月光
Hassy Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

哀しみの鐘が鳴り響く
汚れた空に乞う 愚かなsoul
失うために生まれてきた 満ちてゆく月に
儚い願いを託した日々は 戻らない

明日が君を呼び覚ますその生命力(ちから)に
未来などなくても この時を生きて
You are dawn I'm your silence Be one with me
終わりのない 始まりのために

約束の聖地(ばしょ)へ 続くGATE WAY
鋼鉄のドアに すがるJUSTICE
加工された心の鍵 解き開かせるのは
撃ち落したかすかな希望(ゆめ) そして…
I wish you stay here

こんなにも揺ぎ無い その瞳に
映されるもの全て 幻でもいい
You are my light I'm your shadow Be one with me
かけがえのない 微笑のために

明日が君を呼び覚ますその生命力(ちから)に
未来などなくても この時を生きて




You are dawn I'm your silence Be one with me
終わりのない 始まりのために

Overall Meaning

The lyrics of Hassy's song 月光 (Gekkou) translate to "The Bell of Sadness Rings" and it highlights themes of hope, loss, and resilience. The opening line sets the melancholic tone as the singer compares their soul to a foolish, dirty thing pleading to the tainted sky. They then confess that they were born to lose and that their days of entrusting fragile hopes to the waxing moon shall not return.


Despite this pessimistic view, the chorus takes a turn towards optimism, urging the listener to live for the present and for their own vitality. The singer compares themselves to a silent darkness while asking the listener to become their dawn and join them in an endless beginning. The second verse then shifts gears to describe a gateway leading to a promised land of justice, but the key to unlocking it lies in shattered dreams and faint hopes. The song ends with the singer admitting that they recognize all the reflections in their unwavering eyes even if they are mere mirages, but still, they would try to become the light to a smile that cannot be replaced.


Overall, 月光 is a powerfully emotional song that captures the essence of living in a world full of hardships by encouraging the listener to find their own meaning of hope and light in the midst of darkness.


Line by Line Meaning

哀しみの鐘が鳴り響く
The bell of sadness is ringing


汚れた空に乞う 愚かなsoul
A foolish soul in a polluted sky is begging


失うために生まれてきた 満ちてゆく月に
Born to lose, to the waxing moon


儚い願いを託した日々は 戻らない
Those days entrusted with fleeting wishes cannot be brought back


明日が君を呼び覚ますその生命力(ちから)に
In the life force that awakens you tomorrow


未来などなくても この時を生きて
Even without a future, live in this moment


You are dawn I'm your silence Be one with me
You are dawn, I am silence, be one with me


終わりのない 始まりのために
For the beginning that has no end


約束の聖地(ばしょ)へ 続くGATE WAY
The GATE WAY that leads to the promised holy land


鋼鉄のドアに すがるJUSTICE
Justice clings to the door of steel


加工された心の鍵 解き開かせるのは
The one who opens the key to the processed heart is


撃ち落したかすかな希望(ゆめ) そして…
The faint hope that was shot down, and...


I wish you stay here
I wish you'd stay here


こんなにも揺ぎ無い その瞳に
In those eyes so unwavering


映されるもの全て 幻でもいい
Everything reflected, even if it's an illusion


You are my light I'm your shadow Be one with me
You are my light, I am your shadow, be one with me


かけがえのない 微笑のために
For the irreplaceable smile




Contributed by Alice Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@luchinpp3649

2022, quien más la escucha una y otra y otra y otra vez hasta el punto que tu familia cree que estas poseido?😍😍😍

@MassHysterics

I aint even see this version of the anime but this go so hard

@AlexanderLopez-cd8om

Amo este opening es uno de mis favoritos.

@decayinsilence

<3

@user-yd4cp9dk2o

very g----ood song!!!

@hateUmankind

nice love this anime series

@aynomams

nice

@marcoeugenioescobar

The game needs a translation of the remake

More Versions