Lápiz De Carmín
Hector Tricoche Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Amarnos en el coche y a escondidas
Vernos solos de noche con temor
No sé que historia ocultas en tu vida
Si engañas a otro hombre igual que yo

Tus ojos ya me piden que me calle
Que no interponga nada a nuestro amor
Me besas en la oscuridad culpable
Me besas en la oscuridad culpable
Envuelta en el ruido del motor

Y apenas acabamos de besarnos
Me dices,
Que tenemos que partir
Mientras que vas borrando de tus labios
Mis besos con el lápiz de carmín

No, ya no aguanto más
La forma de amar que quieres tu
Y yo te quiero llevar conmigo a soñar
De día y con luz

No, ya no aguanto más
La forma de amar que quieres tu
Y yo te quiero llevar conmigo a soñar
De día y con luz

Y apenas acabamos de besarnos
Me dices,
Que tenemos que partir
Mientras que vas borrando de tus labios
Mis besos con el lápiz de carmín

No, ya no aguanto más
La forma de amar que quieres tu
Y yo te quiero llevar conmigo a soñar
De día y con luz

(No, ya no aguanto más la forma de amar que tienes tu)
Amarnos en el coche y a escondidas
No sé que historia ocultas en tu vida
(No)

Ay, no, no, no
(Ya no aguanto más la forma de amar que tienes tu)
Si quieres que yo te quiera
Será solo a mi manera
Eso lo sabes tu
(No, ya no aguanto más la forma de amar que tienes tu)
Tu, con tu lápiz de carmín
tu borras mis huellas y el sabor a mi

(No, ya no aguanto más la forma de amar que tienes tu)
Si tu ojos me dicen que me callé
Ya no aguanto más la forma que tienes de amar
(No, ya no aguanto más la forma de amar que tienes tu)
Que pasará, si acabamos de llegar

Y ya te tienes que marchar
A donde irás

(No)

Ay, no, no, no

(Ya no aguanto más la forma de amar que tienes tu)





Me estoy cansando

Overall Meaning

The song "Lápiz de Carmin" by Hector Tricoche talks about an illicit and secret relationship that takes place in a car at night. The singer sings about how the person he is seeing asks him to be quiet and not interfere with their love, which is tinged with guilt due to the fact that they are both cheating on someone else. The two lovers kiss in the darkness and, reluctantly, must part. The singer finds out that the person he is seeing is using a carmine-colored lipstick to try and remove the traces of their intimate encounter.


Through the lyrics, we get a sense of the singer's frustration and desire for something more. He desires to be with this person in the daytime, in a more open and honest relationship. He can no longer tolerate being a clandestine lover, and the person's way of loving needs to change if they want to continue their affair.


Line by Line Meaning

Amarnos en el coche y a escondidas
To love each other in the car and in secret


Vernos solos de noche con temor
To see each other alone at night with fear


No sé que historia ocultas en tu vida
I don't know what hidden story your life holds


Si engañas a otro hombre igual que yo
If you deceive another man like me


Tus ojos ya me piden que me calle
Your eyes are already asking me to be quiet


Que no interponga nada a nuestro amor
To not let anything come between our love


Me besas en la oscuridad culpable
You kiss me in guilty darkness


Me besas en la oscuridad culpable
You kiss me in guilty darkness


Envuelta en el ruido del motor
Wrapped in the sound of the engine


Y apenas acabamos de besarnos
And we have just finished kissing


Me dices,
You tell me,


Que tenemos que partir
That we have to leave


Mientras que vas borrando de tus labios
While you erase my kisses from your lips


Mis besos con el lápiz de carmín
My kisses with the carmine pencil


No, ya no aguanto más
No, I can't take it anymore


La forma de amar que quieres tu
The way you want to love


Y yo te quiero llevar conmigo a soñar
And I want to take you with me to dream


De día y con luz
In the day and with light


(No, ya no aguanto más la forma de amar que tienes tu)
(No, I can't take it anymore, the way you love)


Amarnos en el coche y a escondidas
To love each other in the car and in secret


No sé que historia ocultas en tu vida
I don't know what hidden story your life holds


(No)
(No)


Ay, no, no, no
Oh, no, no, no


(Ya no aguanto más la forma de amar que tienes tu)
(I can't take it anymore, the way you love)


Si quieres que yo te quiera
If you want me to love you


Será solo a mi manera
It will be only my way


Eso lo sabes tu
You know that


(No, ya no aguanto más la forma de amar que tienes tu)
(No, I can't take it anymore, the way you love)


Tu, con tu lápiz de carmín
You, with your carmine pencil


tu borras mis huellas y el sabor a mi
You erase my footprints and the taste of me


(No, ya no aguanto más la forma de amar que tienes tu)
(No, I can't take it anymore, the way you love)


Si tu ojos me dicen que me callé
If your eyes tell me to be quiet


Ya no aguanto más la forma que tienes de amar
I can't take it anymore, the way you love


(No, ya no aguanto más la forma de amar que tienes tu)
(No, I can't take it anymore, the way you love)


Que pasará, si acabamos de llegar
What will happen if we have just arrived


Y ya te tienes que marchar
And you already have to leave


A donde irás
Where will you go


(No)
(No)


Ay, no, no, no
Oh, no, no, no


(Ya no aguanto más la forma de amar que tienes tu)
(I can't take it anymore, the way you love)


Me estoy cansando
I am getting tired




Contributed by Eli B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions