Blue Bird
Headphone-Tokyo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

いつもと同じ ドアの前で check
とりあえずは hmm, all right
時計外し 鏡を見る
so 変わらない毎日の routine

なにをしたい? 問いかける my self
答えを探す前に
自分らしく踏み出せばいい
それが輝き始める start 信じて

I just fly to the sky 澄んだ 空の向こうへ
重ねた一歩を確かな力に変えて
遠い 近い その見えない何かへと
手を伸ばす時 どこかで響く鐘の音

変わる世界 追いかけるの chance
すぐそこに 青い鳥
前を向いて 歩き出して
so 悩むだけ無駄な energy

なにができる? わからないけど
高く 高く Hip hip hurrah !
確かな予感 書き留める words
Yes 気付いたの いつだって
Trust my step 届くわ

It's just heavenly days 光る その先にある
目指した未来へ 繋がる扉の鍵は
今はまだ小さな手のひらにひとつ
思い描いた明日を記す このノート

Fly to the sky 澄んだ 空の向こうへ
重ねた一歩を確かな力に変えて




遠い 近い その見えない何かへと
手を伸ばす時 どこかで響く鐘の音

Overall Meaning

The lyrics to Headphone-Tokyo's song "blue bird" essentially depict a story of a person trying to find their place in the world and breaking out of their daily routine to pursue their dreams. The opening lines describe the singer's mundane routine, standing in front of the same door and going about their daily tasks as usual. However, they start asking themselves what they truly want and believe that if they step out of their comfort zone, they can shine and make a difference.


As the song progresses, the singer talks about taking each step with confidence, using their past experiences to give them the strength they need to continue on their journey. They envision a future that they aspire to reach, and each step they take brings them closer to it. The lyrics represent the hope and determination that comes with pursuing what you want and encouraging listeners to trust in themselves to reach their goals.


The chorus of the song focuses on taking flight, both literally and figuratively. The singer talks about flying into the clear blue sky, transforming each step they take into a source of strength, and reaching for something that they cannot see yet, represented by the sound of a bell ringing in the distance. The singer realizes the world is full of changes and opportunities, and it's up to them to take chances and embrace them.


Overall, the song's lyrics inspire listeners to take risks, step outside their comfort zones, and pursue their dreams no matter how far away they may seem. The message is one of hope and encouragement, reminding people that they have what it takes to create a brighter future for themselves.


Line by Line Meaning

いつもと同じ ドアの前で check
Doing the same old thing every day, standing in front of the door and checking


とりあえずは hmm, all right
Taking a break and not worrying about anything for a while


時計外し 鏡を見る
Taking off the watch and looking into the mirror


so 変わらない毎日の routine
Realizing that it's the same routine every single day


なにをしたい? 問いかける my self
Questioning oneself about what they really want to do


答えを探す前に
Realizing that the answer isn't what's important


自分らしく踏み出せばいい
Taking a step forward in their own unique way


それが輝き始める start 信じて
Believing that taking that step will lead to the start of something great


I just fly to the sky 澄んだ 空の向こうへ
Flying to the clear sky beyond


重ねた一歩を確かな力に変えて
Turning every step taken into a stronger force


遠い 近い その見えない何かへと
Reaching for something far, close, and invisible


手を伸ばす時 どこかで響く鐘の音
Hearing the sound of a ringing bell when reaching out


変わる世界 追いかけるの chance
Following a chance to chase the changing world


すぐそこに 青い鳥
A blue bird is right there, waiting


前を向いて 歩き出して
Moving forward with determination


so 悩むだけ無駄な energy
Realizing that worrying is pointless and wastes energy


なにができる? わからないけど
Not knowing what they can do but still trying


高く 高く Hip hip hurrah !
Cheering themselves on to go higher and higher


確かな予感 書き留める words
Writing down the certain feeling they have


Yes 気付いたの いつだって
Realizing that they've always known


Trust my step 届くわ
Trusting that all their steps will lead them to their destination


It's just heavenly days 光る その先にある
Knowing that there are shining days ahead


目指した未来へ 繋がる扉の鍵は
The key to the door that leads to the future they desire


今はまだ小さな手のひらにひとつ
Having the key that's still small enough to fit in their hand


思い描いた明日を記す このノート
Writing down the future they've envisioned in this notebook


Fly to the sky 澄んだ 空の向こうへ
Flying to the clear sky beyond


重ねた一歩を確かな力に変えて
Turning every step taken into a stronger force


遠い 近い その見えない何かへと
Reaching for something far, close, and invisible


手を伸ばす時 どこかで響く鐘の音
Hearing the sound of a ringing bell when reaching out




Contributed by Adrian M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@nikkidoujin4142

hi! here's the english translation (checked by violet of magenetra!)

いつもと同じ ドアの前で check
I check myself before the door, like I always do.
とりあえずは hmm, all right
Hmm, all right – this is good for now.

時計外し 鏡を見る
I take off my watch and look in the mirror,
so 変わらない毎日の routine
completing my constant, everyday routine.
なにをしたい? 問いかける my self
“What should I do?” I ask myself.
答えを探す前に
Before searching for answers,
自分らしく踏み出せばいい
just go, take a step forward in your own way.
それが輝き始める start 信じて
That’s the start of when everything begins to shine – believe it!

I just fly to the sky 澄んだ 空の向こうへ
I just fly to the sky – flying even beyond that clear blue,
重ねた一歩を確かな力に変えて
turning all the steps I’ve taken into solid strength.
遠い 近い その見えない何かへと
‘It’ is invisible, near and far at the same time;
手を伸ばす時 どこかで響く鐘の音
when I reach for it, the sound of bells ring, far off…

変わる世界 追いかけるの chance
I have the chance to catch up with the changing world.
すぐそこに 青い鳥
A blue bird sits right before me.
前を向いて 歩き出して
I face forward and walk straight ahead
so 悩むだけ無駄な energy
since worrying is just a waste of energy.

なにができる? わからないけど
What can I even do? I don’t really know, but
高く 高く Hip hip hurrah !
I can go further and further! Hip hip hurrah!
確かな予感 書き留める words
I trust my instinct and write down my words.
Yes 気付いたの いつだって
Yes, I had always realized it –
Trust my step 届くわ
I trust my steps; I’ll make it.

It's just heavenly days 光る その先にある
It’s just heavenly days – I can see the light, just up ahead.
目指した未来へ 繋がる扉の鍵は
I still hold the key for the door of the future I dreamed of
今はまだ小さな手のひらにひとつ
in the palms of my small hands.
思い描いた明日を記す このノート
I write down the ‘tomorrow’ I envisioned in this notebook.

Fly to the sky 澄んだ 空の向こうへ
Fly to the sky – flying even beyond that clear blue,
重ねた一歩を確かな力に変えて
turning all the steps I’ve taken into solid strength.
遠い 近い その見えない何かへと
‘It’ is invisible, near and far at the same time;
手を伸ばす時 どこかで響く鐘の音
when I reach for it, the sound of bells ring, far off…



All comments from YouTube:

@masamasa2068

これが11年前というのが驚き この自然さは今でもめったにお目に掛かれない

@zackcodm8707

Now 12 years ago

@user-ph4nc1qm2b

2022/10/31 13年前?!!? 初めて聞いたけど良い曲だと思うし 声自然すぎすごい!!!!!

@nikkidoujin4142

hi! here's the english translation (checked by violet of magenetra!)

いつもと同じ ドアの前で check
I check myself before the door, like I always do.
とりあえずは hmm, all right
Hmm, all right – this is good for now.

時計外し 鏡を見る
I take off my watch and look in the mirror,
so 変わらない毎日の routine
completing my constant, everyday routine.
なにをしたい? 問いかける my self
“What should I do?” I ask myself.
答えを探す前に
Before searching for answers,
自分らしく踏み出せばいい
just go, take a step forward in your own way.
それが輝き始める start 信じて
That’s the start of when everything begins to shine – believe it!

I just fly to the sky 澄んだ 空の向こうへ
I just fly to the sky – flying even beyond that clear blue,
重ねた一歩を確かな力に変えて
turning all the steps I’ve taken into solid strength.
遠い 近い その見えない何かへと
‘It’ is invisible, near and far at the same time;
手を伸ばす時 どこかで響く鐘の音
when I reach for it, the sound of bells ring, far off…

変わる世界 追いかけるの chance
I have the chance to catch up with the changing world.
すぐそこに 青い鳥
A blue bird sits right before me.
前を向いて 歩き出して
I face forward and walk straight ahead
so 悩むだけ無駄な energy
since worrying is just a waste of energy.

なにができる? わからないけど
What can I even do? I don’t really know, but
高く 高く Hip hip hurrah !
I can go further and further! Hip hip hurrah!
確かな予感 書き留める words
I trust my instinct and write down my words.
Yes 気付いたの いつだって
Yes, I had always realized it –
Trust my step 届くわ
I trust my steps; I’ll make it.

It's just heavenly days 光る その先にある
It’s just heavenly days – I can see the light, just up ahead.
目指した未来へ 繋がる扉の鍵は
I still hold the key for the door of the future I dreamed of
今はまだ小さな手のひらにひとつ
in the palms of my small hands.
思い描いた明日を記す このノート
I write down the ‘tomorrow’ I envisioned in this notebook.

Fly to the sky 澄んだ 空の向こうへ
Fly to the sky – flying even beyond that clear blue,
重ねた一歩を確かな力に変えて
turning all the steps I’ve taken into solid strength.
遠い 近い その見えない何かへと
‘It’ is invisible, near and far at the same time;
手を伸ばす時 どこかで響く鐘の音
when I reach for it, the sound of bells ring, far off…

@yuqingjin9212

メイリアちゃんこれをカバーしてお願いします!

@AlanMoraisGodinho

beautiful song

@huhuhuhurricanestreamwow7937

A classic ❤️

@nya9884

Uhh so cool, first time hearing gumi :3

@Gemstonecold

i love this song! i think she's my new fav voca!

@cyrilanghelidi6981

Beautiful voice

More Comments

More Versions