیب عاشقان
Oh, healer of lovers


هان ای طبیب عاشقان
Oh, healer of lovers


دستی فروکش بر سرم
Hold your hand over me


تا بخت و رخت و تخت خود
Until my fate, my wealth, and my throne


تا بخت و رخت و تخت خود
Until my fate, my wealth, and my throne


بر عرش و کرسی بر برم
Are placed upon the throne of the heavens


بر گردن و بر دست من
On my neck and on my hand


بر گردن و بر دست من
On my neck and on my hand


بربند آن زنجیر را
Tie that chain


بر گردن و بر دست من
On my neck and on my hand


بر گردن و بر دست من
On my neck and on my hand


بربند آن زنجیر را
Tie that chain


افسون مخوان ز افسون تو
Don't cast your spell upon me with your magic


هر روز دیوانه ترم
Every day I become more insane


افسون مخوان ز افسون تو
Don't cast your spell upon me with your magic


هر روز دیوانه ترم
Every day I become more insane


ای طبیب عاشقان
Oh, healer of lovers


ای طبیب عاشقان
Oh, healer of lovers


دستی
Hand


دستی فروکش بر سرم
Hold your hand over me


تا بخت و
Until my fate


تا بخت و رخت خود
Until my fate and my wealth


بر عرش و کرسی بر برم
Are placed upon the throne of the heavens


ای ای ارام
Oh, oh, calmness


هان ای طبیب عاشقان
Oh, healer of lovers


ای طبیب عاشقان
Oh, healer of lovers


دستی فروکش بر سرم
Hold your hand over me


دستی فروکش
Hold your hand


دستی فروکش
Hold your hand


بر گردن و بر دست من
On my neck and on my hand


تا بخت تا بخت و رخت خود
Until my fate, my wealth, and my throne


ای دل ای وای
Oh, my heart, oh woe




Contributed by Wyatt F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions