Kunze was born on 30 November 1956 in the refugee camp Espelkamp near Minden. His family had been expelled from Guben (Niederlausitz, now partially Poland). His father, an officer for the Waffen-SS and long-time prisoner of war, had returned only in the same year.
In the 1980s, he rose to prominence as a singer. HRK, as he is often called, has also written books, and has translated musicals into German language.
Albums and CDs
'D' refers to highest German chart rank
* 1981 – Reine Nervensache
* 1982 – Eine Form von Gewalt
* 1983 – Der schwere Mut
* 1984 – Ausnahmezustand
* 1985 – Dein ist mein ganzes Herz (D 8)
* 1986 – Wunderkinder (D 18)
* 1987 – Deutsche singen bei der Arbeit
* 1988 – Einer für alle
* 1989 – Gute Unterhaltung (D 31)
* 1991 – Brille (D 4)
* 1992 – Draufgänger (D 23)
* 1993 – Ich brauch dich jetzt - 13 Balladen
* 1994 – Kunze: Macht Musik (D 10)
* 1996 – Richter-Skala (D 48)
* 1997 – Alter Ego (D 33)
* 1999 – Korrekt (D 12)
* 1999 – Nonstop - Das bisher Beste von HRK
* 2001 – Halt (D 10)
* 2002 – Wasser bis zum Hals steht mir (D 65)
* 2003 – Rückenwind (D 26)
* 2005 – Das Original (D 28)
* 2007 – Klare Verhältnisse (D 21)
Literarture
* 1991 – Sternzeichen Sündenbock
* 1994 – Der Golem aus Lemgo
* 2002 – Wasser bis zum Hals steht mir
* 2006 – Kommando Zuversicht
Musicals
* 1987 – Les Misérables (translation into German)
* 1994 – Miss Saigon (deutsche Version: Übersetzung HRK)
* 1996 – Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat (deutsche Version: Übersetzung HRK)
* 1999 – RENT (deutsche Version: Übersetzung HRK)
* 2003 – Ein Sommernachtstraum (nach Shakespeare, HRK gemeinsam mit Heiner Lürig)
* 2004 – POE - Pech und Schwefel (HRK gemeinsam mit Frank Nimsgern)
* 2007 – Kleider machen Liebe – oder: Was ihr wollt (nach Shakespeare, HRK gem. mit Heiner Lürig)
Books
* 1984 – Deutsche Wertarbeit - Lieder und Texte 1980-1982
* 1986 – Papierkrieg - Lieder und Texte 1983-1985
* 1992 – Mücken und Elefanten - Lieder und Texte 1986-1991
* 1995 – Nicht daß ich wüßte - Lieder und Texte 1992-1995
* 1997 – Heimatfront - Lieder und Texte 1995-1997
* 1999 – heinz rudolf kunze: agent provocateur
* 2001 – Klärwerk - Lieder und Texte 1998-2000
* 2003 – Vorschuß statt Lorbeeren - Lieder und Texte 2000-2002
* 2004 – Ein Sommernachtstraum - Das Musical nach William Shakespeare
* 2004 – A Cure of Gravity - Ein Mittel gegen die Schwerkraft, Joe Jackson & Heinz Rudolf Kunze live
* 2005 – Artgerechte Haltung - Lieder und Texte 2003-2005
* 2007 – Ein Mann sagt mehr als tausend Worte - Lieder und Texte 2006-2007
Guten Tag Traurigkeit
Heinz Rudolf Kunze Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
doch es war nur vorüber
geglaubt daß es besser sei
was blieb mir sonst über
Ich dachte du wärst gelöscht
doch du warst nur überspielt
ins Blaue hinausgeprescht
Guten Tag Traurigkeit
mal wieder im Lande
warst ja nie wirklich weit
aber das nur am Rande
Guten Tag Traurigkeit
was soll ich sagen
steht dir perfekt das Kleid
kannst ja eh alles tragen
Wie war die Zeit ohne mich
wie ist dirs ergangen
gewiß doch ich brauche dich
wie die Äpfel die Schlangen
Vor Eifersucht rase ich
wenn dich andre umwerben
ich kann nun mal ohne dich
weder leben noch sterben
Guten Tag Traurigkeit
mal wieder im Lande
warst ja nie wirklich weit
aber das nur am Rande
Guten Tag Traurigkeit
dich lernen heißt siegen
mach dich nicht allzu breit
ich will auch noch wo liegen
Guten Tag Traurigkeit
mal wieder im Lande
warst ja nie wirklich weit
aber das nur am Rande
Guten Tag Traurigkeit
neue Sternstunden winken
wird man denn niemals gescheit
also was willst du trinken
Guten Tag Traurigkeit
mal wieder im Lande
warst ja nie wirklich weit
aber das nur am Rande
The lyrics to Heinz Rudolf Kunze's song Guten Tag Traurigkeit express the mixed emotions of the singer towards sadness. The singer initially thought that their feelings of sadness were over, only to realize that it was just a temporary relief. The singer then addresses someone/something that they thought was gone but was just hidden, and admits to feeling helpless without it.
Throughout the song, the singer personifies sadness as a person, greeting it every time it resurfaces, acknowledging that it has been ever-present. The singer seems to be in a love-hate relationship with sadness, as they cannot seem to live with it nor without it. Towards the end, the singer acknowledges that they can never truly get rid of sadness, and instead suggest that they must learn to overcome it, just as they would learn to win against an opponent.
Overall, the song seems to express the idea that sadness is an inevitable part of life, and that one must learn to accept it and move on.
Line by Line Meaning
Ich dachte es wär vorbei
I thought it was over, but it was just temporary
doch es war nur vorüber
but it was just passing
geglaubt dass es besser sei
I believed it was better that way
was blieb mir sonst über
what other choice did I have
Ich dachte du wärst gelöscht
I thought you were deleted
doch du warst nur überspielt
but you were just concealed
ins Blaue hinausgeprescht
rushed into the unknown
ins Schwarze gezielt
but hit the target
Guten Tag Traurigkeit
Hello sadness
mal wieder im Lande
back in the country
warst ja nie wirklich weit
you were never really far away
aber das nur am Rande
but that's beside the point
was soll ich sagen
what should I say
steht dir perfekt das Kleid
the dress suits you perfectly
kannst ja eh alles tragen
you can wear anything, anyway
Wie war die Zeit ohne mich
how was the time without me
wie ist dirs ergangen
how did it go for you
gewiss doch ich brauche dich
surely I need you
wie die Äpfel die Schlangen
like snakes need apples
Vor Eifersucht rase ich
I rage with jealousy
wenn dich andre umwerben
when others court you
ich kann nun mal ohne dich
I simply can't live without you
weder leben noch sterben
neither live nor die
dich lernen heißt siegen
to learn from you is to conquer
mach dich nicht allzu breit
don't spread too far
ich will auch noch wo liegen
I want to lay down too
neue Sternstunden winken
new moments of glory await
wird man denn niemals gescheit
will one ever become wise
also was willst du trinken
so, what do you want to drink
Contributed by Tyler O. Suggest a correction in the comments below.
Nadine Speziell
Ne super tolle Art und Weise TRAURIGKEIT zu 🎉 feiern!!!
Ganz großes Kompliment!!! 😁 🥰🥳 🤣 😘
S. Loeprick
👍👍👍👍Wie immer top, was anderes können Sie ja auch nicht! Unser bester deutscher Barde 😁😉
Katja H.
Super Lied👍.Aber ich habe auch nichts anderes erwartet.
S. Rathgeber
Das muss man ihm auch zugute halten. Er geht immer wieder in diese Sendungen, die vom Bildungsbürgertum gemieden werden. Aber so wird das Niveau auch gehoben.