Personal life
Helene Fischer was born in the Siberian city of Krasnoyarsk, Russia (then the Soviet Union) as the second child to Peter and Maria Fischer. Her father worked as a physical education teacher and her mother as an engineer at a university. Her paternal grandparents were Volga Germans who had been deported to Siberia in 1941 by Joseph Stalin. In 1988, at the age of four, she emigrated with her parents and her six year older sister to Wöllstein, Rhineland-Palatine, West Germany.
After graduating from school, Helene Fischer attended the Frankfurt Stage & Musical School for three years, where she studied singing and acting. During this time, Helene performed on stage at the Staatstheater Darmstadt, as well as on the stage of the Volkstheater Frankfurt. Since May 2008 she has been dating Florian Silbereisen. In October 2011 Fischer was presented with her own wax figure in the Berlin Madame Tussauds museum.
Career
During her time at the Stage & Musical School, her mother secretly copied a demo CD with six of Fischer's songs and sent it to different recording studios to gauge the reaction of professionals.
Fischer's debut on stage took place on 14 May 2005, in a program of the TV channel ARD. It was a duet with the singer Florian Silbereisen. The two later became a couple.
She has won 17 "Echo" awards, the "Goldene Henne" award 7 times, 3 Bambi Awards, and the "Krone der Volksmusik" prize four times. All her albums and DVDs have achieved multiple gold and double platinum status. Her songs, with their stories of the everyday worries and woes of home-loving folks, are lyrically close to what could be called "country music" although musically quite different.
Her circle of fans extends beyond Germany into large part to Austria, Switzerland, Belgium, the Netherlands, Denmark, Sweden, Norway, England, and Finland.
She released her first English album, "The English Ones", on 7 June 2010. The album was produced by Jean Frankfurter, a German producer, composer and arranger for 40 years. On singing in English, Fischer commented: "I have always dreamed of singing my songs in another language. English is the language of Country, the music that we call ’Schlager’. Language is a tool, but it is important that what you sing comes from the heart – and that is what this album is about."
In January 2013 she made her acting debut in an episode of the German TV series "Das Traumschiff".
On 4 October 2013 she released her album "Farbenspiel" in Germany, and confirmed a Tour in the year 2014. The album received platinum after 5 days in Germany, Denmark and Austria.
On 12 May 2017, she released her latest album Helene Fischer (2017). It sold over 300,000 copies in Germany in its first week of release, the biggest debut for a female in German history and the 2nd biggest overall. It is certified 5x Platinum in Germany.
Albums
Von hier bis unendlich (2006)
So nah wie du (2007)
Zaubermond (2008)
So wie ich bin (2009)
Für einen Tag (2011)
Farbenspiel (2013)
Weihnachten (2015)
Helene Fischer (2017)
Einfach Reden Oder So
Helene Fischer Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Vermisse dich von Zeit zu Zeit
Und vor mir geht die letzte Kerze aus
Ich geh allein nach Haus
Das kann's doch nicht gewesen sein
Das geht zu tief ins Herz hinein
Frag mich nicht, wie ich das übersteh', Baby
Einfach reden oder so
Sich begegnen irgendwo
Wie zwei Sterne in der Dunkelheit
Wenn nur noch Sehnsucht bleibt
Einfach reden oder so
Sterne regnen sowieso
Denn zwei Träumer gehen aufeinander zu
Am Ende zählst nur du
Ich denk an dich von Zeit zu Zeit
Und Düse dann durch Raum und Zeit
Ich kämpf' mich durch die Mächte dieser Welt
Du bist, was mir fehlt
Die Zeit ist nicht zurückzudreh'n
Das wird nicht geh'n
Und Fehler sind nun mal gescheh'n
Sind nun mal gescheh'n
Ich möcht' einfach fragen wie's dir geht, Baby
Und wie's um unsere großen Träume steht
Einfach reden oder so
Sich begegnen irgendwo
Wie zwei Sterne in der Dunkelheit
Wenn nur noch Sehnsucht bleibt
Einfach reden oder so
Sterne regnen sowieso
Denn zwei Träumer gehen aufeinander zu
Am Ende zählst nur du
The lyrics of Helene Fischer's "Einfach Reden Oder So" talks about missing someone and thinking about them from time to time. The singer of the song feels like the last candle is burning out as they are walking home alone. The lyrics express how the situation is getting too deep for the singer, the hurt is too much to bear, and they don't know how they can handle it. However, they'd still like to talk to the person, see them, or meet them somewhere. It's important for the singer to try to reach out and connect with this person. The two were like two stars in the darkness, and now only the feeling of longing remains. The singer wants to discuss how the person is feeling and how their "big dreams" are doing. Though the singer acknowledges that time can't be turned back, and mistakes have already been made, they still wish they could have this one conversation with the person just to know how they're doing.
The song emphasizes the importance of communication, even in situations where it may feel uncomfortable or risky. It's crucial to talk about feelings and thoughts to deal with the problems in relationships. The lyrics express the anxiety and pain that come with the lack of communication and the great relief that can come from simple conversations between two people.
Line by Line Meaning
Ich denk an dich von Zeit zu Zeit
Every once in a while, you cross my mind
Vermisse dich von Zeit zu Zeit
I miss you from time to time
Und vor mir geht die letzte Kerze aus
And the last candle is burning out in front of me
Ich geh allein nach Haus
I'm going home alone
Das kann's doch nicht gewesen sein
This can't be it
Das geht zu tief ins Herz hinein
This goes too deep into my heart
Frag mich nicht, wie ich das übersteh', Baby
Don't ask me how I'll get through this, baby
Wenn ich barfuss durch die Hölle geh
When I walk barefoot through hell
Einfach reden oder so
Just talk or something
Sich begegnen irgendwo
Meet somewhere
Wie zwei Sterne in der Dunkelheit
Like two stars in the darkness
Wenn nur noch Sehnsucht bleibt
When only longing remains
Sterne regnen sowieso
Stars are raining anyway
Denn zwei Träumer gehen aufeinander zu
Because two dreamers are approaching each other
Am Ende zählst nur du
In the end, only you count
Ich denk an dich von Zeit zu Zeit
Every once in a while, you cross my mind
Und Düse dann durch Raum und Zeit
And then I travel through space and time
Ich kämpf' mich durch die Mächte dieser Welt
I fight through the powers of this world
Du bist, was mir fehlt
You are what I'm missing
Die Zeit ist nicht zurückzudreh'n
Time can't be turned back
Das wird nicht geh'n
That's not going to happen
Und Fehler sind nun mal gescheh'n
And mistakes have been made
Sind nun mal gescheh'n
Have been made
Ich möcht' einfach fragen wie's dir geht, Baby
I just want to ask how you're doing, baby
Und wie's um unsere großen Träume steht
And how our big dreams are
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: FRANKURTER, JEAN FRANKFURTER, KRISTINA BACH
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind