Rainy Days
Heartsdales Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

don't you know I'm number one?
betta bow down respect me
気分はいつでもhigh and crazy
暇人・女々しい発言吐く
暴言 狂ってます 君の金銭
感覚 狂言撒き散らす
it's a virus 脚光奪いだす
それやばいです
all the girls fake this
知らないの?you better get this
「you know」
sunshine clears my tears away
いつか全てを自力で乗り越え
I say 同情するなら金くれ
過去の栄光無意味
so watch me now got the
陽気なスマイルで勝ち気な
態度だから y'all can't
touch me now 想像する以上に
not so bad だからコーラス
people take it away
いつの日にか笑える日が来るはずさ
rainy days are here.
yes it's here
悲しくても、負けずに進み続けよう
though the rainy days are here
I'm gonna 元気伝染 to everybody
気持ちがブルーbaby 全然思いこみ
not true even superman has a
弱点答えは簡単 最後に逆転劇
「信じるべき」
そのまま進むべき「what?」
必要ないのは美化した経歴
飾りじゃないのよ涙は
true dat,fight da
power what time is it?
whose time is it?
that smile means you got a
little rum in it one minute
しかあげない口約束やめてよ
それだけじゃ物足りない
'cause I'm 有言実行行動は即行
heartsdales負けない
日々の葛藤
ladies and gentlemen boys
and girls once again here we go
いつの日にか笑える日が来るはずさ
rainy days are here.
yes it's here
悲しくても、負けずに進み続けよう
though the rainy days are here
what time is it,
whose time is it?
what time is it,
whose time is it?
what time is it,
whose time is it?
what time is it,
whose time is it?
暗黙の了解
that's what I call a 業界
with no rules 後悔
気付くの遅いよ手遅れ
独りぽっちの状態[oh my!]
巻き起こるmystery誰が犯人?
探すcluesには意味ない証人
傷なめあい嘘ばっか
責任取れない男に用はない
でも気持ちは持ちよう、
元気があれば
no one can stop you
can change yourself
踊るのは大好き but,
踊らされるのは大嫌いです・
本道です
人形じゃないんだから
watch yourself
調子にのりすぎ
so back yourself up before
I kick ass like van Damme
細かい事だけには興味ない
いつの日にか笑える日が来るはずさ
rainy days are here.
yes it's here
悲しくても、負けずに進み続けよう
though the rainy days are here
nobody cares no more
but gotta to keep
movin'on and on
rainy days are here.
yes it's here
no matter what goes on
I just gotta keep walkin'




on and on
though the rainy days are here

Overall Meaning

"Heartsdales's Rainy Days" is a song about finding strength and positivity during tough times. The lyrics touch on themes of confidence and self-awareness, as well as acknowledging that everyone goes through challenges. The song's opening line, "Don't you know I'm number one? Betta bow down respect me," sets the stage for the rest of the lyrics, which are about being confident and unyielding in the face of adversity. The song encourages listeners to keep pushing forward and never give up, even when life gets tough.


The lyrics delve into the singer's mindset during tough times, with the line, "Even superman has a weakness, the answer is easy, a comeback at the end," reminding us that it's okay to have weaknesses and challenges, as long as we keep pushing forward. The chorus, "Rainy days are here, but though the rainy days are here, I'm gonna spread energy to everybody," drives home the central point of the song, which is that positivity and perseverance can be contagious.


Line by Line Meaning

don't you know I'm number one?
I am the best, don't you recognize that?


betta bow down respect me
You better show me respect


気分はいつでもhigh and crazy
My mood is always high and crazy


暇人・女々しい発言吐く
I make idle and girlish comments


暴言 狂ってます 君の金銭
I spew out abusive words and I'm crazy about your money


感覚 狂言撒き散らす
I spread nonsense and confusion


it's a virus 脚光奪いだす
It's a virus that steals the spotlight


それやばいです
That's dangerous


all the girls fake this
All the girls are faking it


知らないの?you better get this
Don't you know this? You better understand it


「you know」
You know what I mean


sunshine clears my tears away
The sunshine makes my tears go away


いつか全てを自力で乗り越え
Someday I'll overcome everything by myself


I say 同情するなら金くれ
I say, if you want my sympathy give me some money


過去の栄光無意味
Past glory is meaningless


so watch me now got the
So watch me now, I've got the


陽気なスマイルで勝ち気な
A cheerful smile and a winning attitude


態度だから y'all can't
Because of my attitude y'all can't


touch me now 想像する以上に
Touch me now, more than you can imagine


not so bad だからコーラス
Not so bad, so let's chorus


people take it away
People take it away


いつの日にか笑える日が来るはずさ
Someday we should be able to laugh


rainy days are here.
Rainy days are here


yes it's here
Yes, it's here


悲しくても、負けずに進み続けよう
Even if I'm sad, I'll keep moving forward without giving up


though the rainy days are here
Although the rainy days are here


I'm gonna 元気伝染 to everybody
I'm going to spread energy to everyone


気持ちがブルーbaby 全然思いこみ
Feeling blue, baby, totally misunderstood


not true even superman has a
That's not true, even Superman has a


弱点答えは簡単 最後に逆転劇
A weakness, the answer is simple, it will be a comeback in the end


「信じるべき」
You should believe in that


そのまま進むべき「what?」
We should continue as it is, what?


必要ないのは美化した経歴
What's not necessary is a glorified history


飾りじゃないのよ涙は
Tears are not decoration


true dat,fight da
That's right, fight


power what time is it?
Power, what time is it?


whose time is it?
Whose time is it?


that smile means you got a
That smile means you got a


little rum in it one minute
Little rum in it one minute


しかあげない口約束やめてよ
Stop making promises you can't keep


それだけじゃ物足りない
That's not enough


'cause I'm 有言実行行動は即行
'Cause I'm speaking with action, I act immediately


heartsdales負けない
Heartsdales don't lose


日々の葛藤
Daily struggles


ladies and gentlemen boys
Ladies and gentlemen, boys


and girls once again here we go
and girls, once again, here we go


いつの日にか笑える日が来るはずさ
Someday we should be able to laugh


rainy days are here.
Rainy days are here


yes it's here
Yes, it's here


悲しくても、負けずに進み続けよう
Even if I'm sad, I'll keep moving forward without giving up


though the rainy days are here
Although the rainy days are here


what time is it,
What time is it?


whose time is it?
Whose time is it?


what time is it,
What time is it?


whose time is it?
Whose time is it?


what time is it,
What time is it?


whose time is it?
Whose time is it?


what time is it,
What time is it?


whose time is it?
Whose time is it?


暗黙の了解
Implicit agreement


that's what I call a 業界
That's what I call an industry


with no rules 後悔
With no rules, regret


気付くの遅いよ手遅れ
It's too late to realize


独りぽっちの状態[oh my!]
Feeling lonely [oh my!]


巻き起こるmystery誰が犯人?
A mystery surrounds us, who is the culprit?


探すcluesには意味ない証人
The evidence found has no meaning


傷なめあい嘘ばっか
Licking each other's wounds and telling lies


責任取れない男に用はない
There's no use for a man who can't take responsibility


でも気持ちは持ちよう、
But we can control our own emotions


元気があれば
If we have energy


no one can stop you
No one can stop you


can change yourself
You can change yourself


踊るのは大好き but,
I love to dance but,


踊らされるのは大嫌いです・
I hate being forced to dance


本道です
This is the right way


人形じゃないんだから
I'm not a doll, so


watch yourself
Watch yourself


調子にのりすぎ
Don't get carried away


so back yourself up before
So back yourself up before


I kick ass like van Damme
I kick ass like Van Damme


細かい事だけには興味ない
I'm not interested in small things only


いつの日にか笑える日が来るはずさ
Someday we should be able to laugh


rainy days are here.
Rainy days are here


yes it's here
Yes, it's here


悲しくても、負けずに進み続けよう
Even if I'm sad, I'll keep moving forward without giving up


though the rainy days are here
Although the rainy days are here


nobody cares no more
Nobody cares anymore


but gotta to keep
But we have to keep


movin'on and on
Moving on and on


rainy days are here.
Rainy days are here.


yes it's here
Yes, it's here


no matter what goes on
No matter what happens


I just gotta keep walkin'
I just have to keep walking


on and on
On and on


though the rainy days are here
Although the rainy days are here




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: JEWELS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions