Haruka Nakamura also runs his own band project called nica and composes all pieces.
twilight
Haruka Nakamura Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
浮かんで
瞬いていて
未来へ
固い手
繋いでいて
開いて
囁いてみて
描いて
願いへ
羽ばたいていて
揺らいで
繋いで
開いて
塞いで
描いて
願いへ
光は
未来へ
Twilight光へ
Twilight未来へ
Twilight願いへ
Twilight未来へ
Twilight未来へ
Twilight揺らいで
Twilight光へ
Twilight away
Twilight未来へ
Twilight揺らいで
Twilight光へ
Twilight away
揺らいで
浮かんで
瞬いていて
未来へ
固い手
繋いでいて
開いて
塞いで
囁いてみて
描いて
願いへ
羽ばたいていて
揺らいで
繋いで
開いて
塞いで
描いて
願いへ
光は
未来へ
Twilight光へ
Twilight未来へ
Twilight願いへ
Twilight未来へ
Twilight未来へ
Twilight揺らいで
Twilight光へ
Twilight away
Twilight未来へ
Twilight揺らいで
Twilight光へ
Twilight away
Twilight未来へ
Twilight揺らいで
Twilight光へ
Twilight away
Twilight未来へ
Twilight揺らいで
Twilight光へ
Twilight away
The lyrics of Haruka Nakamura's "Twilight" are simple yet poetic, suggesting a sense of movement and progress towards the future. The song opens with the lines "Yuraide, ukande, matataite ite, mirai e," which can be interpreted as "swaying, floating, twinkling towards the future." The use of present participles in these lines gives a sense of continual motion and progression.
The subsequent lines of the song describe a couple holding hands and moving forward together, with phrases like "katai te tsunaide ite" ("holding onto each other tightly") and "habataite ite" ("flying toward our wishes"). The repetition of phrases like "yuraide, tsunaide, hiraide, fusaide" ("swaying, holding, opening, closing") adds to the sense of motion and movement, as if the couple is constantly adapting and adjusting to the changes that the future brings.
Overall, the lyrics of "Twilight" suggest a sense of hopeful anticipation for what's to come, and the idea that moving forward together with someone you love can make the journey towards the future all the more meaningful.
Line by Line Meaning
揺らいで
Swaying
浮かんで
Floating
瞬いていて
Twinkling
未来へ
Towards the future
固い手
Strong hand
繋いでいて
Holding on
開いて
Opening
塞いで
Closing
囁いてみて
Whispering
描いて
Drawing
願いへ
Towards a wish
羽ばたいていて
Fluttering
光は未来へ
Light towards the future
Twilight光へ
Twilight towards the light
Twilight未来へ
Twilight towards the future
Twilight願いへ
Twilight towards a wish
Twilight away
Twilight disappearing
Twilight揺らいで
Twilight swaying
Twilight未来へ
Twilight towards the future
Twilight光へ
Twilight towards the light
Twilight未来へ
Twilight towards the future
Twilight揺らいで
Twilight swaying
Twilight光へ
Twilight towards the light
Twilight away
Twilight disappearing
Twilight未来へ
Twilight towards the future
Twilight揺らいで
Twilight swaying
Twilight光へ
Twilight towards the light
Twilight away
Twilight disappearing
Twilight未来へ
Twilight towards the future
Twilight揺らいで
Twilight swaying
Twilight光へ
Twilight towards the light
Twilight away
Twilight disappearing
Twilight未来へ
Twilight towards the future
Twilight揺らいで
Twilight swaying
Twilight光へ
Twilight towards the light
Twilight away
Twilight disappearing
Writer(s): haruka nakamura
Contributed by Caden M. Suggest a correction in the comments below.
@vlastdub9086
初めてこのアルバムを聴いた時このジャケットの橋がどこかも知らなかった。
綺麗な写真と音楽がマッチして前作同様に感覚の全てが一瞬で持っていかれた。
夕陽を追いかけて降りた二子玉川の駅。
導かれるように河原に向かって歩いた。
イヤホンからは ベランダにて
河原に出て見覚えのある風景…
全てが繋がった。
鳥肌が立った。
その2年後 結婚してこの風景のある街に住むことになった。
いつか自分の子供がこの街の風景と、この素晴らしい音楽がシンクロする瞬間を待ち望む。
@jonnamiller127
These are the lyrics, based off Haruka Nakamura's website and translated with the help of my Japanese friend, Akira.
揺らいで yuraide — Fluctuate
浮かんで ukande — Emerge
瞬いていて matataiteite — Twinkling
未来へ miraie — To the future
固い手 kataite — A strong hand
繋いでいて tsunaideite — Has fastened
開いて hiraite — Open
塞いで fusaide — Close
囁いてみて sasayaitemite — Whispering
描いて egaite — Draw
願いへ negaie — To a wish
羽ばたいていて habataiteite — Still fluttering
揺らいで yuraide — Fluctuate
繋いで tsunaide — Fasten
開いて hiraite — Open
塞いで fusaide — Close
描いて egaite — Draw
願いへ negaie — To a wish
光は hikariwa — The Light
未来へ miraie — To the future
Twilight光へ hikarie — Twilight to the Light
Twilight 未来へ miraie — Twilight to the future
Twilight願いへ negaie — Twilight to a wish
Twilight未来へ miraie — Twilight to the future
Twilight未来へ miraie — Twilight to the future
Twilight揺らいで yuraide — Twilight fluctuate
Twilight光へ hikarie — Twilight to the Light
Twilight away
@loverglobe4
(光が)揺らいで 浮かんで 瞬いていて 未来へ 語らいで その間居て 開いて 塞いで 囁いてみて
描いて 願いへ 羽ばたいていて 揺らいで 騒いで 開いて 塞いで 描いて 願いへ 光りを 未来へ
t 光りへ t 未来へ t 願いへ t 未来へ
t 未来へ t 揺らいで t 光りへ t away
yurai de ukan de matataite ite mirai e katarai de sonoaida ite hirai te fusai de sasayai te mite
egai te negai e habatai te ite yurai de sawai de hirai te fusai de egai te negai e hikari wo mirai e
twilight hikari e twilight mirai e twilight negai e twilight mirai e
twilight mirai e twilight yurai de twilight hikari e twilight away
(Light) fluctuates(flickering). Afloat. Have twinkling. To the future. Talking at. In the meantime stay. Open. Blocking(Close). Try whispered.
Draw(a dream). To wish. Have fluttered. Fluctuates. Clamoring(Astir). Open. Blocking. Draw. To wish. The light. To the future.
twilight. To light. twilight. To the future. twilight. To wish. twilight. To the future.
twilight. To the future. twilight. Fluctuates. twilight. To light. twilight. away.
I think 95% and meets
@vlastdub9086
初めてこのアルバムを聴いた時このジャケットの橋がどこかも知らなかった。
綺麗な写真と音楽がマッチして前作同様に感覚の全てが一瞬で持っていかれた。
夕陽を追いかけて降りた二子玉川の駅。
導かれるように河原に向かって歩いた。
イヤホンからは ベランダにて
河原に出て見覚えのある風景…
全てが繋がった。
鳥肌が立った。
その2年後 結婚してこの風景のある街に住むことになった。
いつか自分の子供がこの街の風景と、この素晴らしい音楽がシンクロする瞬間を待ち望む。
@czcsy
t ob この橋が二子玉川駅にあるでしょうか?
@justpasserby4618
Wow congratulations self you've discovered this song at this year 2020
@31id
Thanks
@massivegat5087
mood
@rabbitmask_
Same
@Lam05
Im late :<
@melu0o
Yessir
@mikelawson350
This song is so beautiful... 7 years is not too late, right?
@warrickdmuller811
It's never to later to discover great music