La paloma
Heino Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ein Schiff
Fährt hinaus, hinaus in die weite See
Mein Herz ist an Bord
Auch wenn ich am Ufer steh'

Zurück fliegt die Zeit
Als ich an der Reeling stand
Als ich auf der La Paloma
Die Heimat fand

O La Paloma
Nimm mich mit in die Ferne
Zeig mir nochmal die Welt
Unter fremden Sternen

O La Paloma
Schön wie die weiße Taube
Du bleibst mein Schiff
Weil ich an deine Schönheit glaube

La Paloma ohe
Ich will dir immer treu sein
Eines Tag's schlägt für dich auch die Stunde
Und du kehrst nie zurück

La Paloma ohe
Dann wird alles vorbei sein
Übrig bleibt nur allein die Erinn'rung
Des alten Seemann's Glück

Kein Schiff ist so weiß
Kein Segel so hoch und weit
Der Mast ragt hinauf
In die blaue Unendlichkeit

Könnt' ich nochmal wie früher
Am Ruder stehen
Noch einmal vom Mastkorb
Weit in die Ferne sehen

La Paloma ohe
Ich will dir immer treu sein
Eines Tag's schlägt für dich auch die Stunde
Und du kehrst nie zurück

La Paloma ohe
Dann wird alles vorbei sein




Übrig bleibt nur allein die Erinnerung
Des alten Seemann's Glück

Overall Meaning

The song "La Paloma" by Heino is a tribute to the sea and the memories it holds for those who have experienced it. The lyrics describe a ship sailing out into the vast ocean, and although the singer remains on shore, their heart is onboard. The memories of standing on the deck, watching the seagulls and looking out into the endless blue are still fresh in their mind. The song invokes the image of the La Paloma, a white dove that symbolizes peace and hope, and asks it to take them along on its journey to foreign lands, to see the world under different stars. The La Paloma, as a ship, is the singer's refuge, and they believe in its beauty and power to carry them to different parts of the world.


The song's tone changes as the singer acknowledges that the La Paloma may never return, and the memories of their journey would be all that's left. The lyrics mention the beauty of the ship, with its high mast and vast sail, and how standing on the deck or the mast would give them an unparalleled view of the world. They pledge their loyalty to the ship, even after it has sailed away, and hope that one day, it would come back to them. However, they realize that this may not be the case, and all they would have left are the memories of their journey and the happiness it brought.


"La Paloma," a traditional Spanish song, has been interpreted by numerous performers, including Elvis Presley and Julio Iglesias. The song became popular in the late 19th century and has been a favorite among sailors and seafarers. The song has been translated into various languages and adapted to different musical styles.


Line by Line Meaning

Ein Schiff
A ship setting sail


Fährt hinaus, hinaus in die weite See
It moves out to the vast sea


Mein Herz ist an Bord
My heart is onboard


Auch wenn ich am Ufer steh'
Even though I stand onshore


Zurück fliegt die Zeit
Time flies back


Als ich an der Reeling stand
When I stood at the rail


Als ich auf der La Paloma
When I found home on the La Paloma


Die Heimat fand


O La Paloma
Oh, La Paloma


Nimm mich mit in die Ferne
Take me far away


Zeig mir nochmal die Welt
Show me the world once more


Unter fremden Sternen
Under foreign stars


Schön wie die weiße Taube
As lovely as a white dove


Du bleibst mein Schiff
You remain my ship


Weil ich an deine Schönheit glaube
As I believe in your beauty


La Paloma ohe
La Paloma


Ich will dir immer treu sein
I will always be faithful to you


Eines Tag's schlägt für dich auch die Stunde
One day the hour will come for you


Und du kehrst nie zurück
And you will never return


Dann wird alles vorbei sein
Then everything will be over


Übrig bleibt nur allein die Erinn'rung
Only the memory will remain


Des alten Seemann's Glück
Of the old sailor's happiness


Kein Schiff ist so weiß
No ship is as white


Kein Segel so hoch und weit
No sail is as high and wide


Der Mast ragt hinauf
The mast rises up


In die blaue Unendlichkeit
Into the blue infinity


Könnt' ich nochmal wie früher
If only I could, like before


Am Ruder stehen
Stand at the helm once again


Noch einmal vom Mastkorb
Look out into the distance once more


Weit in die Ferne sehen
From high up in the crow's nest


La Paloma ohe
La Paloma


Ich will dir immer treu sein
I will always be faithful to you


Eines Tag's schlägt für dich auch die Stunde
One day the hour will come for you


Und du kehrst nie zurück
And you will never return


Dann wird alles vorbei sein
Then everything will be over


Übrig bleibt nur allein die Erinnerung
Only the memory will remain


Des alten Seemann's Glück
Of the old sailor's happiness




Lyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, Peermusic Publishing
Written by: Sebastian Yradier

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions