La Paloma
Helmut Lotti Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Cuando salí de la Habana
¡Valgame Dios!
Nadie me ha visto salir
Si no fuí yo.
Y una linda Guachinanga
S'allá voy yo,
Que se vino tras de mi,
Que sí señor.
Refrain:
Si a tu ventana llega
Una Paloma,
Tratala con cariño
Que es mi persona.
Cuentala tus amores,
Bien de mi vida,
Coronala de flores
Que es cosa mia.
Ay! chinita que sí!
Ay! que dame tu amor!
Ay! que ven te conmigo,
Chinita, adonde vivo yo!
2. El dia nos casemos
¡Valgame Dios!
En la semana que hay ir
Me hace reir
Desde la Yglesia juntitos,
Que sí señor,
Nos hiremos à dormir,
Allá voy yo.
(Refrain)
3. Cuando el curita nos seche
La bendicion
En la Yglesia Catedral
Allá voy yo
Yo te daré la manita
Con mucho amor
Y el cura dos hisopazos
Que sí señor
(Refrain)
4. Cuando haya pasado tiempo
¡Valgame Dios!
De que estemos casaditos
Pues sí señor,
Lo menos tendremos siete
Y que furor!




O quince guachinanguitos
Allá voy yo

Overall Meaning

The song "La Paloma" by Helmut Lotti is about a man who leaves Havana and takes with him a beautiful woman named Guachinanga. The lyrics are in Spanish and the song is written in a traditional Cuban style. The song begins with the man leaving Havana and nobody seeing him go except for Guachinanga, who has followed him. The refrain of the song talks about a Paloma (a dove) that the man asks the listener to treat with kindness as it represents him. He asks the listener to tell the dove about his life and loves and to crown her with flowers, which is his responsibility.


The second verse talks about the day the man and Guachinanga will get married and how they will go to sleep together after their wedding. The third verse talks about how when they are married, the man will give Guachinanga his hand and the priest will bless them with holy water. The fourth and final verse talks about how many children they will have and how it will cause a lot of excitement. The song ends on a hopeful note that they will be happy together.


Overall, the song is about love, devotion, and hope for the future. It paints a picture of a couple who are deeply in love and looking forward to spending the rest of their lives together.


Line by Line Meaning

Cuando salí de la Habana
When I left Havana


¡Valgame Dios!
Oh my God!


Nadie me ha visto salir
No one saw me leave


Si no fuí yo.
But me.


Y una linda Guachinanga
And a pretty little girl


S'allá voy yo,
There I go,


Que se vino tras de mi,
Who came after me,


Que sí señor.
Yes, sir.


Si a tu ventana llega
If a dove arrives at your window


Una Paloma,
A dove


Tratala con cariño
Treat her kindly


Que es mi persona.
Because it's me.


Cuentala tus amores,
Tell her your loves,


Bien de mi vida,
Well, my love,


Coronala de flores
Crown her with flowers


Que es cosa mia.
Because it's my business.


Ay! chinita que sí!
Oh! Little girl, yes!


Ay! que dame tu amor!
Oh! Give me your love!


Ay! que ven te conmigo,
Oh! Come with me,


Chinita, adonde vivo yo!
Little girl, where I live!


El dia nos casemos
The day we get married


En la semana que hay ir
In the week that we have to go


Me hace reir
It makes me laugh


Desde la Yglesia juntitos,
Together from the church,


Que sí señor,
Yes, sir,


Nos hiremos à dormir,
We'll go to sleep,


Allá voy yo.
There I go.


Cuando el curita nos seche
When the priest blesses us


La bendicion
The blessing


En la Yglesia Catedral
In the cathedral church


Allá voy yo
There I go


Yo te daré la manita
I'll give you my hand


Con mucho amor
With much love


Y el cura dos hisopazos
And the priest will give two sprinkles


Que sí señor
Yes, sir


Cuando haya pasado tiempo
When time has passed


De que estemos casaditos
Since we're married


Pues sí señor,
Yes, sir,


Lo menos tendremos siete
At least we'll have seven


Y que furor!
And what a frenzy!


O quince guachinanguitos
Or fifteen little children


Allá voy yo
There I go




Contributed by Bailey F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Esmeraldina Madeira

Linda voz e bela canção. Boa orquestra.

Wendy Louise Hall

Helmut has a wonderfully natural voice and undenoable sincere passion in all his performances!
Wendy Louise

Baltazar Velazquez

Desde la primera que lo escuche en PBS me facino su forma de interpretar la musica en Espanol, grandioso Helmut, la musica es arte sin fronteras.

Irma Gonzalez

Hermosa canción, alegra mis recuerdos

Marcela Prado

maravilloso, magnifico hermosa canción y excelente interpretación.

anna julia silva santos

Lindo, canta muito!

Eunika Mazak

PIEKNA MUZYKA WIELKI TALENT MUZYCZNY BRAWO Opinia Polki mieszkajacej w Belgi 👍👍👍👏👏💐💐💐💐💐

Beatriz Gama

Excelente interpretación.

Oma Ingrid

Gänsehaut und Tränen bei diesem wunderbaren Lied!

Esmeraldina Madeira

Muito bom.

More Comments