twilight
Haruka Nakamura Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

揺らいで
浮かんで
瞬いていて
未来へ
固い手
繋いでいて

開いて
塞いで
囁いてみて
描いて
願いへ
羽ばたいていて

揺らいで
繋いで
開いて
塞いで
描いて
願いへ
光は
未来へ

Twilight光へ
Twilight未来へ
Twilight願いへ
Twilight未来へ

Twilight未来へ
Twilight揺らいで
Twilight光へ
Twilight away
Twilight未来へ
Twilight揺らいで
Twilight光へ
Twilight away

揺らいで
浮かんで
瞬いていて
未来へ
固い手
繋いでいて

開いて
塞いで
囁いてみて
描いて
願いへ
羽ばたいていて

揺らいで
繋いで
開いて
塞いで
描いて
願いへ
光は
未来へ

Twilight光へ
Twilight未来へ
Twilight願いへ
Twilight未来へ

Twilight未来へ
Twilight揺らいで
Twilight光へ
Twilight away
Twilight未来へ
Twilight揺らいで
Twilight光へ
Twilight away
Twilight未来へ
Twilight揺らいで
Twilight光へ
Twilight away
Twilight未来へ
Twilight揺らいで




Twilight光へ
Twilight away

Overall Meaning

The lyrics of Haruka Nakamura's "Twilight" are simple yet poetic, suggesting a sense of movement and progress towards the future. The song opens with the lines "Yuraide, ukande, matataite ite, mirai e," which can be interpreted as "swaying, floating, twinkling towards the future." The use of present participles in these lines gives a sense of continual motion and progression.


The subsequent lines of the song describe a couple holding hands and moving forward together, with phrases like "katai te tsunaide ite" ("holding onto each other tightly") and "habataite ite" ("flying toward our wishes"). The repetition of phrases like "yuraide, tsunaide, hiraide, fusaide" ("swaying, holding, opening, closing") adds to the sense of motion and movement, as if the couple is constantly adapting and adjusting to the changes that the future brings.


Overall, the lyrics of "Twilight" suggest a sense of hopeful anticipation for what's to come, and the idea that moving forward together with someone you love can make the journey towards the future all the more meaningful.


Line by Line Meaning

揺らいで
Swaying


浮かんで
Floating


瞬いていて
Twinkling


未来へ
Towards the future


固い手
Strong hand


繋いでいて
Holding on


開いて
Opening


塞いで
Closing


囁いてみて
Whispering


描いて
Drawing


願いへ
Towards a wish


羽ばたいていて
Fluttering


光は未来へ
Light towards the future


Twilight光へ
Twilight towards the light


Twilight未来へ
Twilight towards the future


Twilight願いへ
Twilight towards a wish


Twilight away
Twilight disappearing


Twilight揺らいで
Twilight swaying


Twilight未来へ
Twilight towards the future


Twilight光へ
Twilight towards the light


Twilight未来へ
Twilight towards the future


Twilight揺らいで
Twilight swaying


Twilight光へ
Twilight towards the light


Twilight away
Twilight disappearing


Twilight未来へ
Twilight towards the future


Twilight揺らいで
Twilight swaying


Twilight光へ
Twilight towards the light


Twilight away
Twilight disappearing


Twilight未来へ
Twilight towards the future


Twilight揺らいで
Twilight swaying


Twilight光へ
Twilight towards the light


Twilight away
Twilight disappearing


Twilight未来へ
Twilight towards the future


Twilight揺らいで
Twilight swaying


Twilight光へ
Twilight towards the light


Twilight away
Twilight disappearing




Writer(s): haruka nakamura

Contributed by Caden M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@vlastdub9086

初めてこのアルバムを聴いた時このジャケットの橋がどこかも知らなかった。
綺麗な写真と音楽がマッチして前作同様に感覚の全てが一瞬で持っていかれた。
夕陽を追いかけて降りた二子玉川の駅。
導かれるように河原に向かって歩いた。
イヤホンからは ベランダにて
河原に出て見覚えのある風景…
全てが繋がった。
鳥肌が立った。

その2年後 結婚してこの風景のある街に住むことになった。
いつか自分の子供がこの街の風景と、この素晴らしい音楽がシンクロする瞬間を待ち望む。



@jonnamiller127

These are the lyrics, based off Haruka Nakamura's website and translated with the help of my Japanese friend, Akira.

揺らいで yuraide — Fluctuate
浮かんで ukande — Emerge
瞬いていて matataiteite — Twinkling
未来へ miraie — To the future
固い手 kataite — A strong hand
繋いでいて tsunaideite — Has fastened

開いて hiraite — Open
塞いで fusaide — Close
囁いてみて sasayaitemite — Whispering
描いて egaite — Draw
願いへ negaie — To a wish
羽ばたいていて habataiteite — Still fluttering

揺らいで yuraide — Fluctuate
繋いで tsunaide — Fasten
開いて hiraite — Open
塞いで fusaide — Close
描いて egaite — Draw
願いへ negaie — To a wish
光は hikariwa — The Light
未来へ miraie — To the future

Twilight光へ hikarie — Twilight to the Light
Twilight 未来へ miraie — Twilight to the future
Twilight願いへ negaie — Twilight to a wish
Twilight未来へ miraie — Twilight to the future
Twilight未来へ miraie — Twilight to the future
Twilight揺らいで yuraide — Twilight fluctuate
Twilight光へ hikarie — Twilight to the Light
Twilight away



@loverglobe4

(光が)揺らいで 浮かんで 瞬いていて 未来へ 語らいで その間居て 開いて 塞いで 囁いてみて
描いて 願いへ 羽ばたいていて 揺らいで 騒いで 開いて 塞いで 描いて 願いへ 光りを 未来へ
t 光りへ t 未来へ t 願いへ t 未来へ 
t 未来へ t 揺らいで t 光りへ t away

yurai de ukan de matataite ite mirai e katarai de sonoaida ite hirai te fusai de sasayai te mite
egai te negai e habatai te ite yurai de sawai de hirai te fusai de egai te negai e hikari wo mirai e
twilight hikari e twilight mirai e twilight negai e twilight mirai e
twilight mirai e twilight yurai de twilight hikari e twilight away

(Light) fluctuates(flickering). Afloat. Have twinkling. To the future. Talking at. In the meantime stay. Open. Blocking(Close). Try whispered.
Draw(a dream). To wish. Have fluttered. Fluctuates. Clamoring(Astir). Open. Blocking. Draw. To wish. The light. To the future.
twilight. To light. twilight. To the future. twilight. To wish. twilight. To the future.
twilight. To the future. twilight. Fluctuates. twilight. To light. twilight. away.

I think 95% and meets



All comments from YouTube:

@vlastdub9086

初めてこのアルバムを聴いた時このジャケットの橋がどこかも知らなかった。
綺麗な写真と音楽がマッチして前作同様に感覚の全てが一瞬で持っていかれた。
夕陽を追いかけて降りた二子玉川の駅。
導かれるように河原に向かって歩いた。
イヤホンからは ベランダにて
河原に出て見覚えのある風景…
全てが繋がった。
鳥肌が立った。

その2年後 結婚してこの風景のある街に住むことになった。
いつか自分の子供がこの街の風景と、この素晴らしい音楽がシンクロする瞬間を待ち望む。

@czcsy

t ob この橋が二子玉川駅にあるでしょうか?

@justpasserby4618

Wow congratulations self you've discovered this song at this year 2020

@31id

Thanks

@massivegat5087

mood

@rabbitmask_

Same

@Lam05

Im late :<

@melu0o

Yessir

6 More Replies...

@mikelawson350

This song is so beautiful... 7 years is not too late, right?

@warrickdmuller811

It's never to later to discover great music

More Comments