Solamente Una Vez
Helmut Lotti Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

amé en la vida
Solamente un vez
y nada más
Una vez nada más en mas
huerto brillo la esperanza
la esperanza que al umbra
el camino de mi soledad
Una vez nada más
se entrega el alma
con la dulce y total
renunciatión
Y cuando ese milagro realizza
el prodigio de amarse
hay companas de fiesta

amé en la vida
Solamente un vez
y nada más
Una vez nada más en mas
huerto brillo la esperanza
la esperanza que al umbra
el camino de mi soledad
Una vez nada más
se entrega el alma
con la dulce y total
renunciatión
Y cuando ese milagro realizza
el prodigio de amarse




hay companas de fiesta
que cantan en el corazón

Overall Meaning

The lyrics of Helmut Lotti's song Solamente Una Vez express the sentiment of loving someone only once in life. The song's opening line, "Amé en la vida, solamente una vez," translates to "I loved in life, only once." The singer emphasizes the uniqueness and rarity of this love, stating that there is nothing else like it. They describe the hope that shone bright in their garden, which led them out of loneliness and onto a path towards finding love.


The second verse repeats the same sentiment, highlighting how the soul is only given up once in a sweet and complete sacrifice. When this miracle happens, and the two lovers come together, there are bells of celebration ringing in their hearts. The final lines repeat the song's central theme, that love like this only comes around once and should be cherished and celebrated.


Overall, Solamente Una Vez is a beautiful tribute to the powerful and transformative nature of true love. It speaks to the idea that love can bring light, hope, and happiness into our lives, and that it is something to be cherished and treasured when it appears.


Line by Line Meaning

amé en la vida
I loved in life


Solamente un vez
Only once


y nada más
and nothing more


Una vez nada más en mas
Only one time and nothing else


huerto brillo la esperanza
a garden shone with hope


la esperanza que al umbra
the hope that shadows


el camino de mi soledad
the path of my loneliness


Una vez nada más
Only one time and nothing else


se entrega el alma
the soul is surrendered


con la dulce y total
with sweet and complete


renunciatión
renunciation


Y cuando ese milagro realizza
And when that miracle is realized


el prodigio de amarse
the wonder of loving


hay companas de fiesta
there are bells of celebration


que cantan en el corazón
that sing in the heart




Writer(s): Agustin Lara

Contributed by Hunter V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@claudettenolet3319

LES PLUS BELES VOIX ,,,,,,,UN BEAUX DUOS MERVEILLEUX MERCI

@robertstigler7705

Einfach spitze, traumhafte Sänger so richtig zum Träumen ❗💓💓💓

@hildegottschalk5959

könnte es ständig hören so toll

@burbischb3509

Es gibt nichts zu sagen, außer super, zärtlich und gefühlvoll. Einfach nur zuhören und hoffen, dass es nicht zu Ende geht.🌹🌹🌹

@angelawilhelm364

Helmut

@angelawilhelm364

Helmut , deine Stimme ist umwerfend gut.

@taniam5161

Это фантастический дуэт🌟💖

@mariaheb9621

Super die beiden, noch nie so ein schönes Duett gehört, Danke Euch beiden....

@juanlazarohernandezechever4920

De México, para el mundo esta bella melodía de Agustín Lara.

@edeltraudweikert5599

Einfach große Klasse,

More Comments

More Versions